Тяжело вести обычную жизнь, когда внутри тебя таится тьма, которую нельзя контролировать. Майя заперла себя на семь долгих лет в четырёх стенах, веря, что тем самым спасает окружающих от жестокой смерти. Но всему когда-либо приходит конец. Майя отправляется с братом в столицу, но их путешествие проходит не так гладко, как планировалось. Гарри заперт во дворце, а Майя должна довериться незнакомцам, чтобы его спасти. Всё это время тьма шепчет. Она хочет наружу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Медальон чёрной души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Резкое пробуждение от яркого солнечного света, заставило Майю вздрогнуть. Еле открыв глаза, она посмотрела в сторону и увидела бодрого Гарри, который стоит в одних штанах. Накаченное тело отражает лучи солнца. Взгляд с надеждой направлен прямо. Интересно, почему на него такого красивого не вешаются девушки? Или же его сердце целиком и полностью занято Лией, и он не может себе позволить даже мысли о том, чтобы посмотреть в сторону кого-либо ещё.
Гарри посмотрел на сестру и умилился её заспанным глазам.
— Вставай, солнышко, сегодня самый важный день в наших жизнях!
И откуда у него столько сил? Вместо ответа, Май повернулась к стенке и продолжила спать.
— Эй! — Гарри подошёл к ней и начал тихонько трясти. — Май, ну серьёзно, ты должна увидеть, как я побеждаю в испытании.
— Ещё пять минут. — сонно протянулся голос из-под одеяла.
— Ладно, я принесу еды, и что б через пять минут ты уже стояла.
После того, как дверь захлопнулось, Майя начала понемногу просыпаться. Встать она смогла ровно тогда, когда брат принёс поднос с завтраком. Хоть Гарри и был в приподнятом настроении, много болтал всё утро, Майя всё равно знает, что он такой бодрый только потому что волнуется. Впереди его ждут сложные и долгие испытания, к которым он готовился не один год. Всё ради этого момента.
–… Ну и вот, а когда я подошёл к тому мужику… — Гарри резко замолчал, когда Майя положила свою руку на его. — Ты чего?
— У тебя всё получится. Ты точно победишь, братец. — через силу произнесла сестра. Не очень ей довались слова поддержки.
Гарри просиял. Опустив голову, он выдохнул с вымученной улыбкой. Немного покачав головой, брат произнёс:
— Спасибо, Май. Ты не представляешь, как мне нужны эти слова.
Говорит полушёпотом, чтобы услышала только она. В такие моменты начинаешь благодарить судьбу, что подарила тебе такого родного человека.
Солнце уже высоко, а гул голосов можно услышать с любого конца города. Затрубил горн, а это значит, что все воины собрались в Колизее и готовятся к предстоящему предварительному испытанию. Майя и Гарри никогда не видели настолько огромного, настолько величественного здания. Даже возникла мысль, что он размером с Нандж.
В Колизее один вход для воинов и несколько для зрителей. Проводив Гарри, Майя направилась к огромной очереди, чтобы занять место на трибунах. Девушка прижала к себе руки, ибо невозможно находится в такой толпе. Скоро я войду внутрь. Скоро я войду внутрь. Скоро я войду внутрь. Это «скоро» наступило минут через двадцать. Хоть Майя и держала дистанцию впереди себя, другие об этом вовсе не думали, а как только в освободившееся ею пространство стали протискиваться наглые жители, которым девушка не могла ничего сказать, ибо им было всё равно, что там говорит полушёпотом маленькая девушка, Майя сама стала прижиматься к впередиидущим.
Наконец, можно выдохнуть, ведь она нашла свободное место прямо по середине. Напротив, на другом конце арены находится ложе короля Дарена Финга. Всё в тонах ярко красного и насыщенно зелёного цвета, на белых широких колоннах развеваются между собой красные шелковистые ткани. С четырех сторон стоят по стражу, готовые защитить своего короля. Которого, кстати, ещё нет.
На правом конце от Майи находятся огромные часы. 10:42. Через восемнадцать минут должно всё начаться. Народ продолжает забивать собой трибуны, гул голосов становится всё громче и громче. А тем временем сердце стучит всё сильнее за брата. Никто никогда не знает какое будет вступительное испытание, но все знают, что проходят его процентов двадцать — тридцать.
10:55.
Трибуны завизжали при виде своего короля. Высокий статный мужчина с короткими светлыми, седеющими волосами. На одежде его преобладают красные и серебряные оттенки. За спиной развевается плащ. Дарен оглядывает своих верных поданных серьёзным взглядом, уголок рта показывает небольшую улыбку. Камни на его короне играются с солнцем, переливаясь красными и зелеными лучами.
