Тяжело вести обычную жизнь, когда внутри тебя таится тьма, которую нельзя контролировать. Майя заперла себя на семь долгих лет в четырёх стенах, веря, что тем самым спасает окружающих от жестокой смерти. Но всему когда-либо приходит конец. Майя отправляется с братом в столицу, но их путешествие проходит не так гладко, как планировалось. Гарри заперт во дворце, а Майя должна довериться незнакомцам, чтобы его спасти. Всё это время тьма шепчет. Она хочет наружу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Медальон чёрной души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
–… мне даже показалось на секунду, что я отключился, а когда открыл глаза, понял, что не чувствую собственного тела. Представляешь? — С ликованием, Гарри рассказывает Майе свои впечатления.
— Ты бы прожевал сначала, дорогой братец. И вообще, почему ты всё ещё не принял лекарство Лии? Тебя же несколько раз к стене прибило, ты себя в зеркало видел?
На Гарри действительно не осталось живого места. Левым плечом трудно двигать и, кажется, одно ребро сломано. Но это всё он умолчал, чтобы не беспокоить сестру.
— Я как услышал, что нас сюда сразу же переводят, так больше ни о чём думать не мог. А что, настолько всё плохо?
Когда испытания закончились, Гарри сообщили, что их в этот же день переводят в новую гостиницу, рядом с Колизеем. Вещи заберут из старого места специальные люди, так что он нашёл сестру в зале ожидания и их, вместе с остальными победителями, заселили в «Крыло лебедя». Номер им достался гораздо больше. У каждого есть своя комната и просторный общий зал. Сейчас они находятся в изящной столовой, где для участников и их сопровождающих еда бесплатная. Хоть и называется это место столовой, но для простых провинциальных жителей это целый дворец. Всё кристально чисто и светло. Белые стены, украшенные лепниной, множество картин, элегантные официанты. Гарри ходил с открытым ртом, пока Майя не стукнула его в бок, от чего тот визгнул от боли. Гарри не стал терять зря времени и набрал себе полный поднос различного мяса. Майя подложила ему и себе овощей. Аппетита у неё совсем не было, но тоже не хочет расстраивать брата.
— Ты наполовину синий.
— Как реико? — в писаниях сказано, что у них синяя кожа.
— Хуже.
— Значит будет лучше видно, насколько лекарство Лии хорошее.
— А ты сомневаешься? — подмигнула Майя.
— Нет, конечно. Просто она всегда лечила прикосновением, магией. А эти круглые разноцветные таблетки это что-то новое.
Майя забеспокоилась, что могла дать брату Лия. Вдруг это её какой-то особый эксперимент? Или они должны помочь стать Гарри сильнее? Тогда его могут обвинить в мошенничестве. Любые вспомогательные средства по типу усилителей магии или физических сил запрещены.
— Май, что с тобой?
— А что со мной?
— Ты всю еду расковыряла, но так ничего и не съела. Да и взгляд у тебя странный с того момента, как мы встретились после испытаний.
Девушка обратила внимание на свою тарелку. Действительно, овощи и так были мелко порезаны, а теперь они превратились в пюре. То, что произошло с ней на трибунах, ужасно беспокоит.
— Гарри, я…
— Ну привет соперник. — перебил Майю худой лысый мужчина, не особо привлекательной внешности. — Ты, значит, вейз, а я вот таян, так что мы враги не только на Королевской арене, но и по праву рождения.
Мужчина облокотился кулаками о столик и слишком близко находится лицом к лицу с Гарри, отчего тому стало через чур неуютно.
— Мужик, тебе что надо? — спокойно спросил Гарри.
— Мне? Имя твоё узнать хочу. Что б знать, кто так и останется щенком.
— Мы ведь можем оба стать волками. — улыбнулся в ответ Гарри.
— Не смеши меня. За все эти годы чаще всего выигрывали таяны. И делить лавры победителя с таким как ты точно не собираюсь.
Майя, непонимающе, смотрит то на одного, то на другого. Гарри обратил внимание на её взгляд и решил закончить этот спектакль как можно быстрее.
— Моё имя Гарри. Гарри Шердер. А твоё?
— То-то же. — мужчина протянул руку. — Руд Колинс. Увидимся на арене, Гарри Шердер.
Брат и сестра проводили Руда презрительным взглядом. Он устроил такое представление, что весь ресторан на них обернулся. К счастью, как только тот ушёл, все сразу вернулись к своим делам.
— Нынешняя молодёжь совсем не обучена манерам. — проходящий мимо статный мужчина, остановился возле их столика. Как-то слишком оживлённо за последние несколько минут.
— Наверное, ему просто скучно. — попытался отшутиться Гарри. Тем временем новый незнакомец сел рядом.
— Гарри, да? Я Карл Мидер, приятно познакомиться. А вы, юная леди?
Через чур много манер.
— Майя, сер. Его сестра. Вы ведь самый первый заполучили кристалл, верно?
