Сказария. Спасение Калиновки

В. Кытманов, 2020

Девочка Ева учится и проживает в деревне Калиновке. Однажды на ее дне рождения появляется Великий Волшебник Стоун из Сказарии – страны, в которой проживают только добрые волшебники, а деревья и животные разговаривают друг с другом. После этой встречи жизнь девочки превращается в увлекательное путешествие по древним лесам и подводному миру Сказарии. Стоун узнает о тайном нашествии на Калиновку злых сил и помогает героине спасти от них жителей деревни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказария. Спасение Калиновки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава седьмая

описывает увлекательный рассказ Клэр о волшебной стране Сказарии, ее жителях, животном и растительном мире, а также о Дворце Стоуна и Замке Теней колдуна Мауэрлога. Ты узнаешь о чудесном появлении Евы в Сказарии и ее самых первых впечатлениях от пребывания в этой сказочной стране

Никто не знает, когда и как создавалась Сказария. Даже самые мудрые волшебники Стоуна не могут ответить на этот вопрос. Некоторые из них работают в тайных комнатах дворца уже более 800 лет, занимаясь расшифровкой древних рукописей, но историю образования этой страны им пока так и не удалось описать. Они много сделали, чтобы добыть сведения о жизни своих предков. Рискуя собой, спускались в забытые и самые опасные подземные помещения дворца, куда вход простым придворным был всегда строжайше запрещен. Там они встречались с вечно живущими свирепыми джинами и злыми чародеями, пойманными и заключенными сказарами тысячи лет назад в волшебные клетки. Путешествуя по скалистым пещерам далеких гор, отчаянные мудрецы встречались с призраками и сказочными монстрами, сражались с ними, чтобы добыть ценные говорящие свитки, самопишущие перья, а также книги, созданные душами умерших волшебников. Ими было раскрыто много тайн. Но их работа пока так и не закончена. Волшебники продолжают делать новые открытия, которые уводят исследования все дальше и дальше — в глубины тысячелетий. И завершится ли когда — нибудь этот благородный труд, сегодня не знает никто.

Однако мудрецам доподлинно известно главное — в Сказарии во все времена каждый новый житель появлялся на свет волшебником. Дети с самого малого возраста удивляли своих родителей необыкновенными способностями. Они совершали чудеса, о которых раньше не ведали их предки. С годами маленькие ребятишки взрослели и постигали новые секреты, обучаясь искусству волшебства у своих родственников и друзей. В хороших семьях дети всегда вырастали добрыми и свои умения использовали только в хороших целях: помогали близким, добывали еду, строили жилье или излечивали больных.

Существовали с ту пору и такие семьи, в которых способности детей использовалось лишь для того, чтобы обмануть соседа, обокрасть или получить себе выгоды нечестным путем. В них впоследствии рождались и вырастали те, кого сегодня мы называем злыми волшебниками.

В древние времена семьи сказар опасались друг друга. Жили разобщено и тщательно скрывали свои секреты, не доверяя их никому. Споры между ними возникали не часто. А если и имели место, то редко перерастали в открытые схватки. Сказары всегда боялись столкнуться с более сильным волшебником. Ведь тогда судьба проигравшего зачастую оказывалась плачевной. Противник мог превратить его, например, в какую — нибудь букашку или слепого немощного старика, а то и просто уничтожить, растерев между ладонями в мелкую пыль. Жители этой большой сказочной страны боялись и сторонились друг друга. Их некому было объединить, примирить или защитить.

Поэтому большинство миролюбивых и добрых волшебников стремились жить уединенно маленькими общинами, состоящими из нескольких семей. Они уходили подальше в дремучие леса. Там за неприступными стенами высоких заборов и непроходимых ядовитых кустарников сказары скрывались от лишних глаз и непрошеных гостей. Их жилища окружали заколдованные тропинки, которые запутывали и отводили злые силы подальше от поселений — в места болотистые и малообитаемые.

