Гэбриэл – наемник с таинственным прошлым, берущийся за выполнение исключительно специфичных заказов. «Оковы судьбы» – первая книга из саги о нифалеме и отправная точка вашего путешествия в непредсказуемый поток заданий главного героя.В этой истории не будет скучных бессмысленных диалогов, затяжных дворцовых переворотов и долгих описаний пляшущих на столах полуросликов. Ничего лишнего, только самое важное – захватывающий сюжет, кровавые сражения и харизматичные персонажи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нифалем. Оковы судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Осколки прошлого
Память дана смертным, чтобы не забывать о своих деяниях, как о хороших, так и о плохих. Она может поднять боевой дух воину, помочь решить трудную задачу мудрецу и даже направить сбившегося с пути в нужном направлении. Но нет ничего страшнее на свете, чем воспоминания о наших грехах, постоянно блуждающие по закоулкам нашего сознания, не дающие спать и порой толкающие нас на постыдные деяния.
Северные земли никогда не славились плодородностью или цветущими лугами. Чаще всего в этих краях царит холод, установивший свой жесткий порядок снегом и пробирающим до костей ветром. Солнце хоть и светит ярко, но лишь слепит, отражаясь от белого покрывала, а не греет, как ему и положено. По безжизненным ландшафтам в сторону большого старинного замка не спеша двигался седовласый мужчина в красном плаще. За его спиной висел меч с гравировкой креста на рукояти. На его пути лежала небольшая ферма, на которой старый кмет бережно собирал озимую пшеницу. Путник прислонился к забору и произнес:
— Доброго дня.
Крестьянин повернулся на голос и, направляясь к обнаруженному незнакомцу, ответил:
— Доброго в нем мало, но вам пожелаю того же. Что привело вас в эти богом забытые земли?
— Явно не Создатель. Я в поисках работы, — с легкой ухмылкой на лице пояснил беловолосый.
— Как и все в этих краях, только ищут ее в другой стороне, что поближе к югу, — посмеялся кмет, вытерев рукавом пот с лица.
— Мой род деятельности как раз наоборот чаще имеет популярность в отдаленных от королевского двора землях, — пояснил путник.
Крестьянин бросил взгляд на торчащую из-за спины незнакомца рукоять меча.
— Кажется, я понял, — сказал он, — вы из тех, что убивают за деньги.
— Не совсем, — отрицал седовласый. — Могу ли я попросить у вас воды?
— Конечно, этого добра у нас навалом, — говорил кмет, уходя к хижине. — Сейчас вынесу.
Пока его не было, мужчина в красном плаще обратил свой взор к замку. Лицо его не выдавало почти никаких эмоций, однако еле заметное подергивание его скул могло говорить о том, что голову его посетили не самые приятные мысли. Старик вернулся с кувшином ледяной воды. Путник сделал пару глотков, обжигающих горло, слегка поморщился и, вернув посуду, поблагодарил крестьянина коротким «спасибо».
— Чей это замок? — поинтересовался незнакомец.
— Графа Уолтера, владельца этих земель, — пояснил кмет. — Если собираетесь его посетить, не ждите радушного приема.
— Почему же? — удивился беловолосый.
— Над этим замком висит проклятие, — рассказывал старик. — Уже много лет граф с супругой не могут зачать ребенка. Говорят, это как-то связанно с демоном, обитающим на нижних уровнях. Дескать, и земли наши из-за него гниют и не приносят урожай.
— Значит, демон, — произнес путник.
— Так болтают, — подтвердил кмет.
— Вот и работа сыскалась, — обрадовался беловолосый.
— Так вы что, изгоняете демонов? — удивился крестьянин.
— Можно и так сказать, — ответил незнакомец.
— Тогда вам, стало быть, будет интересно, что граф уже давно ищет способы снять проклятие. Уж больно он хочет наследника, — оповестил кмет, — наверняка много заплатит.
— Спасибо тебе, добрый человек, — поблагодарил его мужчина в красном плаще и отправился в сторону замка.