Майя невольно начала слушать сплетни, начавшиеся при виде короля:
— Он уже в таком возрасте, а до сих пор нет наследника.
— Да уж, все дети умерли ещё в детстве.
— Бедняга.
— Ага, ты знала, жена умерла целых двенадцать лет назад, и он до сих пор не женился!
— Вот это любовь. Как в сказках. Но отсутствие наследника — это большая угроза для королевства.
— Надеюсь, король сможет всё решить.
Дальше Майя слушать не стала. Взгляд то и дело бросало на часы.
10:58.
Король тоже ждёт ровно одиннадцати, прежде чем начать говорить? Время будто на зло стало идти ещё медленнее. Минутная стрелка с трудом передвигается по циферблату, заставляя нервничать ещё сильнее.
10:59.
Майя не заметила, как перестала моргать. Всё вокруг перестало существовать. Только она и стрелки часов. Звуки вокруг стали тише. Кажется, все тоже замерли в ожидании.
11:00
Колокола, оглушающим звуком, объявляют о начале предварительного испытание. Трибуны залились аплодисментами, криками и свистами. Ровно пять раз пробили колокола, отчего Майе пришлось закрыть уши. Зазвучал горн, что означает, что сейчас говорить будет король. Наступила мгновенная тишина и все обернулись к Дарену.
— Дорогие мои жители и гости столицы. — Король развёл руками, подходя ближе к краю. Магия усилила его голос, отчего его слышно с самых дальних трибун. — В этот прекрасный солнечный день я приветствую вас. И объявляю о начале полюбившемся нам представлении: Королевская арена!
Трибуны снова оглушали криками и аплодисментами. Майя не смогла разделить их восторга из-за одного слова: «Представлении»? Всё это лишь ежегодное развлечение? Король поднял руку. Он продолжил, как только наступила тишина.
— Надеюсь, вы, так же, как и я, ожидаете увидеть прекрасные, эффектные бои. Все же помнят, что с каждым годом они становятся всё лучше и лучше. Так вот…
Дальше шёл долгий монолог про награды, испытания и дуэли. Своё небольшое мнение о таянах и вейзах, а вместе с этим и о гражданской войне. И он так каждый раз глагольствует? Майя уже начала скучать. 11:07. Неужели он специально тянет время, чтобы начать испытание ровно в десять минут? Но не прошло и минуты, как Дарен передал слово ведущей, а сам сел за трон. На место короля вышла худая высокая девушка с короткими кудрявыми тёмно-русыми волосами в кожаном жилете и атласных бежевых брюках. Она сделал пару движений и около её рта зашевелился воздух. Похоже она владеет магией звука.
— Что за гробовая тишина, друзья? Я вас плохо слышу! — её звонкий голос заставил людей кричать во всю глотку и размахивать руками. Майю чуть не сшиб огромный локоть мужчины, который сидел рядом с ней. — Отлично! Если вдруг кто не помнит или в первый раз меня видит, меня зовут Альва и я буду ведущей этого невероятного состязания!
Толпа зааплодировала ещё сильнее. Казалось, все пришли только ради неё. Майя включилась во всю эту суету и начала хлопать. От такого количества людей и звуков хочется спрятаться. Всё настолько громко, настолько мерзко. Но нужно держаться ради брата. Он должен чувствовать её поддержку.
— Я уверена, вы все уже заждались, поэтому не стану затягивать. Представляю вам наших новых претендентов на звание «Великого волка»!
Несколько решёток с внутренней стороны арены открылись и из них стали выходить мужчины. Каждый одет по-своему, кто в лёгких одеждах, кто в броне, кто в магической мантии. Брата отыскать глазами удалось не сразу. Участников много, и он затесался в толпе. Вышло примерно семьдесят человек и большинство из них должны покинуть королевскую арену уже сегодня. Наконец, нашёлся Гарри. Поверх его одежды надеты латы на плечи, локти и колени. Короткие чёрные волосы колышутся на ветру. Кулаки сжаты, будто он в любой момент готов напасть. А какой суровый взгляд. Майя в первый раз такой видит.
Мужчины собрались в центре и встали в круг. Кто-о машет зрителям, кто-то, как Гарри, стоит неподвижно, осматривая либо друг друга, либо зрителей. Послышался голос на ряд ниже:
— Обычно, те кто так руками размахивает вылетают первыми, хи-хи.
— О Налур, таких зелёных с первого взгляда видно. Как думаешь, кто их них главный претендент?
— Сейчас нет смысла строить догадки. Просто наблюдай.
Альва подняла руку, но зрители были заняты рассматриванием новых бойцов, поэтому никто этого не заметил. Зато заметили те, кому был подан сигнал и затряслась земля.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Медальон чёрной души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других