В дебютный поэтический сборник Варвары Марченковой «Выход – Вход» вошли оригинальные произведения, написанные в 2005–2018 гг., а также переводы стихотворений классика итальянской поэзии XX века Марио Луци и современной экспериментальной поэзии американской поэтессы Шэрон Долин. Каждый текст – попытка открыть дверь кажущейся бессмысленности бытия ключом глубокой исповедальности и сквозь токи иррациональности добраться до читательского «Я».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выход-вход. Стихи о нас предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
«Рассиропившаяся дура…»
Рассиропившаяся дура
Не уймётся — лечи/не лечи,
Запечалившись о фигуре,
Уплетает свои калачи.
Это ж раньше — с утра процедуры,
Голод, холод, пробежка, массаж,
Элитарная литература —
«Игры в бисер» — осиль хоть пассаж!
Это ж раньше квик-степ и досадо,
А ещё боди-мейк и дэнс-микс,
И гитара, тьфу, чёрт, как досадно,
Что не стали мы парочкой «Твикс»!
Это ж раньше — борьба с тучей фобий,
В смертном страхе твой первый нырок,
У десятка задатков-надгробий
Ты теперь выжимаешь платок.
Это ж раньше ты в душу вливала
Нежный мёд италийских виршей,
Что теперь с тобой, дурочка, стало?
Бредни высморкай и до ушей
Улыбнись, до живого румянца,
До сверканья крыжовинок-глаз
И пошли к водяному засранца!
Засияет еще твой Алмаз!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выход-вход. Стихи о нас предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других