________________________________________________________
Боль. Гул в ушах. Спазмы в мышцах. Все это Крис испытывал под обломками, завалившими его. Он не мог пошевелиться, чувствуя, как истекает кровью. Пыль застилала ему глаза. Неизвестно, сколько бы охотник еще так пролежал, пока не почувствовал, что давление уменьшается. Кто-то пытался вытащить его из-под обломков. Прошло несколько минут, прежде чем яркий свет ослепил его. Когда глаза привыкли к обстановке, Крис увидел лицо Маркуса. Солнечный свет свидетельствовал о том, что он пролежал под обломками несколько часов.
— Досталось же тебе, — произнес пожилой мужчина, увидев раны. — Черт тебя сюда понес. С самого начала было ясно, что это западня!
— Любопытство, — смог выговорить беловолосый, прежде чем снова отключился.
________________________________________________________
Зал был до невероятного огромным. Освещался слабо, окон почти не было, а свечи стояли только у дверей и на столе, который не уступал помещению в размахе — длинный, с резными ножками, весь заставленный разнообразной пищей, несмотря на тот факт, что в округе мало что росло и дичь почти не водилась. Стулья, к слову, тоже были изысканной работы, как и остальная мебель. Слуги пригласили гостя к столу. Не заставили себя ждать и хозяева. Граф Уолтер был высоким, крепким мужчиной. Нетрудно было догадаться, что зеленоглазый брюнет любил хорошо одеваться, о чем свидетельствовал его вкус. Красный сарафан с черными бархатными брюками смотрелся на нем идеально. Как и любой граф, он носил усы, но без бородки.
Однако все это стало таким жалким и непривлекательным, когда за ним показалась его супруга — высокая златовласая дама в изумрудном пышном платье с корсетом, подчеркивающим грудь. Она шла к столу легко и изящно, одарив гостя скромным секундным взглядом. Кончики ее кудрей касались талии, наряд, несмотря на форму, не скрывал округлости бедер и стройности ног. Но за всей этой юной красотой беловолосый смог разглядеть прикрывающуюся шармом зрелую женщину. Наконец они присоединились к мужчине в красном плаще.
— Прошу вас, отужинайте с нами, — произнес граф. — Гости в нашем замке — большая редкость. Признаюсь, нам с супругой не хватает общения с людьми.
Беловолосый начал трапезу скромно, положив в тарелку пару блюд, чтобы не показаться дикарем.
— Прошу простить бестактность моей стражи, — начал хозяин замка. — Думаю, вы догадываетесь, в чем причина. Эта проблема меня очень расстраивает. Соседние землевладельцы уже смеются надо мной. Но я слышал, что вы можете избавить нас от проклятия.
— Смотря что вы под этим подразумеваете, — ответил, пережевав пищу, гость. — Не уверен, что смогу помочь вам в зачатии потомства или в решении проблемы с плодородием ваших земель, но смерть демона, живущего в подземных тоннелях, гарантирую.
— Вы не представились, как ваше имя? — внезапно вмешалась графиня.
— Гэбриэл, сударыня, — немного опешив, произнес мужчина в красном плаще.
Он заметил, что она испытывала волнение в процессе беседы.
— Вы раньше сталкивались с подобного рода тварями, месье Гэбриэл? — поинтересовался ее супруг.
— Это моя специальность, граф, — подтвердил гость. — Я зарабатываю на жизнь их истреблением.
— Зовите меня просто Уолтер, — попросил хозяин замка. — Я спрашиваю потому, что у нас было много храбрецов, обещавших нам убить эту мерзость. Но либо они уходили ни с чем, либо вовсе не возвращались.
— Что вы можете рассказать мне о нем? — спросил Гэбриэл.
— Я приобрел замок и эти земли лет десять назад, — начал Уолтер. — Через пару лет женился на своей прекрасной супруге. Поначалу я не сильно заострял внимание на том, что она несколько месяцев не могла забеременеть. Но потом меня это обеспокоило. Сначала мы обратились к знахарю. Тот начал бормотать, что моя Эстер бесплодна. Я не хотел в это верить и был прав. Позже я услышал от кметов слухи, будто замок проклят, и подтверждением тому стала находка в подземелье. Когда мои стражники обыскивали замок, они обнаружили на нижних ярусах вход в тоннель. Первые двое из него так и не вернулись. Позже я отправил туда целый отряд. Из них вернулся только один, и тот успел лишь произнести «демон», прежде чем испустил дух от полученных ран. Тогда я приказал замуровать вход, чтобы эта тварь не вздумала выйти оттуда и сдохла там от голода.