Природа древней Сказарии была удивительно красивой. Ее пестрые раскидистые холмы окружали леса и ярко — зеленые долины, переходящие в высокие скалы, вершин которых еще никому не удавалось увидеть. Огромные мохнатые горы причудливой формы то упирались в облака, то изгибались и застывали в немыслимых формах над поверхностью прозрачных голубых озер. Бесчисленные ручьи и водопады могли находиться так высоко в горах, что, падая вниз, они разбивались о воздух на миллиарды мелких брызг и испарялись, не достигая поверхностей рек и озер. У подножья гор в таких местах можно было наблюдать необыкновенной красоты зрелище из разноцветных радуг и зависших в воздухе прозрачных масс падающей воды, В бескрайних лесах этой страны столетние растения и деревья выглядели великанами. Их вершины зачастую уходили за облака, а огромные многотонные ветви заслоняли собою все вокруг на расстоянии в десятки метров. Они переговаривались между собой с помощью шелеста листьев, предупреждая об опасности и появлении живых существ. Деревья — великаны хорошо относились к сказарам. Предоставляли им при необходимости ночлег в ложе из мягких листьев или спасали от преследования врагов, укрывая в убежищах на самых высоких своих ветвях.

Детям же Сказарии больше всего нравилось дружить с Топтунами — невысокими деревьями с плотной кроной и свисающими вниз лианами. Корни топтунов никогда не уходили в почву, а находились на поверхности. Извиваясь, словно длинные толстые веревки, они постоянно перемещались и двигали за собой деревья. Топтуны имели плотную плоскую крону, по которой можно было бегать, как по футбольному полю. Дети любили забираться на верхушки таких деревьев. Иногда они перепрыгивали с одной кроны на другую или просто катались на них, свисая вниз на длинных качелях-лианах.

— Вот это да! — вырвалось у Евы восторженно. — И много еще у вас таких разных деревьев, о которых мы и не подозреваем на Земле?

— О да! Их очень много. Некоторые из них, например, могут лазить по скалам или выращивать на своих ветках фрукты, которые попросит хозяин. Это очень интересно. Зеленый мир растительности в нашей стране удивителен и разнообразен. Но особенный восторг у тебя вызовут цветы сказочно красивых окрасок и форм. В древности можно было встретить всюду большие красивые цветы, которые своим удивительным ароматом приманивали к себе живых существ, а потом усыпляли их насмерть. Но сегодня они не приносят никому вреда и с удовольствием позволяют любоваться собой, меняя запах, цвет и форму. С цветами можно дружить, разговаривать и даже играть. Сказары с любовью относятся к ним. Стоун по просьбе жителей возродил исчезнувшие виды наиболее редких цветов, которые существовали только в глубокой древности. Сейчас они растут во многих дворах. Например, можно встретить удивительные кувшинки. Эти необычные растения похожи на огромные зеленые бассейны с мягкими бортиками. Кувшинки сами наполняются чистой прохладной водой и приглашают купаться в ней всех, кто пожелает.

— Мне так не терпится посмотреть ваши цветы! — воскликнула Ева.

— Ты обязательно их увидишь! У нас они растут повсюду. И сегодня, благодаря дядюшке Стоуну, нахождение рядом с ними абсолютно безопасно. В древние же времена встреча с любыми неизвестными растениями, нахождение в лесах и возле водоемов в Сказарии было смертельно опасно, — пояснила Клэр.

— Что же ожидало жителей в таких местах? — спросила Ева.

— Почти неминуемая смерть, — тяжело вздохнула Клэр и, заметив удивление подруги, продолжила. — Да, к сожалению это так. Я ведь пока поведала тебе только хорошее о жизни в древней Сказарии. Но плохое в те времена встречалось на каждом шагу. В течение тысячелетий населяющие эту волшебную страну существа вынуждены были сражаться за свою жизнь. Они постепенно меняли свой облик, приобретали устрашающий вид и фантастическое умение убивать себе подобных.

Животные превращались в громадных и сильных монстров. От большинства из них невозможно было скрыться, так как они хорошо умели лазить по деревьям, плавать и нырять за своей добычей в глубоких озерах.

Растения со временем тоже становились другими и по своим повадкам все больше походили на своих четвероногих врагов. Они научились лазить, плавать и даже прыгать. Чтобы поймать добычу эти зеленые существа приобрели способность догонять ее, ползая по земле как змеи и убивать, сдавливая жертву в своих объятиях. А когда необходимо было защищаться, растения мгновенно покрывали себя острыми колючками, выпускали ядовитые стрелы или прятались, зарываясь глубоко в землю.

