Страницы книги перенесут вас в США, где перед вами развернутся увлекательные события. В какой-то момент Фортуна посчитала, что слишком много внимания уделяла неблагодарному Алану, а о Джордже совершенно забыла. “Мне кажется, сейчас самое время исправить данную несправедливость”, – однажды подумала она. Будучи дамой темпераментной и решительной, Фортуна с энтузиазмом берётся за дело. Книга почти основана на реальных событиях. Часть из них уже имели место в реальной жизни. Некоторым только предстоит произойти. Возможно, именно с вами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инвестор со свалки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Изменчивость Фортуны.
Как мы видим, у Джорджа дела явно пошли в гору. А что насчет Алана? Вы, наверное, думаете, что у него, наоборот, всё паршиво. Не угадали — на самом деле гораздо хуже, ведь неспроста он собирал наличку в чемодан.
Обнаружив пропажу денег из чемодана, он пытался ещё раз найти того бродягу и “выпотрошить его, если потребуется”. Но бродяга словно сквозь землю провалился, и после нескольких часов безрезультатных поисков Алан вернулся домой в полном бешенстве и крайнем отчаянии. “Ах, если б только эта дура не выбросила чемодан”, — он был готов разорвать Камиллу на части, но та вовремя убралась из его дома.
В этом месте я должен рассказать о ещё одном тёмном дельце, которым время от времени увлекался Алан — игры в подпольном казино. Раньше ему частенько везло, но в последний раз он проиграл очень крупную сумму — больше двух миллионов долларов. И не кому-нибудь, а Альфонсо Домингесу — крупной шишке из колумбийского наркокартеля.
Срок выплаты последней части этой суммы, девятисот тысяч, заканчивался через три дня. И Алан отлично знал (пока, к счастью, не на своём примере), что с подобного рода колумбийцами шутки плохи. Конечно, сразу его не убьют, но отрезать что-нибудь могут. Алану нравились все части его тела, и ему очень хотелось обойтись без “пластической операции”.
“Где ж мне взять такую кучу бабла? — напряжённо думал Алан. — Можно наскрести тысяч сто-двести по друзьям, но этого недостаточно. Ещё я могу быстро продать машину и лодку, но и этих денег хватит разве что на половину суммы. К тому же лодка — это мой единственный стабильный источник дохода”.
Так и не найдя более подходящего варианта, утром Алан решил: “Надо валить отсюда, пока не поздно”.
“Уже поздно”, — с угрюмой усмешкой подумали два огромных латиноса, подходивших к двери дома Алана. Не успел один из них нажать на кнопку звонка, как дверь распахнулась перед ними, и в проходе появился Алан с чемоданом в руке.
— Куда это ты собрался? — грозно спросил один из латиносов. Второй преградил Алану путь.
— Да так, на денёк в Тампу. — неуверенно пролепетал Алан, опешивший от неожиданного визита “гостей”.
— И что у тебя за дела в Тампе? — недоверчиво спросил тот же латинос, бывший, видимо, главным.
— Одно дельце наклёвывается, — уже увереннее соврал Алан, пытаясь придумать, как ему выкрутиться.
— Давай зайдём к тебе на минуту, — произнёс латинос, переступая порог дома. — А зачем тебе такой здоровый чемодан, раз ты всего на день собрался? Если в твоей голове завелась мыслишка о том, чтобы кинуть дона Домингеса, настойчиво рекомендую с ней попрощаться.
— Что вы, парни, даже и не думал. Кроме того, я ведь уже отдал большую часть долга. — Алан старался звучать как можно убедительнее.
— Это да, но ты всё ещё должен ему девятьсот штук.
— Всё верно, и послезавтра я их отдам, как мы и договаривались с Альфонсо. — сказал Алан.
— Что ж, прекрасно, — широко улыбнулся латинос. — Фернандо сопроводит тебя в поездке и заодно присмотрит, чтобы с тобой ничего не стряслось.
Фернандо, не проронивший ещё ни слова, молча кивнул, грозно посмотрев на Алана.
— Ладно, — согласился Алан, понимая, что других вариантов нет. “Избавлюсь от этого Фернандо по дороге”, — подумал он.
“Даже не мечтай от меня избавиться”, — подумал Фернандо.
— Что ж, тогда в путь, — сказал Алан.