— Прекрасная память. Да, Майя. Я всё-таки уже третий год участвую в Королевской арене. Предварительное испытание для меня легче лёгкого.
Брат и сестра округлили глаза, но сразу пришли в себя. Третий раз. Вот это целеустремлённость.
— Вы так хотите получить звание великого волка? — Гарри отложил столовые приборы.
— Нет, мне просто нравится дух соревнования. Я добровольно ухожу после полуфинала.
— А почему до финала не доходите?
— В первый раз, я, действительно, хотел победить, но король не выбрал меня. Спустя время, успокоившись, я понял, что мне понравилось само участие, поэтому решил попробовать снова, но уже не ради победы.
Брат и сестра внимали его словам, задумавшись о своём. Вид у Карла богатого человека, а, как говорится: «У богатых свои потехи».
–Скажу, как старший и опытный, — Карлу с виду лет тридцать пять-сорок, — первые два испытания каждый раз новые и непредсказуемые, а вот финал один и тот же: дуэли. При этом, победителем может стать даже проигравший. Здесь уже решает король.
Голова Гарри резко забилась одним вопросом: от чего же тогда зависит выберет ли тебя король или нет?
— И ещё один совет, — разрушил минутное молчание Карл, — ни с кем не дружите и не общайтесь. Мы все друг другу враги. Даже я. Хотя я бы не прочь с вами ещё пообщаться после того, как всё закончится.
— Почему вы тогда вообще всё это нам рассказываете? — поинтересовался Гарри, забыв о своём остывающем мясе.
— Понравился ты мне, юноша, ещё на испытании. Да и походишь ты на человека порядочного. Грех не поделиться опытом с претендентом на победу.
— Скажете тоже. — засмущался парень. Это было так мило, что Майя слегка улыбнулась.
— Что ж, — Карл аккуратно встал из-за стола, — не буду мешать вам отдыхать. Желаю попасть в тройку лучших, Гарри.
— И вам всего хорошего. — помахал парень.
— До свидания. — чуть тише сказала Майя.
Как только брат и сестра вернулись в свой номер, Гарри стал метаться по своей комнате с наступающим чувством паники. Когда дело дошло до перестановки мебели и странных звуков падающих предметов, Майя заглянула в его светлую комнату, похожую на свою по интерьеру, и удивилась.
— Ты что потерял, братец?
Тот в молитве хлопнул в ладоши, сидя на коленях возле кровати, которая была не возле стены, а почти у окна, которая находится на противоположной стороне.
— Не могу найти таблетки Лии. — простонал он.
Майя лишь вздохнула и вышла из комнаты. Гарри выдохнул, протирая своё лицо. Отчаяние захлестнуло его. Если он не примет волшебные таблетки, то на завтрашнем испытании ему придётся очень туго. А это ещё тело не начало болеть от напряжения.
Спустя полторы минуты в комнату вновь вернулась Майя с заветным мешочком. Глаза брата засияли, и он бросился к ней, принимая таблетки из её рук, как священный дар.
— Где ты их нашла?
— Ты забыл, что отдал их мне перед заселением в «Сон путника», чтобы не потерять?
Брат лишь молча захлопал глазами, глядя на сестру. Давно он так не позорился перед ней.
— Как хорошо, что ты у меня есть.
— Радуйся, пока не забудешь меня после получения титула.
— Я тебя никогда не забуду, Майя. Это невозможно. — улыбаясь, он потянулся для объятий, но та ловко выскользнула.
— Прими таблетки для начала.
— Точно.
Им обоим было интересно, как они подействуют. Гарри достал зеленоватый небольшой шарик, гладкий на ощупь. По словам брата, пахнет, как целебные травы. Но веет чем-то таким, что сразу понятно: в них добавлена магия. Всего их три штуки, по одной на каждый день испытаний. И вот одна полетела в рот воину.
— Ну как?
— На вкус, как лекарство.
— И всё?
— И всё.
Прождав минут десять, ничего не происходит. Синяки, как были, так и остались. Плечом, как больно пошевелить, так ничего не поменялось.
— Может это её неудачный эксперимент? — предположила Майя.
— Может надо подольше подождать?
— Жди тогда один. — с этими словами она встала со стола, на котором всё это время сидела и направилась к выходу.
— Даже не посидишь подольше со своим братом?
Майя обернулась, пытаясь не показывать усталый взгляд. Прикрыв глаза, она вздохнула и произнесла:
— Извини, толпа на трибунах изнурила меня. Я хочу побыть одна. — она целый день ждала момента, пока сможешь добраться до комнаты, а лучше до дома, чтобы зарыться в одеяло и спокойно долежать оставшееся время.
— Ясно.
Майя только хотела закрыть дверь, но её сразу окликнул брат:
— Я горжусь тобой. Спустя столько лет ты смогла выйти в люди и так уверенно держишься.
В ответ сестра лишь хмыкнула улыбаясь. Ему этого было достаточно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Медальон чёрной души» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других