Однако никто в древнем мире не мог сравниться по своей жестокости с птицами, которые строили свои гнезда на вершинах остроконечных скал. Там эти крылатые убийцы чувствовали себя в полной безопасности. Их нападения на земных обитателей всегда были неожиданными и беспощадными. Птицы не испытывали жалости. Стая из десятка таких летающих монстров не оставляла шансов выжить никому и могла справиться даже с очень большим и сильным животным.

Сказары старались не отходить далеко от своих жилищ, но все равно им приходилось это делать, чтобы прокормить свои семьи. Уходя за добычей в лес или на озеро, они нередко исчезали бесследно. Вдобавок ко всем имеющимся бедам возле селений древних сказар все чаще стали появляться ранее никому не известные колдуны — оборотни. Они приходили из-за Гнилых Топей — огромных болот, отделяющих Сказарию от владений могущественного колдуна Мауэрлога. Эти безжалостные пришельцы в образе кровожадных животных совершали набеги на жилища ни в чем не повинных волшебников и силой уводили их в плен. Сами себя они называли гоуденами. Имя их предводителя Мауэрлога внушало ужас сказарам, и они добровольно отдавали захватчикам все, на что те указывали.

Никто не мог противоречить колдуну. Тысячи героев — волшебников древней страны полегли в битвах с оборотнями. Но лучше от этого не становилось. Наоборот, Мауэрлог жестоко мстил сказарам за любое сопротивление. Он убивал их беспощадно, уводил в рабство, превращал в собак и насекомых.

Но сопротивление не прекращалось. В одной из битв сказары, перебив почти все воинство колдуна, загнали остатки оборотней в гнилое болото, где их ждала неминуемая смерть. Но добрые волшебники Сказарии, руководившие сражением, пощадили пришельцев и не отдали приказ на их уничтожение.

Мауэрлог тогда был сильно напуган. Он стал опасаться сказар, особенно из числа очень старых и могущественных волшебников, которых любило и уважало все население страны. О них слагали легенды и рассказывали в сказках детям. Злой колдун понимал, что если он вдруг проявит излишнюю жестокость, то эти мудрые волшебники могут поднять весь народ Сказарии против него. Начнется великая битва, которая может продлиться годы. Она не завершится до тех пор, пока какая-то из сторон не возьмет верх. Мауэрлог боялся этого. Он не был уверен в успехе, потому что жители Сказарии намного превосходили его воинство по численности, упорству и стремлению к победе.

— Им нельзя дать объединиться…, — пугливо ворчал он, находясь в своей тайной комнате Замка Теней у гнилых болот, хитрость здесь нужна, коварство. Стравить их… Найти среди этих добряков верных мне людей…

И жестокий колдун стал тайно сеять между жителями Сказарии вражду и ненависть. Он стремился разобщить их, рассорить и подвести к междоусобной войне. Мауэрлог улыбался от удовольствия, когда представлял себе, как сказары будут уничтожать друг друга. Колдун мечтал, что со временем он доберется и до старых волшебников. Перебьет их всех, а наиболее упорных силой подчинит себе, чтобы единолично править этим волшебным миром!

Но жители Сказарии не сдавались. Они не поддавались на уловки Мауэрлога, сражались и мечтали в тайне о тех временах, когда появится в их мире сильный волшебник с добрым сердцем, который сможет защитить страну от нашествия темных сил. Иногда сказарам казалось, что ими были использованы все способы борьбы с ненавистными пришельцами. Однако остановить колдуна и отогнать его в свои владения за Гнилые Топи так и не удавалось. Население страны таяло, а гоудены продолжали совершать свои опустошительные набеги. И тогда могущественные волшебники Сказарии решили обратиться за помощью к Великим Чародеям Древности, о чудодейственной силе которых ходили легенды. Эти пять старцев уже несколько тысяч лет проживали отшельниками высоко в горах. В их пещерах за облаками никто никогда не бывал. А сами они очень редко спускались на равнину. Чтобы найти своих спасителей, сказары стали посылать к ним гонцов. Но никому из посыльных так и не суждено было встретиться с чародеями. Тогда решено было оставлять в разных высокогорных местах на едва заметных тропинках говорящие свитки в надежде, что великие отшельники найдут и прослушают обращение к ним измученного войной народа. В Сказарии с нетерпеньем ждали хоть какой-нибудь весточки или знака о том, что зов их услышан.

