Муж продал меня безжалостному и властному шейху аль-Саттару. Я стала игрушкой богатого, избалованного, но дьявольски красивого араба. Смириться с участью бесправной вещи? Ни за что! Ведь по природе своей я – боец и готова пойти на всё, чтобы снова обрести свободу. От автора: Действие романа происходит в стране Аль-Заир, прототипом которой послужило одно из государств Персидского залива.Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её восточная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Зоя
Уже два часа сижу за большим кустарником, в надежде на чудо. Всё тело затекло. Мимо дважды проходили охранники шейха, но, к счастью, не заметили меня. Из окон дворца доносятся умопомрачительные запахи еды. Видимо, я нахожусь где-то рядом с кухней. Желудок противно урчит, напоминая, что пора бы уже позавтракать.
Вдруг около калитки останавливается минивэн. Из него выходит мужчина в традиционной арабской одежде. Он нажимает кнопку вызова на кованой ажурной двери. Что-то говорит на своём языке. Спустя пять минут на садовой дорожке появляется молодой слуга. Парень набирает заветные цифры на кодовом замке. Но я не вижу их, так как араб заслоняет собой дверь. Степень моего отчаяния доходит до предела. Слёзы вот-вот брызнут из глаз. Шофёр распахивает задние двери фургончика. Вместе со слугой шейха они достают оттуда ящики с фруктами. Несут их во дворец. Калитку оставляют открытой. Бинго!
Моментально вылетаю на тротуар и, подхватив руками длинный подол вечернего платья, бегу со всех ног. Направление сейчас меня не очень интересует. Главное, свалить подальше от аль-Саттара.
Не веря, что мне всё-таки удалось сбежать, оглядываюсь. Погони нет. Перехожу на быстрый шаг, восстанавливая дыхание. Жадно втягиваю носом такой пьянящий и сладкий запах свободы. Только оказавшись в заточении араба, я поняла, что действительно ценно в этой жизни. Все невзгоды, связанные с безденежьем и вечным поиском работы, показались мне смешными.
Самое простое было бы сейчас поймать такси, но у меня не ни денег, ни драгоценностей, чтобы заплатить. Придётся идти пешком в поисках посольства. Знать бы только, в какой стороне оно находится.
Чистые улочки города пустынны. Как на зло, нет ни одного прохожего, да и машин ездит совсем немного. Через час ходьбы под палящим солнцем плечи и лицо начинает щипать. Во дворе какого-то дома замечаю женщину. Тут же бегу к ней, вспоминая английские слова.
–Мне нужна помощь! Помощь!
Арабка ничего не отвечает. Смотри на меня, как на диковинную птицу.
— Помогите! Мне надо в посольство Испании или России.
Незнакомка отрицательно качает головой и уходит. Может, попробовать остановить машину? По логике все правительственные учреждения находятся в центре. Вот как только туда добраться? Машу руками проезжающим мимо автомобилям, но никто не останавливается. Да что же это за страна такая! Хочется пить. Кожа болит от солнца. Плечи красные. Лицо, очевидно, тоже. Ремешки босоножек растёрли ноги в кровь.
Наконец, впереди показывается базар. Боже! Наконец-то! Базар — это значит центр города. Ну, или как минимум, торговцы, говорящие на английском. Вчера за ужином аль-Саттар вещал, что его страна всеми способами привлекает туристов из Европы, Австралии и Америки и за последние пять лет поток иностранных гостей заметно увеличился. Наверняка, на рынке найдётся хоть пара человек, которые поймут меня.
Чувствуя слабость из-за удушающей жары, двигаюсь вперед, стараясь не обращать внимания на удивлённые, а иногда и возмущенные взгляды мужчин. Ещё бы! Светловолосая белокожая женщина с непокрытой головой в пусть и длинном, но вечернем платье, с оголёнными плечами — готова поспорить, что некоторые из местных никогда не видели ничего подобного. Только сейчас начинаю жалеть, что не надела какой-нибудь наряд из гардероба, который приготовил для меня шейх.
Со стороны базара доносится людской гомон, звяканье посуды и шкварчание раскалённого масла. В неподвижном воздухе стоит запах жарящегося мяса, пирожков, шафрана, кардамона, гвоздики. Как же хочется есть. Но ещё больше пить. Игнорируя аппетитные запахи, подхожу к первому попавшемуся лотку.
— Мне нужна помощь. Вы говорите по-английски?
Пожилой торговец в засаленном халате смотрит на меня с явным неодобрением. Что-то отвечает на арабском.
— Я Вас не понимаю. Кто-нибудь здесь говорит на английском?
— Джамиль! Джамиль! — громогласно кричит продавец специй.
Из недр лавки появляется мужчина лет тридцати. Окинув меня беглым взглядом, Джамиль произносит на вполне сносном английском:
— Вы что-то хотели?
— Да! Мне нужна помощь. Я ищу посольство Испании или России.
— Окей. Пойдёмте, я Вас провожу.
Вот так просто? Базарный торговец знает, где находится посольство? Но выбор у меня небольшой, поэтому молча следую за арабом. Мы идём через весь рынок, мимо прилавков с роскошными тканями, украшениями, палатками с фруктами, орехами и сладостями, ароматными маслами. Иногда нам в след раздаются крики и цоканье языков. Мой проводник подходит к лотку. Протягивает монету продавцу, берёт у него тонкий платок.