— Это все, что вам известно? — уточнил беловолосый.
— К сожалению, да, — подтвердил хозяин замка.
Гость продолжал незаметно рассматривать графиню, но не только из-за ее красоты. Чем больше говорил граф, тем больше волнения выступало на ее лице.
— Я никогда не слышал, чтобы демоны насылали порчу, — сказал мужчина в красном плаще. — Вы не думали просто сменить место жительства?
— Месье Гэбриэл, большую часть своего состояния я вложил в эти земли, — объяснял Уолтер, — чтобы приобрести новый замок, мне не хватит того, что осталось, а продать этот тоже не получится. Слухи расползлись по всей округе очень быстро.
Графиня продолжала нервничать — опускала глаза, поправляла волосы, часто беспокоила свой нос.
— Может я в этом мало что понимаю, но ведь не обязательно покупать замок, — говорил Гэбриэл. — Вам нужно решить, чего вы хотите больше — жить в роскоши или в окружении наследников.
— В чем-то вы правы, — согласился граф, — но, как любой любящий мужчина, я хочу, чтобы моя жена и будущие дети ни в чем не нуждались.
— Как вам еда? — вмешалась графиня, покашливая.
— Очень вкусно, спасибо, — похвалил беловолосый.
— Мы приготовили для вас большую спальню, — продолжила она, — комната расположена первой по коридору справа.
— Благодарю вас, сударыня, но вряд ли она мне сегодня пригодится, — произнес гость.
— Зовите меня просто Эстер…
________________________________________________________
Очнулся он уже в повозке. Тело и голова были обмотаны бинтами. Чувствительность начала немного восстанавливаться. Первым делом он проверил, на месте ли амулет. Маркус, управлявший лошадьми, заметил возню.
— Лежи спокойно, раны глубокие, ты еще не скоро восстановишься, — говорил он. — Хорошо, что ты предупредил меня, куда поедешь.
— Надо было просить оплату вперед, — пошутил Гэбриэл.
Усатый помощник рассмеялся.
— Где мы сейчас? — поинтересовался беловолосый.
— До дома еще далеко, — ответил Маркус. — Отдыхай. Придется переезжать, как придешь в себя.
— Я больше не буду скрываться.
Пожилой мужчина снова засмеялся.
— Хорошо же тебя по голове стукнуло. Не знаю, что повлияло на твое решение, но явно не забота о моей безопасности, если тебе плевать на себя.
— Не волнуйся, если кто-то снова осмелится за мной прийти, они пожалеют об этом. Я устал от всех прятаться.
— Они все равно не успокоятся, пока не отправят тебя в могилу.
— Пусть попробуют, — произнес Гэбриэл, прежде чем снова погрузился в сон.
________________________________________________________
В подвале, как и положено, было темно, сыро и холодно. Спустившись вниз, охотник увидел следы замурованного отверстия. Он прислонил правое ухо к стене. Тишина. Устранив ударом ноги препятствие, Гэбриэл залез в тоннель, представлявший собой что-то вроде канализации, и оказался по щиколотки в вонючей воде. Если бы не факел в его руке, он бы вообще вряд ли что-то увидел. Беловолосый начал блуждать по лабиринту сточных тоннелей.
— Ну и вонь, — проворчал он, пытаясь устранить запах, закрывая нос плечом.
Где-то в глубине канализации послышалось грозное бормотание. Охотник направился в его сторону. Чем глубже он уходил, тем холоднее становилось вокруг. Ноги начали мерзнуть от ледяной воды, изо рта вырывался пар. Странный клокочущий звук был уже совсем близко. Под ногами беловолосый заметил кости и черепа бедолаг, которые уже встречались с местным обитателем до него. Гэбриэл повернул на развилке за угол и увидел стоящее к нему спиной существо. Было понятно, что оно слепо, так как давно бы заметило свет, исходящий от факела. Но тварь явно хорошо все слышала, так как отреагировала на всплеск воды резким разворотом.
