Загадка Лу

Вероника Тутенко, 2023

Кто спасет Грезию? Наследный принц, мудрец, а, может, несносный белый ворон или… вообще кто-то другой? Ответ не так очевиден, как может показаться на первый взгляд, но прав мудрец Моз, подвигов хватит на всех, ведь в Грезии полно и драконов, и коварных карликов ущелий, и нимф, заманивающих путников в свои сети, жар-птиц прекрасных, но опасных. Но еще больше здесь прекрасных фей и добрых волшебников, а значит, добро победит.

Оглавление

Глава 9

Фонфар узнаёт о поступке Элса

Утром тайный советник напёк медовых пряников, оделся, написал записку чародею Элсу и поспешил на царский драконодром к своему ручному дракончику Дэнди.

— Немедленно лети к дворцу Элса, передай ему эту записку и во что бы то ни стало привези его ко мне. И сделай это как можно скорее, — наказал Фонфар дракончику.

Дэнди лениво зевнул, проворчал что-то по поводу только что вычищенной шкурки, но лететь к чародею Элсу всё-таки пришлось.

Элс пробежал глазами по записке, в которой Фонфар приносил другу свои извинения за вчерашнюю невежливость и приглашал его к себе на завтрак.

— Интересно, что нужно этому прохвосту от меня на этот раз? — высказал вслух свои мысли чародей.

— Ничего, просто у Фонфара проснулась совесть, — ответил ручной дракончик.

— У Фонфара — совесть? Хм… Что — то я сомневаюсь в этом. Да и к тому же у меня сегодня много дел. Мне нужно успеть ещё перенестись на остров Ло, который в Океане Забвения. Это единственное место, где растут чёрные нарциссы. А его Величество Кошмар поручил мне нарвать их к празднику.

— Какая жалость… А у нас с Фонфаром сегодня на завтрак медовые пряники, испечённые по рецепту Кульбабы.

И хитрый дракончик грустно вздохнул и устремил притворно-наивный взгляд на могущественного чародея.

Он знал, что чародей Элс устоит перед чем угодно, кроме знаменитых медовых пряников, изобретённых искуснейшей поварихой Кульбабой. Их рецепт держался в строгой фамильной тайне. Но сын Кульбабы, Фонфар, конечно, знал секрет приготовления этого вкуснейшего лакомства.

Дэнди не ошибся: как только великий чародей услышал про медовые пряники, его сопротивление было сломлено. Дракончик охотно подставил чародею свою спину.

— Хорошо… Но в другой раз ему не удастся задобрить меня даже медовыми пряниками, — уверял Элс Дэнди, поудобнее устраиваясь между крыльями дракончика.

В этот раз Фонфар принял гостя очень радушно. Войдя в Янтарный терем, чародей с порога почувствовал ласкающий обоняние запах любимого лакомства.

— Какой запах! Какой запах! — довольно потягивал носом могущественный чародей. — Пожалуй, не хуже аромата моего волшебного одеколона.

Хитрый тайный советник был очень рад, что чародей первым затронул эту тему.

Приняв равнодушный вид, Фонфар как бы между прочим заметил:

— Не сомневаюсь, что твой волшебный одеколон — величайшее изобретение. Надеюсь, ты покажешь мне его, старина Элс.

Чародей не заметил подвоха друга и простодушно ответил:

— Увы, Фонфар, теперь это невозможно.

И Элс рассказал, как отдал флакон в волшебном лесу несчастному Сморчку Козлобороду.

Фонфар разочарованно вздохнул:

— А ты не мог бы приготовить для своего старого верного друга Фонфара такой же одеколон? — вкрадчиво спросил тайный советник.

— Это невозможно, — усмехнувшись, повторил чародей. — Одеколон этот приготовлен из осколков кометы Ий, которая пролетает над Страной Грёз раз в две тысячи лет.

— Через две тысячи лет я буду глубоким стариком… И тогда мне вряд ли понадобятся какие-то одеколоны. Не говоря уже о волшебных, — вздохнул законодатель мод.

Он так расстроился, что не получил никакого удовольствия от вкусного завтрака.

Но когда чародей Элс ушел, Фонфар, нарядившись в обновки, завивая свои прямые, как палки, жёлто-соломенные волосы и рассматривая себя в зеркало, подумал:

"Ничего, я и так хорош собой. Первые красавицы страны влюбляются в меня и без волшебного одеколона. Несчастному уродливому карлику он гораздо нужнее, чем мне".

И, предвкушая чудесный праздник, тайный советник оседлал Дэнди, который давно ждал его, и они медленно полетели к Хрустальному дворцу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я