— Как скажешь, — ответил главный бандит. — Только сначала мы обыщем тебя и твой чемодан.
— Зачем?
— Так надо, — произнес стальным тоном главарь. — Фернандо, ну-ка глянь, что в его чемодане.
— Кроссовки, две пары джинс, упаковка трусов, упаковка маек, шорты, свитер, — начал перечислять свои находки Фернандо.
— Зачем тебе столько барахла на однодневную поездку? — недоверчиво спросил главный латинос.
— Так это мой чемодан для путешествий, в нём лежит стандартный комплект того, что я обычно беру в дорогу, лень было лишнее выкладывать, — без запинки соврал Алан.
— О-о-о, Роберто, тут кое-что поинтереснее шмоток, — подал голос Фернандо. — Наш друг прихватил с собой порядком зелени, тут штук тридцать.
— Ничего себе! Нахрена тебе столько денег на один день в Тампе? — недоуменно-подозрительно воскликнул Роберто.
— Я ж говорю, это чемодан для путешествий. А в путешествиях я люблю шикануть, — вальяжно сказал Алан, широко улыбаясь.
— Ну, в этот раз у тебя будет путешествие поскромнее, — деловито произнес Роберто, кладя деньги в карман. — Зато теперь ты должен Альфонсо меньше девятисот штук. Не волнуйся, мы люди честные, вычтем эту сумму из долга.
— Но у меня будут дорожные расходы! — возмутился Алан.
— Фернандо, будешь выдавать ему на расходы, — заявил Роберто, протянув своему подчиненному несколько сотенных купюр.
“Проклятый чемодан, — сокрушался про себя Алан, — деньги из него каждый раз исчезают”.
***
“Какой охренительный чемодан мне вчера попался”, — подумал Джордж, впервые за многие годы проснувшись на комфортной кровати. Джордж всё ещё нежился в огромной постели (несмотря на отсутствие подобного опыта, у него это неплохо получалось), когда Алан был уже почти на полпути в Тампу, разумеется, в “приятной” компании Фернандо.
“Как бы сбагрить этого урода”, — вот всё, о чём мог думать Алан.
— Заедем на заправку, — сказал Алан.
— Ладно, — флегматично сказал Фернандо.
— Дай, пожалуйста, денег, — попросил Алан, когда они заехали на заправку. Он демонстрировал полную покорность, стараясь усыпить бдительность бандита.
— Сдачу принесёшь с чеком, — голосом строгого родителя произнёс Фернандо, протягивая ему сотенную купюру.
— Хорошо, папочка, — пошутил Алан, дружески хлопнув латиноса по плечу.
— Пошёл ты, — беззлобно ругнулся Фернандо.
Заправив машину, Алан купил себе кофе, а попутчику — пару банок пива, надеясь, что тот скоро захочет отойти в туалет, и тогда у него появится шанс скрыться.
— Вот, приятель, охладись, жара адская, — Алан протянул пиво бандиту.
— Спасибо, — почти с благодарностью пробубнил Фернандо.
Выехав с заправки, они продолжили путь в Тампу. Латинос довольно быстро управился с пивом, и Алан ожидал, что тот вот-вот захочет по малой нужде. Но они оставляли позади милю за милей, а Фернандо сидел, как ни в чём не бывало. “У тебя мочевой пузырь размером с ведро что ли?” — в отчаянии думал Алан.
— Мне нужно отлить, — произнёс, наконец, латинос. Алан раньше никогда не думал, что эти слова могут так его осчастливить.
— Конечно, сейчас заедем на ближайшую заправку или кафе.
— Нет, останови здесь, — потребовал Фернандо.
— В смысле, здесь? Ты собираешься мочиться прямо у дороги? — недоуменно спросил Алан.
— Твоё дело меня слушать, а не задавать вопросы. Останавливайся! — раздражённо гаркнул латинос.
— Окей, — покорно согласился Алан.
Как только они остановились, Фернандо забрал у Алана ключи от машины и вылез наружу. Алан услышал звук расстегиваемой ширинки и увидел, что бандит справляет нужду на переднее колесо. “Ах ты, мразь, посмел насцать на мою малышку! Этого я не потерплю!” — разозлился Алан. Его рука сама залезла под сиденье и быстро нащупала рукоять Glockа (помните, я говорил, что у Алана есть пистолет). Он не заметил, как очутился на улице и направил ствол в сторону латиноса.
