Муж продал меня безжалостному и властному шейху аль-Саттару. Я стала игрушкой богатого, избалованного, но дьявольски красивого араба. Смириться с участью бесправной вещи? Ни за что! Ведь по природе своей я – боец и готова пойти на всё, чтобы снова обрести свободу. От автора: Действие романа происходит в стране Аль-Заир, прототипом которой послужило одно из государств Персидского залива.Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её восточная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Зоя
Тонкий аромат жасмина и роз наполняет воздух сада. Эти запахи — первое, на что я обратила внимание, когда вчера вечером мы с Алехандро приехали из аэропорта в гостиницу «Аль-Ясмин». Сам отель также не оставил меня равнодушной. Великолепное здание в восточном стиле с арками, анфиладами, мраморными полами и мозаиками на стенах привели моего внутреннего эстета в полный восторг.
И сейчас, гуляя по шикарным тенистым аллеям, где совершенно не чувствуется жара, а наоборот всё дышит прохладой, не перестаю восхищаться изящными фонтанами, ухоженными кустарниками и деревьями, увитыми неизвестными мне растениями ажурными беседками и идеально вымощенными чистыми дорожками. Этот райский уголок будто соткан из неги.
Вот тебе и страна в пустыне. Вот тебе и «грязные мавры». Так мой муж называет любого выходца с Ближнего Востока. Почему Алехандро презирает арабов, я не поняла до сих пор. Иногда мне кажется, что в нём говорит зависть. Ведь всем известно, что многие жители Персидского залива несметно богаты и при этом не вкалывают сменами на заводах. А у моего благоверного пунктик относительно денег. Он просто бредит ими. Поклоняется им. Желает обладать миллионами. Но, словно в насмешку, судьба никак не даёт ему заработать даже на приличную машину. Хотя, возможно, это такое наказание за гонор и спесь, коих у Алехандро в избытке.
Французов он считает заносчивыми и высокомерными, итальянцев — врунами, португальцы — те вообще «недоиспанцы», ошибка природы. Да и к своим соотечественникам муж питает не самые нежные чувства. Иногда послушаешь его и складывается впечатление, что я — супруга наследного принца голубых кровей, не меньше. Но вот незадача, этого «принца» ни капли не смущает, что он уже три с половиной года живёт за счёт русской жены. Если бы не моё упорство в поисках работы, вряд ли Алехандро мог бы позволить себе даже съёмную квартиру. Собственно, до нашей свадьбы почти сорокалетний дядя прекрасно жил с мамой, считая это нормальным.
Я не предавала данному факту большого значения. Другая страна — другие нравы. Кроме того знала, что испанцы достаточно поздно становятся самостоятельными. И только спустя несколько месяцев поняла: Алехандро искал не жену, а очередную мамочку, которая не будет «пилить» и возьмёт его на поруки.
Какое-то время наши отношения продержались без скандалов на отличном сексе и новых ощущениях от совместной жизни. Да и нельзя отрицать, что всё-таки мы любили друг друга и любим до сих пор. Хотя в последнее время интимная составляющая нашей жизни оставляет желать лучшего. Алехандро постоянно не в настроении, а я разрываюсь на трёх работах, чтобы у нас была крыша над головой и еда. Тысячу раз говорила своему мужу, что надо закрыть убыточный бизнес, пойти работать, как все обычные люди. Но кроме агрессии и криков ничего не добивалась. Иногда даже задумывалась подать на развод, но какая-то жалость и остатки чувств не давали мне это сделать.
— Как всё прошло? — спрашиваю Алехандро, вернувшись в наш номер.
— Отлично, кариньо(исп. cariño — милая, дорогая). Аль-Саттар обещал профинансировать проект.
— Да ты что? — честно изумляюсь, ведь ни секунды не верила в то, что шейх станет вкладываться в заведомо обречённый бизнес. Сопровождать в поездке мужа, я поехала с одной лишь целью — поддержать морально после очередного отказа. А ещё в тайне надеялась, что сменив привычную обстановку, Алехандро снова захочет меня.
— Да, детка! — переисполненный гордости за себя любимого отвечает муж. — Я им как показал презентацию, как рассказал, про ништяки, которые может предложить моя фирма, они сразу дали добро. Ещё бы! В этой богом забытой стране поди и компьютера-то современного не видели.
— Ну, поздравляю! — обнимаю Алехандро и целую. — Значит, ты победил! И как победитель заслуживаешь награды, — игриво мурлыкаю, скользя рукой по мужскому животу.
— Зоя, давай не сейчас, — отстраняется от меня муж. — Это ещё не всё новости. Сегодня мы приглашены на ужин к аль-Саттару.
— Серьёзно? Нас пригласил на ужин сам шейх? — мои глаза расширяются от неожиданности. То, что Алехандро в очередной раз пробросил меня с сексом, уже не удивляет. Даже не помню, когда в последний раз мы занимались любовью.
— Да, кариньо.
— И меня?
— И тебя.
— Я думала, что у них мужчины и женщины не сидят за одним столом.
— Это не распространяется на иностранных гостей.
— Господи! Но мне совершенно нечего надеть!
Я не взяла с собой никакого вечернего наряда, потому что не думала, что мы будем выходить в свет в этой арабской стране. Да и честно говоря, в моём гардеробе нет подходящей одежды для торжеств.
— Давай съездим в торговый центр. Купим тебе какое-нибудь крутое платье.
— А мы можем себе это позволить?
— Конечно. После того, как шейх вложится в мой проект, бизнес пойдёт в гору. У нас будет куча бабла.
— Сейчас! Только сумочку возьму, — моей радости нет предела. Платьев Алехандро мне не покупал ещё дольше, чем не занимался со мной сексом. А если уж совсем признаться по-честному, то никогда не покупал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её восточная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других