Слово о Рэйки. Книга вторая. Вторая ступень

Виктор Жаворонок

Вторая книга серии «Слово о Рэйки» является переработанным и дополненным римейком издания опубликованного почти 20 лет назад, но до сих пор не имеющего аналогов и не потерявшего актуальности. Посвящена особенностям второй ступени традиционной практики Рэйки.

Оглавление

Введение

«Слово о Рэйки — 2» в основном посвящено второй ступени. Однако, невозможно что-либо рассматривать вне связи с предыдущим опытом и последующим развитием. Поэтому ряд моментов этой книги затрагивают, с одной стороны, вопросы завершения первого этапа жизни и ступени обучения и, с другой стороны, — вопросы подготовки к переходу на третий этап жизни и мастерской инициации. Что это за этапы, вы узнаете из этой книги.

Восприятие Рэйки как духовной методологии неизбежно приводит к тому, что вторая ступень этой практики должна рассматриваться как новый, более высокий и совершенный этап человеческой жизни, обучения и исцеления. Его эпицентром является обширный объем работы по очищению, воспитанию и исцелению души, в комплексе ее взаимоотношений с телом и духом.

***

Изложение материалов второй книги я бы хотел предварить разговором о словосочетании «техника исцеления», которое имеет большое хождение в школах Рэйки. Им даже назван один из аспектов этой практики. Немного в дань этому, а также для того, чтобы не ломать привычную терминологию, оно применялось и в первой книге.

Но сейчас я уже должен сказать, что, по сути, это словосочетание — «техника исцеления», — абсурдно, ибо исцеление в принципе не может быть техникой. Техника есть нечто бездушное, мертвое, механическое, а исцеление — это дело живое и предназначено вести к жизни. Это выражение является плодом выхолощенного, прагматического и меркантильного западного менталитета.

В дальнейшем я всем рекомендую стараться избегать его применения, так как оно сразу же, моментально и совершенно практически, уводит человека от исцеления. Поэтому оно не имеет права на существование ни в литературе, ни в обиходе, ни в теории, ни на практике. Если оно и появится в дальнейшем на страницах моей книги, то лишь в специальных местах. Например, для того, чтобы дать связь с западной терминологией, так как там это словосочетание вполне обычно и не вызывает никаких вопросов. Тем не менее, ученику надо понимать, что вместо него правильным будет говорить — методология, практика, искусство исцеления, или просто — исцеление, целительство.

Исцеление — это совершенно особая и определенная методология, практика и даже образ жизни. Исцеления не будет, пока целительной не станет непосредственно вся жизнь человека. Исцеление — это единственное, чем необходимо заниматься, чтобы навсегда уйти от болезней и проблем. Поэтому именно исцелению посвящается большинство моих книг и работа.

Таким образом, «технику» исцеления мы оставляем на первой ступени. Сказать об этом уместно именно сейчас, так как в предыдущей книге об этом говорить было еще рано, а в основном тексте этой книги — уже поздно: на вторую ступень необходимо входить в таком сознании, которое подобает этому этапу жизни и исцеления. Вторая ступень — это переход от «техники» к настоящему исцелению. Да и в целом можно сказать так, что если в какой-то школе какой-то «специалист» обучает своих учеников неким «техникам», то практически со стопроцентной уверенностью можно быть уверенным, что все его обучение весьма далеко от целительства.

***

Эта книга посвящена в основном второй ступени Рэйки. Можно ли читать ее тем ученикам первой ступени, которые не готовы к инициации второй ступени, или людям, вообще не имеющим никакой ступени Рэйки?

Можно, только при этом необходимо иметь в виду, что некоторые темы, ситуации, моменты или рекомендации малоопытными или далекими от Рэйки людьми могут быть восприняты не полностью или даже искаженно, то есть, фактически, неверно. Примерно так же, как воспринимали слона слепые из индийской притчи: каждый принимал за него то, что он мог ощутить своими руками. Кто трогал ногу, говорил, что слон — это дерево; кто трогал хвост, был убежден, что слон — это веревка; державший ухо, всех уверял, что слон — это пальмовый лист и так далее… Но никто из них не знал, что же есть слон на самом деле.

Таким образом, чтение «Слова о Рэйки — 2» предполагает хорошее знакомство читателя с материалами первой книги и их достаточную жизненную проработку.

К сожалению, некоторое количество читателей «проглотило» ее слишком быстро, на одном дыхании, позабыв или не обратив должного внимания на те ее места, где было необходимо задержаться и тщательно потрудиться над выделенными мыслями, рекомендованными вопросами и темами. Как показали беседы с ними, они не стали утруждать себя заботой по ее глубокому осознанию, а посему сумели воспринять лишь поверхностный, ментально-информативный слой книги. Должен сказать, что это их существенная промашка, которая может привести к тому, что кое-кто из них в дальнейшем снова проскочит мимо очень важных страниц и мыслей, и их невежество будет постоянно умножаться.