Но они еще не знали, что чародеи давно наблюдают за нашествием гоуденов и думают над тем, как отогнать эти полчища завоевателей и оказать помощь несчастным. Обнаружив в горах говорящие свитки, великие отшельники поняли, что беда подступила очень близко. Для защиты Сказарии нужен был могущественный защитник — смелый, быстрый, умный и сильный волшебник. Поразмыслив, они решили вырезать его образ из самого твердого куска скалы, который невозможно было разбить мечом, превратить в дерево или в животное, сжечь огнем, утопить или заколдовать.

На вершинах скал, овеянных семью ветрами, древние старцы нашли такой камень и вырезали из него внешний облик самого обычного жителя Сказарии. Затем оживили скульптуру и наделили тело бессмертием. Великие отшельники радовались и дорожили своим созданием, как ребенком. Они обучили будущего воина магическим знаниям, умению защищать добро и приемам защиты от колдовства. Когда это было сделано, каждый из пяти чародеев передал ему часть своей волшебной силы и амулет, благодаря которым он стал непобедимым. Перед тем как отпустить от себя будущего защитника слабых, чародеи вручили ему волшебный посох, помогающий творить добрые дела, и нарекли воина именем Стоун. О появлении его на просторах страны волшебники Сказарии узнали не сразу. Из селений поступали редкие слухи о неком страннике, который в схватке легко побеждал гоуденов. О герое рассказывали мало. Якобы, жил он в Долине Холмов на берегу красивейшего озера и звали его Стоун. Говорили, что он один бродит по лесам и никого не боится. Высаживает у озера плодовые деревья и разговаривает с животными.

Так оно на самом деле и было. Посланник чародеев первое время избегал встреч с незнакомцами. Он в одиночестве бродил по горам и лесам, чтобы лучше познать мир, в котором ему предстояло жить. Изучал растения и живые существа и все время думал, почему между ними нет согласия. Однажды в лесах отшельник обнаружил бьющий из скалы источник. Мутный ручеек сбегал вниз и попадал в прекрасное озеро. Стоун попробовал воду. Она отпахивала гнилью и вызывала неприятные ощущения.

— Отвратительная вода, — пробормотал волшебник и вдруг, словно вспомнив о чем-то, весело добавил, — мы обязательно исправим это! Прямо сейчас!

Он произнес короткое заклинание и прикоснулся к источнику кончиком посоха. Затем снова попробовал воду и восторженно сказал:

— Ну вот, совсем другое дело. Теперь вода стала очень вкусной и прохладной. Я сегодня же обойду все родники вокруг озера, и оно со временем наполнится вкусной волшебной водой! Всякое живое существо, которое выпьет из этого водоема или искупается в нем, больше никогда не сможет совершать злые поступки. Вода станет помогать нуждающимся и защищать слабых. Хм! По-моему, я совершил сегодня первое в своей жизни правильное дело, — радостно воскликнул Стоун, — назову — ка я озеро, в которое впадает источник словом Дэлби, что в переводе с языка чародеев означает «Добродетель».

Сказары не сразу узнали о волшебных свойствах озера. Но те, кто побывал в Долине Холмов, становились со временем другими. Они стремились всем помогать, делились с бедными своей едой, ухаживали за больными и обездоленными. Очевидцы рассказывали, что вода в озере многих даже исцеляла от болезней. Постепенно стали меняться и леса, которые росли вокруг Дэлби. Из них исчезли опасные животные и растения. Холмы и долины наполнились пением птиц и звоном падающих с гор ручьев и водопадов. Вокруг озера выросли красивые цветы и деревья с очень сочными и вкусными плодами.

А пока все вокруг расцветало и превращалось в сказочные места, Стоун продолжал творить добро. Иногда, странствуя по близлежащим лесам, он неожиданно встречался с гоуденами. Они нападали на него, и тогда ему приходилось сражаться, чтобы защитить свою жизнь. Воины зла ничего не могли с ним сделать. Их колдовство не действовало на незнакомца, который сражался так искусно, что ни одно оружие гоуденов даже не коснулось его тела.

