Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая

Вера Валлейн, 2023

Мир не стоит на месте, ветер перемен пытается расшатать уютное гнездышко, в котором я обрела дом. Но в этот раз я сделаю все возможное, чтобы отразить удар и перетянуть счастливую линию событий на свою сторону.

Оглавление

Из серии: Захват прошлого

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

— Неужели убрались, — пробормотала растерянная Маргарита.

Несмотря на крепкие нервы, она тоже была под впечатлением от увиденного и услышанного.

— Все, можете не переживать, они не должны вернуться. Надеюсь, надолго хватит впечатлений. А на словах они приукрасят все в несколько раз. Шанс сделать все по-тихому они потеряли.

Я услышала легкие шаги за спиной и испуганно обернулась. Сказывалось напряжение последних часов.

— Бланка, почему ты не подняла меня? Стоило услышать этот невероятный грохот, как решил, что с тобой случилась беда. А, оказывается, ты здесь.

Франциск выглядел гораздо лучше, с лица исчез лихорадочный румянец и оно приобрело здоровый оттенок. Я подошла и обняла его, положив голову на плечо:

— Все хорошо закончилось, они нас не потревожат. Не знаю, как долго, но нужно просто осуществлять задуманное.

— Прежде всего — твое здоровье, ни под каким видом я не буду им рисковать, Бланка. Я теперь в порядке, и все возьму на себя.

Маргарита удивленно прислушивалась к нашему разговору:

— Так, так, и о каких планах вы говорите? Может, я не могу спрашивать…

Я улыбнулась:

— Нет, завтра я все покажу.

На следующий день мы уже стояли перед грандиозным скоплением древесины, различных приспособлений и бешено снующими работниками. А в центре возвышалось строение, которое вскоре должно будет стать полноценным кораблем.

— Там поодаль еще одна такая стройка. Все сделать в одном месте невозможно, нужен некоторый простор. К сожалению, рук не хватает.

Маргарита пораженно повернулась ко мне:

— Я просто шокирована… Бланка, скажите, какая цель у этого строительства? Для чего корабли?

Я посмотрела на Франциска и он кивнул, давая знать, что я могу говорить абсолютно свободно.

— Мы планируем отправить их в дальнее путешествие…

— Насколько дальнее?

— В места, где еще никто не был.

Маргарита не верила своим ушам.

— Но если этих мест не существует? Отправлять корабли наугад, расходовать столько средств… Они могут просто потерпеть крушение.

— Риски существуют всегда, но у меня есть основания считать, что я права. От других купцов я получила тайные карты, которые изображают большие континенты вдали. Поэтому, просто беру весь риск на себя. Как вы знаете, я довольно обеспечена и могу себе это позволить.

Маргарита судорожно схватилась рукой за каменный бордюр, наблюдая, как люди тащат огромное бревно.

— Так вот, в чем дело… Они не знают, почему затеяна стройка и опасаются, что это военные корабли.

Франциск отмахнулся:

— Скорее, они боятся, что у нас все получится.

— Это невероятно, как вы решились, герцог?

Франциск с достоинством посмотрел на гостью:

— Я не хочу, чтобы эта жизнь была прожита зря.

Маргарита опустила глаза, она слишком хорошо понимала, о чем он говорит, поэтому сразу же предложила:

— Если нужна моя помощь, я буду рада ее оказать.

Я произнесла только одно слово:

— Люди.

Она догадалась. Не хватало рабочих, но могла ли Бургундия оказать подобную помощь?

— Как только вернусь домой, отдам распоряжения, чтобы отправить к вам людей.

— Вы не останетесь в проигрыше.

Маргарита сдержала обещание. Не прошло и месяца, как прибыли рабочие, готовые оказать посильную помощь. Но даже они были впечатлены предстоящим объемом работ. Сначала это вызвало у них оторопь, но времени на сомнения не было.

Часть людей присоединились к уже существующему процессу, а вот другие были направлены на новый объект.

Дело в том, что тот самый Жюльен, о котором говорил мне Франциск, объявился сам. Встретил его Пауло, когда хмурый и несколько поникший мужчина сам пожаловал во владения герцога Бретонского. Оказывается, он находился на перепутье, не зная, куда отправиться. Были предложения из Испании, но он никак не мог решиться, словно что-то его останавливало. И как только услышал, что начинается строительство в Бретани, так немедленно пришел сюда.

Я застала его уже за работой. Он профессионально выбраковывал ненужное дерево.

— Самая лучшая древесина на юге, да еще в Англии. Если вы хотите сократить сроки строительства, нужно брать дерево именно там.

Жюльен отряхнул руки от пыли, и прищурившись, посмотрел на меня.

— Разбираетесь ли вы в чертежах? — неожиданно спросила я его.

— Да, смотря в каких. Если сделаны толково, так о чем речь.

— Подождите меня здесь.

Я быстро вернулась и передала мастеру кипу бумаг, в которых находились чертежи кораблей, которые мне удалось распечатать. Не современные мне, конечно. Но для этого времени по-настоящему новые и необычные.

— Откуда у вас это? — удивленно спросил мастер.

— Перекупила в свое время у одного изобретателя… К сожалению, его идеи не нашли воплощения. Но если вам удастся создать что-то новое, более быстрое и легкое, то я буду просто счастлива. Конечно, вы будете вознаграждены.

Жюльен перебирал чертежи, восхищенно покачивая головой:

— Сроду такого не видел…

— Вы попробуете?

— Конечно!

Было видно, что он вдохновлен идеями и получил новый смысл жизни.

Чтобы раздобыть дерево с юга, я обратилась во Флоренцию. В тех местах мне могли оказать помощь, но проблема была в расстоянии. Поэтому на большие партии рассчитывать не приходилось. А вот Англия была под боком. Привлечет ли это повышенное внимание Генриха? Обязательно, но лучше и проще рискнуть.

И дерево пришло, за первой партией последовали другие, и я немного успокоилась.

Оставалось только надеяться, что в Испании дела идут не так быстро.

Но один из теплых вечеров я получила очередное донесение и немедленно его открыла.

"Корабль готов, в ближайшее время он отправится в путь."

Бумажка выпала у меня из рук, а сердце бешено застучало. Как? Они уже готовы ехать, а нам остается не меньше месяца до отправления. Хотя они не знают точно, куда надо ехать и сколько это займет времени, меня это вывело из себя.

Неожиданно я почувствовала, как что-то горячее стекает по моим ногам и вскрикнула:

— Воды! У меня отошли воды! Начинается…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Захват прошлого. Ветер с Востока. Книга пятая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я