***

Разумом методологию Рэйки воспринять и применять нельзя. Плоды исцеления рождаются лишь в результате глубокого сердечного труда, в частности, труда над прочитанным. Эти плоды взращиваются из семени-слова подобно тому, как вынашивается дитя под сердцем матери.

Практика Рэйки, как духовной дисциплины, имеет значительную глубину и многогранность. Таковыми по необходимости должны быть и книги о ней. Для иных учеников это оказывается в диковинку. Поэтому, если у кого-то будет возникать непонимание или неприятие каких-то моментов на страницах второй книги, то таким людям я рекомендую вернуться к первой книге, прочитать ее несколько раз, с проверкой ее рекомендаций и выводов на личном опыте, с разъяснением непонятных мест у традиционных мастеров и принятием сеансов исцеления.

Только после этого можно будет приступить к чтению и второй книги. Будьте готовы к тому, что читать и усваивать ее будет гораздо труднее, чем первую. Эта сложность символизирует и отражает тот факт, что большинство ее страниц посвящены второй ступени, а это более высокая и сложная ступень жизни, обучения и исцеления, чем первая. Единственное, что хочу здесь посоветовать особо, — это не отбрасывать слету ни одной из ее рекомендаций. По тем же причинам я точно так же советовал поступать и с первой книгой.

Прошу прощения за длинную преамбулу и разъяснения, часть из которых повторяет ранее сказанное, но, во-первых, я считаю их важными; во-вторых, возможно, не все читали первую книгу и, в-третьих, может быть, и читали, но уже многое из нее забыли.

Поэтому еще раз прошу всех тех, кто «залпом» «проглотил» первую книгу, еще раз к ней вернуться и внимательно прочитать ее сначала. А до этого я рекомендую им сдержать свое нетерпение и пока отложить вторую книгу. Поступив так, они, во-первых и скорее всего, обнаружат, что очень многое пропустили в первой книге, и, во-вторых, получат еще большую пользу от чтения второй. Не выполнив этого совета, они не сумеют в полной мере усвоить новые материалы. Это будет не только обидно, но очень не практично и совсем не целительно.

***

Некоторые главы второй книги из-за большого количества и насыщенности материала я разделил на параграфы. Стиль и методология изложения — обоснование и проверка изложенных в ней мыслей и выводов мудростью Священного Писания и святоотеческими поучениями, — сохраняются. Прошедшее время еще более укрепило мою уверенность, что только внутренний поиск, труд и преображение в устремлении к Божественному Первоисточнику Рэйки являются единственно верным и одновременно кратчайшим путем исцеления. Причем, это оказывается справедливым не только для меня одного или какой-то небольшой группы людей, но, по существу, для всех тех людей на земле, которые осознают необходимость своего исцеления.

Прежде, чем вы начнете читать эту книгу, я хочу вам предложить вооружиться хотя бы одним простым или лучше несколькими разноцветными карандашами, чтобы отмечать в тексте некоторые моменты. Например, когда вы будете встречать в нем что-то интересное, привлекательное, откликающееся в вашей душе положительными сопереживаниями, открытиями и радостью, то можно это место отметить, скажем, зеленым карандашом. Если что-то непонятное, вызывающее неприятие, несогласие, раздражение или вопросы, то эти строки можно будет отметить, например, красным цветом. Если что-то требует более внимательного осмысления или обсуждения с мастером или другими учениками, то — синим. И так далее. Может быть, у вас есть свой способ работы с книгами? — воспользуйтесь им в полной мере.

Такой подход даст возможность вернуться к некоторым разделам, просмотреть, как изменилось их восприятие по ходу чтения, после прочтения всей книги или по прошествии некоторого времени. Так вы сумеете собрать дополнительный «урожай» с тех же самых страниц. Причем, это можно будет делать неоднократно.

Чтение с выполнением изложенных здесь рекомендаций даст вам максимальное проникновение далеко за пределы книжных строк в глубины себя, Рэйки и своего исцеления.

***

Перед опубликованием книги я имею привычку давать ее рукопись на прочтение нескольким ученикам, что называется, для ее апробации. В печать она выходит уже в некоторой степени с учетом реакции первых читателей. Точно так же я поступил и с данной книгой. Прочитав ее рукопись, один мастер сказал, что он кое с чем и даже со многим в ней не согласен; однако, книга заставила его еще раз просмотреть его собственные позиции в Рэйки и обрести в них еще большую уверенность.

Это меня очень порадовало, ибо мне совершенно не хотелось бы, чтобы моя книга кому-либо и что-либо навязывала. Не следует принимать мои рекомендации как истину в последней инстанции, иначе они превратятся в железобетонные шпалы единственно «правильного» пути в целительстве. «Правильный» путь каждого ученика всегда проходит через ту точку, в которой он находится в настоящее время. «Верный» путь у каждого свой, а вот ловушки и опасности на этом пути во многом оказываются одинаковыми для многих. Их-то мне и хотелось показать в первую очередь. Я надеюсь, что это может быть кому-то полезным.

Эта книга для тех, кому она нужна.

Желаю успехов в чтении, жизни и работе!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я