Охотник замер, наблюдая за монстром. Это было худощавое жилистое темно-серое существо. Часть его головы выше носа отсутствовала напрочь. Чудовище оскалило острые уродливые зубы, учуяв постороннего. Беловолосый схватил свободной рукой рукоять меча, приготовившись его обнажить. Демон отреагировал молниеносно. Он бросился на чужака, выставив вперед острые когти. Гэбриэл не успел вытащить меч, но это ему и не было нужно.
Монстр, не учуяв запах гари, исходящий от факела, вскоре был очень удивлен, ощутив болезненный ожог в области груди. С боязливым визгом он отпрянул назад. Охотник достал меч. Демон рычал, пытаясь напугать чужака, но беловолосый был не из робкого десятка. Монстр начал атаковать, но на этот раз не с прыжка и с осторожностью. Это было похоже на паническое размахивание живого дерева своими ветвями.
Гэбриэл с легкостью отбивался, как будто играл с противником. Но когда демон выбил из его рук факел, стало не до игр. Повезло, что он не попал в воду, а приземлился на каменные плиты, идущие вдоль стен. Это разозлило охотника и теперь обороняться пришлось демону. Беловолосый оттеснял его все дальше вглубь тоннеля. Резко отпрыгнув, демон, болезненно крича, забился в угол. Теперь уже он испытывал страх.
— Ну давай! — злобно произнес Гэбриэл, приготовив меч.
Чудище в ответ сманеврировало в сторону и бросилось бежать.
— Нет уж, так просто уйти не получится! — закричал охотник и помчался за ним.
Только очутившись в темноте, он понял, что факел стоило бы прихватить, но возвращаться было уже поздно. Демон, воспользовавшись тем, что противник теперь тоже не видит, решил атаковать. С плеча беловолосого потекла кровь. Он тут же среагировал и приготовился к обороне. С трудом замечая движения монстра, Гэбриэл пытался отбивать атаки противника, получая все новые ранения. Он отступил. Демон тоже решил взять передышку.
Беловолосый отрезал кусок плаща от рукава и завязал им глаза. Собравшись и погрузившись в себя, через несколько секунд он уже мог слышать, как в другом конце тоннеля с потолка в воду срывались капли. Гэбриэл ощущал, как волны доходят до его сапог, как от движений демона резкие изменения потоков воздуха касаются его лица. Медленно и плавно он поднял меч, крепко схватив его за рукоять обеими руками. Всплеск воды, вызванный прыжком монстра, дал охотнику понять, что время пришло.
— Бинго, — произнес он и, шагнув вправо, со всего маху рубанул в пустоту.
Демон был убит. Об этом свидетельствовали встреченное мечом сопротивление, капли крови на лице беловолосого и два всплеска воды, говорящие о том, что монстра разрубило надвое. Гэбриэл снял повязку, сходил за факелом и, вернувшись, убедился в этом.
________________________________________________________
Проснувшись вновь, он понял, что повозка стоит на месте. Неподалеку кто-то вел диалог. Сколько Гэбриэл не старался прислушаться, разобрать слов так и не смог. Затем последовало ржание коня и топот отдаляющихся копыт. Вскоре лицо Маркуса появилось в повозке.
— Кто это был? — подозрительно спросил беловолосый.
— Лежи спокойно, — ответил тот, вытаскивая пробку из маленького стеклянного флянца с неизвестной жидкостью. — Вот, выпей.
— Что это? — недоверчиво произнес Гэбриэл.
— Это должно помочь, — пояснил Маркус, заливая содержимое посуды в рот охотнику на демонов.
У того начался заметный рвотный рефлекс. Вылив половину, Маркус вернул пробку на место и убрал флянец в сторону.
— Ну и гадость, — кашляя, прокомментировал Гэбриэл.
— Отдыхай, — сказал его спутник и покинул повозку.
Глаза беловолосого вновь закрылись сами по себе.
________________________________________________________
Стук в дверь спальни графа Уолтера в столь поздний час вывел его из себя. Он серьезно готов был полить «любезностями» нарушителя покоя, но, когда дверь открылась, подходящих слов у хозяина замка не нашлось. На пороге стоял беловолосый мужчина в красном плаще и с мечом за спиной. Он истекал кровью, держа в левой руке уродливую голову монстра. На скрип открывшейся двери проснулась графиня и поспешила выяснить причину шума. Увидев ночного гостя, Эстер первым делом произнесла:
— О боже, да вы кровью истекаете!