Неизвестный волшебник разбивал любую защиту врагов, обращая их в бегство. Герой не преследовал и не уничтожал противника. Движением посоха он обездвиживал гоуденов и потом еще долго ходил между ними и с улыбкой рассказывал, почему следует стремиться к добру и помогать слабым. Пленники подсмеивались над ним и называли всякими непристойными словами. Тогда он отводил их всех к озеру Дэлби и заставлял плыть на другую сторону. Говорят, что гоудены, переплывшие озеро, уже никогда и никому не могли причинять зла. Они утрачивали прежний звериный облик и не нападали больше на беззащитных. Их главным врагом и опасным преследователем стал Мауэрлог. Но и к сказарам они не приблизились, потому что испытывали перед ними стыд и вину за причиненное в прошлом зло. Эти изменившиеся гоудены объединялись в общины и уходили далеко — далеко на самый край Сказарии, чтобы впредь никогда и никому не попадаться на глаза. Со временем их стали называть Грубами.

Мауэрлог был напуган победами неизвестного воина. Но еще больше он стал опасаться ручейков с чистой водой и озер. Солдаты колдуна, побывавшие у таких водоемов, становились вдруг добрыми и даже плаксивыми. Они отказывались выполнять приказы своего правителя и помогали друг другу. Некоторые из них говорили о красоте голубого неба и запахе цветов, что, по мнению Колдуна, было уже совершенно недопустимым. И он безжалостно расправлялся с такими воинами.

Опасаясь встреч со Стоуном, колдун ушел с небольшим войском за линию Гнилых Топей — туда, где находился Дворец Теней, некогда принадлежавший его отцу Хабсу, самому сильному и коварному колдуну всех времен. Мауэрлогу нравилось здесь бывать. Сюда почти не проникал солнечный свет. Отец все сделал для этого. Он окружил территорию своего Замка строениями из камней в форме громадных грибов с широкими шляпами, а также хищными деревьями с густой непроницаемой кроной. И все для того чтобы жить в тени и полумраке.

В этих местах всегда шел мерзкий холодный дождь, а громадные скользкие валуны, разбросанные по всей территории, окружающей замок, кишели кикиморами, лешими, змеями и другой нечистью. Никто не мог проникнуть в царство зла без ведома хозяина этих мест. Воины Мауэрлога продолжали делать набеги на сказар. Однако сам колдун стал редко появляться среди гоуденов и большую часть времени проводил в одиночестве. Он изучал записи своего отца, в которых хотел отыскать хотя бы маленькие намеки о месте хранения Книги Черных Тайн, которая давала ее хозяину безраздельную власть над миром. Эта книга была написана Хабсом и спрятана им в другом мире. Старый колдун уберег ее от сына, потому что не верил ему и боялся предательства. Но Мауэрлогу все-таки удалось обмануть своего отца. Он хитростью завладел властью и заковал своего родителя в подземелье. Гоудены безропотно подчинились новому молодому правителю.

Но о том, где спрятана Книга Черных Тайн, великий колдун так и не рассказал своему сыну. Мауэрлог искал ее всюду, пытал отца и продолжал читать его многочисленные пожелтевшие от времени записи.

А в это время ученик чародеев продолжал бродить по окрестным лесам. Недалеко от своего жилища он нашел еще два красивых озера. С помощью посоха эти водоемы также приобрели волшебные свойства. Стоун назвал их Нэд и Слайли, что на языке Великих Чародеев Древности означало Надежда и Любовь. Жители Сказарии, которые бывали на этих озерах, рассказывали старым волшебникам, что места в Долине Холмов преобразились. Здесь стало безопасно и очень красиво. Одни из них проводили время на озере Любви, потому что им так не хватало этого чувства в жизни. Другие не покидали теплых и ласковых вод озера Нэд, которое дарило им надежду на исполнение желаний и подсказывало путь к счастливой жизни. А озеро Дэлби делало всех добрее, излечивало от злых мыслей и направляло на совершение хороших поступков.