— Вот, — отдаёт его мне. — Наденьте.
Накидываю на себя сине-зелёную ткань с принтом из турецких огурцов. Закрываю голову и плечи.
— Извините, я очень хочу пить, — не выдерживаю жажды. — У Вас нет воды?
— Есть, — кивает Джамиль. — Сейчас придём.
Мы выходим с рынка. Направляемся к парковке машин. Араб открывает старенький побитый седан. Даёт мне бутылку воды.
— Спасибо! — жадно глотаю воду. Никогда ещё она не была такой вкусной. Меня даже не смутил тот факт, что неизвестно кто до меня уже пил из этой бутылки.
— Садитесь, — говорит мужчина, показывая на машину.
— Вы отвезёте меня в посольство?
— Угу.
М-да, собеседник из араба такой себе. Но может, всё дело в слабом знании английского? Мы долго куда-то едем. По дороге Джамиль звонит по мобильному. Показываются дома — лачуги. На улицах грязно. Босоногие дети бегают по тротуарам. Что-то не похож этот район на тот, где размещаются дипломатические миссии или хотя бы где живут приличные люди. Судя по окружающим пейзажам, я сейчас нахожусь на нищей окраине города.
Джамиль останавливается у какого-то сарая.
— Выходи, — коротко командует.
— А где посольство?
— Выходи! — повторяет нетерпеливо мой проводник.
Сижу, не шелохнувшись. Что задумал этот мужчина? Зачем привёз сюда? С каждой секундой всё отчётливее понимаю: нет здесь никаких дипломатов. Становится страшно. Коленки трясутся. Во что я влипла?
Араб резко дёргает дверь машины и бесцеремонно вытаскивает меня за руку.
— Пошла! — толкает в спину.
Бежать! Срываюсь с места, но Джамиль тут же настигает меня. Впивается в предплечье железной хваткой. Волоком тащит в сарай. Упираюсь и кричу. Бесполезно.
Втолкнув меня в дверь, араб закрывает её на замок. Гаденько улыбается. Что-то произносит на своём языке. Из маленьких окон проникает тусклый свет. Слышу за спиной шаги. Оборачиваюсь. Передо мной стоят трое мужчин разных возрастов и телосложения. На вид незнакомцы неопрятные. Вот это я попала!
— Немедленно открой дверь! — почему-то кричу на русском.
Арабы скалятся и подходят ближе. Обсуждают меня между собой. Понимаю это безо всякого перевода. Сердце проваливается в живот. Спина покрывается холодным потом. Один из мужчин протягивает руку и срывает с моей головы платок. Восхищенные возгласы наполняют комнату. Пячусь назад и натыкаюсь на Джамиля. Оказываюсь в плотном кольце мужских тел. Один из незнакомцев хватает меня за грудь. Сжимает её своими короткими толстыми пальцами.
— Не смей прикасаться ко мне! — бью мужика по руке и отталкиваю от себя.
Тут же чувствую резкую боль. Джамиль дёргает меня сзади за волосы и заламывает руки назад. Толстый араб, что лапал мою грудь, резким движением разрывает лиф платья. К первому насильнику присоединяются остальные. Три пары мужских рук одновременно ощупывают мои бёдра, ягодицы и груди.
От страха и унижения по щекам катятся слёзы.
— Не надо! Прошу вас! Отпустите меня! — шепчу, захлёбываясь рыданиями.
Один из арабов что-то быстро говорит. Меня тащат вглубь комнаты и кидают на спину на деревянный стол. Задирают подол платья. Извиваюсь всем телом, пытаясь высвободиться, но Джамиль крепко держит мои руки над головой, прижимая их к столешнице. Начинаю кричать, что есть сил.
Кто-то вцепляется железной хваткой в бёдра. Стаскивает с меня трусики и затыкает ими мой рот. Теперь из груди вырывается только невнятное мычание. Мне раздвигают ноги и грубо засовывают пальцы в сухое влагалище. Морщусь от боли и дискомфорта. Пока один мучитель продолжает терзать моё несчастное лоно, два других, наблюдая за происходящим, расстёгивают брюки. Вижу оголившиеся вздыбленные члены. Один из них просто гигантского размера.
Меня подтаскивают к краю стола. И в этот момент раздаётся сильный удар в дверь. В глаза бьёт яркий свет. В лачугу врываются двое мужчин. Без разговоров накидываются на насильников. В мгновение ока вырубают одного, затем второго. Джамиль тут же отпускает меня. Пытается бежать. Но его сбивают с ног и пинают в живот. Торговец закрывает лицо руками, визжит, как поросёнок. Вскакиваю со стола, пытаясь прикрыть голую грудь тем, что осталось от моего платья. Пока один неизвестный спаситель разбирается с Джамилем, второй мутузит оставшегося мужика. С лёгкостью отправляет его в нокаут. Подходит ко мне.
— Идем, — произносит на английском.
— Кто Вы? — трясусь в ознобе.
— Охранник его Светлости шейха аль-Саттара.
— Мне надо в посольство. Вы отвезёте меня туда?
— Вас приказано доставить во дворец, — безапелляционно отрезает мужчина.
Понимаю, что мышеловка снова захлопнулась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Её восточная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других