— Пустяки, это лишь царапины, — успокаивал ее Гэбриэл.
— Уолтер, не стой столбом, позови слуг, пусть наложат повязки! — продолжала паниковать графиня.
— Конечно, — поспешно согласился граф, придя в себя, — а ты ложись. Я о нем позабочусь.
Он вышел в коридор, закрыв за собой дверь.
— Идите в свою спальню, я скоро подойду, — обратился Уолтер к беловолосому.
Гэбриэл не посмел перечить хозяину замка и направился в комнату, которую для него выделили. Она также не уступала в роскоши остальным помещениям — кровать была двуспальной, помимо нее в комнате были диван и кресла, на стенах висели картины с пейзажами. Не успел он присесть, как к нему ворвались слуги. Они внесли два таза с горячей водой, чистые простыни и какие-то пузырьки. Вслед за ними вошел Уолтер. Слуги усадили Гэбриэла на диван, раздели по пояс и начали обрабатывать раны. Голова демона оказалась на полу. Граф сделал жест в сторону одного из слуг. Тот аккуратно взял не вписывающуюся в дорогой интерьер часть тела и вынес ее из комнаты. Один из тех, что помогал Гэбриэлу, снял с его шеи амулет и попытался снять черный браслет.
— Ничего не выйдет, — остановил его беловолосый. — Оставьте, я к нему уже привык.
Уолтер подошел поближе, разглядывая раны гостя.
— Я не представляю, как вам выразить всю свою благодарность, — начал он. — Мои слуги в вашем распоряжении, они поставят вас на ноги. Оставайтесь у нас столько, сколько потребуется.
— Благодарю, — ответил Гэбриэл.
— Что ж, а мне пора вернуться к своей супруге. Мы слишком долго с ней ждали этого дня…
________________________________________________________
На третий день все раны срослись на удивление всем, кроме самого беловолосого. Как только он смог ходить, то начал гулять по замку и окрестностям в одиночестве, рассматривая произведения искусства, читая пыльные книги из библиотеки. Граф все время отдавал слугам какие-то поручения, писал письма, а его супруга наблюдала за гостем все с тем же волнением. Ближе к ужину Гэбриэл решился.
— Завтра утром я вас покину, — произнес он, сидя за столом.
Первое, что бросилось ему в глаза, — это тревожный взгляд графини.
— Что ж, завтра вы получите свою награду, — убедил его граф.
— Как же ваши раны? — переживала Эстер.
— Мне уже намного лучше, я не смею вас больше стеснять, — пояснил Гэбриэл.
— Раз уж вы так решили, — говорил Уолтер, — все равно знайте — вы всегда будете званым гостем, если вам вдруг еще предстоит когда-нибудь посетить наши края.
— Благодарю, — ответил беловолосый, продолжая есть.
— Могу ли я поинтересоваться, как вы намереваетесь потратить такие немалые деньги? Чем планируете заняться? — спросил граф.
— Хочу пустить корни, купить домик где-нибудь на юго-западе. Найму себе помощника и продолжу свое дело, — рассказал беловолосый.
Графиня внезапно поднялась из-за стола и молча ушла. Мужчины проводили ее взглядом.
— Что ж, видимо, моей возлюбленной не терпится вернуться в постель, — сказал граф, поднимаясь. — Вынужден вас покинуть. Доброй ночи, месье Гэбриэл.
— Удачи, месье Уолтер, — ответил гость, оставшись за столом в одиночестве.
________________________________________________________
Глубокой ночью дверь спальни Гэбриэла распахнулась. В комнату вошла Эстер, абсолютно нагая. Беловолосый открыл глаза и замер от удивления. Графиня оказалась куда красивее, чем казалось под платьем. Ее грудь была столь же упругой, что и в корсете, а бедра поражали идеальными чертами. Она медленно подошла к кровати и, забравшись на Гэбриэла, потянулась к его губам.
— Сударыня, что вы, — пытался гость ее остановить, но замолчал, почувствовав на устах ее указательный палец.