Некоторые сказары захотели построить около озер свои дома. Но они не знали, как это сделать. Ведь все это великолепие создал один, пока неизвестный никому волшебник по имени Стоун. И, наверное, нужно было сначала спросить разрешения у него. А еще они очень хотели поблагодарить неизвестного воина за то, что он помогает им в борьбе против Мауэрлога. Но где же найти этого защитника? И сказары решили направить на его поиски самого мудрого и уважаемого волшебника по имени Добромил, а с ним — и большую группу жителей из разных селений, которые несли дары воину и помогали в дороге старцу.

Всем казалось, что их путь займет очень много времени и придется немало потрудиться, чтобы увидеть Стоуна. Но встреча оказалась на удивление скорой. На берегу большого и красивого озера они увидели незнакомца в простой одежде, который занимался посадкой каких-то деревьев. Добромил приветливо улыбнулся и, поздоровавшись с ним, громко спросил:

— А не скажешь ли ты, о благопочтенный житель Сказарии, как нам найти самого достойного и добрейшего…

Но старец не успел закончить свою речь, потому что тот, к кому он обращался, радостно в знак приветствия помахал ему рукой и, улыбаясь, вприпрыжку побежал навстречу. Незнакомец, судя по его поведению, был очень рад гостям, так как, оказавшись рядом с ними, стал со всеми здороваться и приговаривать:

— Я так ждал этой встречи! Так ждал! Наконец-то!.. Здравствуйте, мои дорогие!

Он бегал, обнимал всех и жадно всматривался в лица гостей. А затем, неожиданно повернувшись к старому волшебнику, сказал:

— А я ведь Вас знаю. Вы самый мудрый и добрый волшебник Сказарии по имени Добромил, верно? Я много слышал о Вас и очень ждал этой встречи. Мне о многом с Вами хотелось бы поговорить. Можно я Вас обниму? — и при этих словах незнакомец горячо обнял старца.

Добромил, не ожидал такого приветствия. Поэтому, слегка приобняв в ответ своего собеседника, произнес:

— Спасибо за теплые слова, мой друг. Но кто же Вы?! Я раньше Вас никогда не видел. Что делаете Вы здесь один — в этих далеких и небезопасных краях?

— Я?… Я что, не сказал? — смутился незнакомец, — Я забыл представиться? Ой, простите меня, гости дорогие! Я от радости всегда чего — нибудь забываю! Меня зовут Стоун. Да, да… Вот так, просто Стоун и все…

Добромил недоверчиво взглянул на незнакомца:

— Народ Сказарии слышал о герое по имени Стоун. Но тот ли вы волшебник, который с легкостью побеждает гоуденов и, сражаясь с ними, защищает нас от рабства? Вам ли мы обязаны той необычайной красотой вокруг, которая восхищает наши глаза и сердце? И где же тогда Ваш волшебный посох — символ добра и непобедимости?

Тут Стоун смешно хлопнул себя по лбу и весело пробормотал:

— Ну, да… Конечно… Откуда же вам меня знать. Я ведь еще ничего не рассказал о себе. Да… С чего бы это начать-то, — засуетился он, — ах, да… мне действительно приходилось сражаться с гоуденами и наказывать их неоднократно. Но они уже долго здесь не показывались. Боятся, наверное. Однако я слышал, что они продолжают появляться в ваших селениях, грабят дома и уводят жителей в рабство.

— Это правда, — сказал Добромил. Сопровождавшие его сказары согласно закивали головами.

— Вот видите! — горячо воскликнул незнакомец. — Эти грабители, я знаю, могут одновременно появляться в нескольких местах. Как же мне справиться одному в таких случаях? Никак…. Не успею! Только с вашей помощью могу противостоять. Я знаю, у нас с вами есть только один выход. Народу Сказарии следует забыть былые распри, простить друг другу обиды и объединиться. В бою побеждать врага можно только вместе.

— Это правда, истинная правда, — снова произнес Добромил под одобрительные возгласы сопровождающих его сказар.

— А красота, которую вы видите вокруг, ну-у-у, это не совсем уж моих рук дело, — смущенно проговорил незнакомец, — страна Сказария и так красива! Но я принял в этом участие и даже горжусь этим, — рассмеялся он, — ах, да… моя волшебная трость! — И Стоун, нырнув рукой вглубь своего кафтана, вытащил что-то похожее на веточку. Но уже через секунду в его руке она превратилась в дорогой волшебный посох.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказария. Спасение Калиновки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я