— Отвали от моей тачки, — проревел Алан с такой силой, что бандит, ещё не закончивший “по-маленькому”, намочил свои ботинки. Фернандо явно не ждал такой перемены в поведении Алана, который казался ему мягкотелым слюнтяем.
— Спрячь пушку, иначе ты об этом сильно пожалеешь, — сквозь зубы проговорил Фернандо, прийдя в себя.
— Теперь я даю указания, — твёрдо сказал Алан. — Отойди на десять шагов, брось мне ключи от тачки, кошелёк и телефон.
Фернандо пробубнил какое-то непечатное выражение на испанском (я расслышал только слово joder), но подчинился.
— Выверни карманы! — скомандовал Алан.
— Я тебя самого выверну, когда поймаю, — пригрозил Фернандо, тем не менее исполнив указание.
Алана не заинтересовало содержимое карманов латиноса, и он отдал последнюю команду: “Теперь отойди подальше”. Бандит угрюмо побрёл прочь от машины, попутно придумывая жестокие способы расправы над Аланом.
Когда Фернандо был на приличном расстоянии, Алан подобрал ключи, кошелёк с телефоном и запрыгнул в машину. Он радовался, что смог избавиться от попутчика, но отчетливо понимал, что это только первый шаг — его ещё вполне могут поймать.
***
Приехав в Тампу, Алан думал, что ему делать дальше. Он справедливо посчитал, что на машине его будет гораздо легче обнаружить, а потому первым делом отправился к автосалону подержанных машин. “Жаль с тобой расставаться, детка, но так будет лучше для нас обоих”, — нежно прошептал Алан, проведя рукой по капоту.
— Здравствуйте, сэр. Чем могу вам помочь? — поприветствовал его первый попавшийся сотрудник автосалона.
— Хочу продать вам свою машину. — деловым тоном заявил Алан.
— Что за автомобиль, сэр?
— Cadillac Escalade в комплектации Platinum, c 22-х дюймовыми колесами. Полный фарш, почти новая, — гордо произнес Алан.
— Классная тачка, сэр, — восхищённо сказал сотрудник. — Я позову менеджера, он занимается автомобилями такого класса. Присядьте, пожалуйста.
— Добрый день, сэр. Меня зовут Дэниэл, — отрекомендовался менеджер, подходя к Алану. — За сколько вы хотите продать свой автомобиль?
— Такая машина стоит не меньше семидесяти штук, — сказал Алан, — но я продам вам её за шестьдесят, при условии, что вы заплатите наличными.
— Мы не можем купить вашу машину за эту сумму, да и наличных у нас столько нет. — проследовал вежливый, но твёрдый отказ. — Максимум, что я могу предложить — сорок тысяч.
— Это грёбаная обдираловка! — возмутился Алан и вышел из автосалона, громко хлопнув дверью.
После этого он объехал ещё несколько автосалонов, но нигде не соглашались дать больше сорока пяти тысяч.
— Ладно, по рукам, — скрепя сердце согласился Алан на самое высокое предложение. Отдавая ключи от машины, он едва не прослезился (я даже не думал, что он может быть таким сентиментальным). “Ничего, выберусь из этого дерьма, куплю себе новую тачку”, — успокаивал он себя.
После продажи машины Алан направился прямиком в аэропорт, решив улететь первым же рейсом.
— Так, что тут у нас? — пробубнил себе под нос Алан, глядя на табло вылетов. — Хм… Вегас… Ну, Вегас, так Вегас, должно же мне хоть там повезти.
***
Лас-Вегас встретил Алана адским зноем. “Оказывается, во Флориде не так уж и жарко”, — подумал он, поспешив укрыться в отеле. “А-а-а, как хорошо”, — сладостно прошептал Алан, став под струю прохладного воздуха из кондиционера.
Путь к стойке регистрации лежал через огромный зал игровых автоматов, столов для игры в рулетку, покер, блэк-джек. Все эти непременные атрибуты города грехов, сопровождаемые характерными звуками, пробуждали в Алане игровой азарт.
— Сначала заселюсь, а уже потом немного поиграю, — твёрдо решил Алан, продолжив свой путь. Но эта твёрдость с каждым шагом становилась всё мягче. “Ладно, сделаю одну ставочку и пойду”.