Решив, что объяснения будут позже, он не стал ей мешать, даже наоборот, поспособствовал началу процесса. Гэбриэл усадил ее поудобнее. Они словно слились воедино, двигаясь в такт друг другу. Она сжимала его мускулистые руки, он проверял, так ли хороши ее бедра, как выглядят. Частые поцелуи способствовали приглушению ее стонов. Повезло, что кровать совсем не скрипела, что позволило им под конец значительно ускориться. Она вцепилась в его руки так, что Гэбриэл вновь почувствовал боль от ран, которые ему оставил демон…
Они пролежали несколько минут молча, отдыхая, восстанавливая дыхание, после чего графиня так же встала и покинула спальню, не проронив ни слова. Беловолосый проводил ее взглядом, пытаясь понять причины произошедшего, а потом еще полночи не мог найти покоя и уснуть.
________________________________________________________
— Это довольно внушительная сумма, — повторил Уолтер, протягивая беловолосому мешочек с золотыми монетами. — Но вы ее полностью заслужили.
— Еще раз благодарю вас, — произнес Гэбриэл, принимая награду, хоть и чувствовал себя паршиво перед графом после прошлой ночи. Но и отказываться было нельзя, это вызвало бы подозрение.
— Это вам спасибо, — сказала вышедшая в зал графиня.
Гость стыдливо опустил глаза.
— Я думаю, вам стоит дать наш адрес, — продолжила Эстер. — Вдруг вы захотите навестить нас или написать нам письмо.
Она протянула ему свернутый листок. Беловолосый молча принял его и спрятал во внутренний карман плаща.
— Что ж, время не ждет, — произнес он, — надеюсь, у вас все наладится.
— А мы надеемся увидеть вас снова, — ответила графиня, улыбнувшись.
Гэбриэл поклонился хозяевам и покинул замок. Добродушный граф, помимо прочего, настоял на том, чтобы охотник взял у них одну из лошадей для более комфортного путешествия. Беловолосый, желая как можно быстрее потерять из виду поместье Уолтера, гнал бедного коня так, будто его преследовал целый отряд наемных убийц. Только оказавшись за пределами владений графа, он вспомнил о листке и достал его из кармана. Развернув бумагу, Гэбриэл понял, что это не просто адрес, а целое послание.
«Дорогой Гэбриэл. Ничего, что я буду тебя так называть? Когда я впервые тебя увидела, то поняла, что влюбилась с первого взгляда. В наших краях давно не было гостей, к тому же таких привлекательных и храбрых. Меня поразил твой загадочный и мрачный магнетизм. Жаль, что ты нам вряд ли поможешь. Я сомневаюсь, что дело в демоне и его проклятии. Скорее всего, знахарь был прав, я бесплодна. Но я не смогла отказать своему соблазну побыть с тобой наедине. Надеюсь, что мы с тобой когда-нибудь еще увидимся, а если и нет, то я смогу общаться с тобой по почте. И не переживай, твой новый адрес я всегда найду. С любовью, твоя Эстер».
________________________________________________________
Проснулся Гэбриэл уже лежа у костра. Маркус сидел напротив, помешивая что-то в котле.
— Оклемался? — спросил он, заметив возню.
Беловолосый попытался подняться, но подлетевший агент остановил его.
— Подожди, дай тебя осмотреть, — произнес он.
Маркус внимательно изучил побитое тело наемника: раны почти затянулись, переломы срослись.
— Живучий же ты сукин сын, — диагностировал агент.
Гэбриэл сел у костра. Маркус вернулся на свое место.
— Что ты мне дал? — поинтересовался беловолосый.
— Какое-то целебное зелье, — ответил агент.
— Какое-то? Ты где его взял? — с опасением произнес охотник на демонов.
— Не важно.
Гэбриэл немного подумал, а потом спросил:
— Это ведь она дала тебе?
— Кто? — сделал Маркус вид, что не понимает.
— Не прикидывайся дураком, ты знаешь, о ком я, — злился наемник.
— Откуда ты узнал? — удивился агент.
Гэбриэл покрутил черный браслет на левой руке и сказал:
— Я всегда знаю, где она.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нифалем. Оковы судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других