Группа учёных Юлия Данилина из Роскосмоса и доктор Тула-Манчи Капри из Непала обнаруживает сигнал с космического корабля Вояджер, идущий с Земли на частоте космической передачи. Они отправляются на поиски источника. Сигнал создаёт природную аномалию, которая заставляет учёных и нескольких случайных людей встретиться в Гималаях. Французского военного Жан-Пьера Биро, учительницу-американку Дебби Глендфилд и туриста из Великобритании Дэвида Конела.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незабываемое путешествие на другие планеты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 21
Бернар Бажоле судорожно листал в телефоне письма, а сознание прыгало от названий тем письма к словам, которые звучали в зале. «Может быть, написать “рейс”, — думал месье Бажоле. — Нет, не выходит. Когда это было? Может быть, в корзине?». Бернар сделал ещё несколько попыток и нашёл. Он увидел письмо из отдела кадров о командировке Жан-Пьера Биро. Открыл письмо и прыгнул глазами на номер рейса. «О Господи, это его рейс», — месье Бажоле отложил телефон.
Он положил левую руку на губы и стал оглядывать зал. Он ещё раз взглянул на молодого специалиста из аэропорта Шарля де Голля. Тот продолжал говорить. Бернар Бажоле включил свой микрофон.
— Извините, — прервал он пятиминутный доклад молодого человека.
Напряжённые взгляды сидящих генералов и чиновников стали искать по залу в поисках того, кто задаёт вопрос.
— Я правильно понимаю, что у нас никакой конкретики. Мы поняли, что самолёт исчез с радаров там же, где мы потеряли несколько часов назад непальский вертолёт. Что-то ещё?
Индийский генерал включил микрофон:
— Совершенно верно. Никакой информации ни по вертолёту, ни по самолёту. Непогода усиливается.
— Связи с командой у нас нет. Почти час мы пытались связаться с лайнером, а потом он пропал с радаров. Он стал отклонять от курса, и мои коллеги попытались передать сообщение.
— То, что он разбился факт или предположение? — не выдержал Бернар Бажоле.
— Уже практически факт, — отчитался молодой человек.
На экране демонстрировалась карта Азии и два маршрута: один был обозначен серым — планируемый маршрут, второй красным — фактический маршрут. Крестом обозначалась точка предполагаемого крушения.
Из зала поступали предложения:
— Беспилотники?
— Сильное электромагнитное излучение. Мы уже потеряли два, — бросил китайский генерал.
— Спутники?
— Работаем над этим!
— Вы говорили о пограничном кордоне возле горы, — обратился кто-то к индийскому генералу.
— Расстояние значительное. Мы прорабатывали это вариант.
— У нас что, нет возможности отправить туда какой-то особый отряд? — вступил Игорь Комаров.
— Отправить туда ещё один вертолёт, когда погодные условия ещё хуже, чем были утром? — спросил непальский генерал. — Мы на такое не пойдём. Мы пытаемся перебросить как можно ближе к квадрату отряд спасателей. Но местность очень сложная.
Жан-Жак Дорден встал и поблагодарил молодого человека из аэропорта.
— Господа, я предлагаю сделать небольшой перерыв, пока наши коллеги не получат какую-то конкретную информацию.
К Жан-Жаку Дордену подошёл его помощник и что-то сказал на ухо. Он кивнул и показал на экран за своей спиной.
— Господа, у нас есть свежие данные по погодным условиям.
На экране появился снимок. Большая светлая спираль из облаков, снятая со спутника, внушала трепет и страх.
— Прямо над Канченджангой сейчас разворачивается циклон шириной около ста пятидесяти километров. Давайте будем учитывать это в наших планах, — сказал месье Дорден.
Люди стали вставать со своих мест.
Через минуту возле стола Жан-Жака Дордена собрались несколько человек: Игорь Комаров, Чарльз Болден и другие.
Чарльз Болден начал:
— Мы проверили качество сигнала и сделали заключение, что это определённо запись с Вояджера 2. Это она.
— Хорошо, — рассуждал вслух глава ЕКА. — У нас сигнал, который мы отправили в космос для того, чтобы сообщить о нашем местонахождении.
— Правда, сигнал идёт с Земли, — добавил Игорь.
— На частоте космических передач, — кивнул Чарльз.
— Погодная аномалия, электромагнитная вспышка… — задумался Жан-Жак Дорден. — Нужно хоть что-то. Хоть какая-то зацепка.
Молодой помощник месье Дордена не выдержал:
— Возможно, наше послание получили, — он осёкся, — и теперь его отправили нам с помощью какого-то устройства, которое существует на Земле.
Все повернулись к помощнику.
— Немного больше реалистичности, Франсуа, — недовольно сказал месье Дорден.
На другом конце зала за столом сидел Бернар Бажоле и набирал уже третий раз телефон Жан-Пьера. «Абонент вне зоны доступа». Он закрыл глаза и собрался с мыслями. Потом позвонил в бухгалтерию.
— Добрый день, это Бернар Бажоле, пожалуйста, найдите для меня телефон жены моего помощника, Жан-Пьера Биро, — он сделал паузу. — Как можно быстрее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незабываемое путешествие на другие планеты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других