— Добрый день, сэр, — поприветствовал его крупье за столом блэк-джека. — Добро пожаловать в наше казино.
— Поменяйте мне сто баксов на фишки, — сказал Алан.
— Разумеется, сэр, — ответил крупье. — Пожалуйста, имейте ввиду, сэр, что минимальная ставка за этим столом — пятьсот долларов.
— Тогда меняю тысячу, — высокомерно заявил Алан, бросив на стол купюры.
— Ваша ставка, сэр. — произнес крупье, прежде, чем начать раздачу.
Алан молча поставил все фишки. Первой картой ему выпал туз. Он начал ёрзать на стуле. “Ну-ка, ну-ка, давай десяточку…”. Но второй картой также оказался туз.
— Сплитую! — обрадовался Алан, доставая из сумки ещё одну тысячу. Уровень азарта в нём уже зашкаливал.
Третьей и четвёртой картами стали валет и король. “Yes!” — выкрикнул игрок, победно вскинув руки.
— Поздравляю, сэр. Двойной блэк-джек, — крупье пододвинул к Алану стопку фишек, одарив его хорошо натренированной улыбкой.
— Теперь две тысячи, — увеличил ставку контрабандист, решив сыграть “ещё разочек”.
Первой выпала дама. “Что ж неплохо”, — подумал Алан. Второй показалась шестёрка.
— Эх, чтоб тебя, — раздосадовано буркнул Алан, думая, стоит ли рисковать.
— Ещё карту, сэр? — поинтересовался крупье.
Алан задумался. С одной стороны шестнадцать очков было мало, а с другой — было легко получить перебор.
— Ладно, давай ещё одну, — решил рискнуть он. — Была не была. Хотя лучше, конечно, чтобы была.
На стол легла пятёрка червей.
— Да, детка!!! — завопил Алан в экстазе. “Шесть штук за две минуты, неплохо! — подумал Алан. — Ну как тут уйти, когда так прёт”.
— Пять тысяч. — Алан сделал очередное повышение.
Выпали туз и восемь.
— Неплохо, достаточно, — сказал Алан.
Дилеру выпали король и валет.
— Ну ничего, сейчас отыграюсь. Меняю ещё десять тысяч на фишки! — вошёл в раж Алан.
В следующей раздаче Алан проиграл ещё пять тысяч.
— Чёрт тебя подери! — выругался он, снова поставив пять тысяч.
— Поздравляю, сэр, блэк-джек, — произнёс крупье после следующей раздачи.
— То-то же! — радостно воскликнул Алан и, увидев неподалёку официантку, крикнул ей. — Принеси-ка мне двойной виски, крошка!
Проигрыш в очередной раздаче он воспринял спокойно. Он точно знал, что удача сегодня на его стороне (утренний казус с латиносами не в счёт). Как вскоре выяснилось, “знания” Алана были не очень глубокими. После серии проигрышей он снова засунул руку в сумку, чтобы достать ещё денег, но ничего там не нащупал.
— Твою мать, неужели я уже всё проиграл, — не мог поверить он, растерянно копаясь в сумке. Он произнёс ещё несколько ругательств, но в сумке ничего не появилось. Единственным источником денег для Алана остался кошелёк Фернандо, который он не успел выпотрошить. Там он обнаружил четыреста семьдесят восемь долларов.
— Ладно, пойду заселюсь, а потом решу, что делать, — крупный проигрыш вернул Алана в реальность и на сей раз он смог дойти до стойки регистрации.
— Сколько стоит остановиться у вас на ночь? — спросил он у свободного администратора.
— Добрый день, сэр. Минимальная стоимость номера со всеми налогами составляет триста шестьдесят четыре доллара за ночь, — приятным голосом произнесла сотрудница отеля.
“Это грёбаная обдираловка” хотел сказать Алан, но потом вспомнил, что уже употреблял это выражение сегодня. “Ни хрена себе! — сказал он, чтобы не повторяться. — За такие деньги я найду отель в сто раз лучше!”
— Как вам будет угодно, сэр. — вежливо ответила администратор. — Спасибо, что посетили нас.
— Чтоб вы сдохли, — гневно пробормотал Алан, направляясь к выходу. — Сорок пять штук псу под хвост!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инвестор со свалки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других