Ведьмы поместья Муншайн

Бьянка Мараис, 2022

Идеальная книга для осеннего вечера. Вас ждет не только история современных ведьм, но и расклады Таро и рецепты настоящих зелий! Вы думали, что сериал «Зачарованные» закончен? Вы ошибались. Ведьмы поместья Муншайн не просто ведьмы. Они – сестринство. Добро пожаловать на шабаш. Это история современных ведьм, которые объединяются, чтобы сохранить свое любимое поместье. В ход идут любые средства, поэтому вас ждут расклады Таро, уроки зельеварения и рецепты простого человеческого счастья. Ведьмы поместья Муншайн каждый день сталкиваются с теми же проблемами, что и обычные женщины. Но поверьте, им есть чем вас удивить и чему научить. Приготовьтесь быть очарованными этими зачарованными. Два кусочка, станьте целым. Пламя, делай своё дело. «Бьянка Мараис – гений». – Энн Пэтчетт «Эта книга – эдакий ведьминский вариант “Золотых девочек”, поэтому одними целительными чизкейками тут дело не обойдется». – Стивен Роули «Шикарно написанная, захватывающая и очень веселая книга. Какое буйное воображение, сколько тут ярких образов, душевной теплоты и смешных приколов. Воистину – настоящий гимн женской дружбе». – Сьюзен Виггс.

Оглавление

12

Суббота, 23 октябряДень

Итак, Квини идет в лабораторию Айви, расположенную на втором этаже. Она ни за что не выкажет своего волнения, признав таким образом, что не со всем способна справиться, потому что она, конечно же, справится. Просто нужно подергать кое за какие ниточки.

У Квини имеются некоторые подозрения насчет происходящего с мужчинами из Кричли Хэкл. Только рассеяв их, Квини сможет разработать план действий. Через два дня возвращается Руби, и нужно подготовить дом к ее приезду, после чего останется еще два дня на то, чтобы раздобыть сокровище. Сокровище она передаст паромщику Харону, и это, как надеется Квини, станет идеальной сделкой.

За оставшиеся пять дней нужно будет расплатиться с банком, свести дебет с кредитом, к тому же Квини не настолько глупа, чтобы поверить, будто городской совет не станет вставлять ей палки в колеса. Наверняка у этих господ есть в рукаве парочка-другая грязных козырей. Богиня тому свидетель — мужчины получают огромное удовольствие, мучая их сестринское сообщество.

И, только справившись с насущными проблемами, ведьмы возьмутся за основную работу. Благодаря Руби они не останутся без крыши над головой, но ведь это еще не все. Квини придется сделать их бизнес более прибыльным, иначе через пару лет они снова окажутся у разбитого корыта. Нужно разобраться в причине постоянных поломок на винокурне. И необходимо увеличить продажи.

Квини стучится в дверь лаборатории, но никто не откликается. Может, Айви в оранжерее? Квини хочет спуститься и проверить, но тут появляется Айви — ее балахон промок до нитки, волосы налипли на лицо.

— Прости, что немного задержалась. — Айви смахивает грязь со лба. — Я выравнивала газон — этот чертов кран все там раскурочил. И еще мне нужно было помочь ангельскому дубу — после стрельбы желудями он совсем истощился.

Квини кивает, заинтригованная этой историей. Большинству людей интересны лишь чудесные последствия магии, но Квини завораживает научная сторона дела. Ведь что такое магия? Умение преломлять законы природы средствами, недоступными для обычных людей.

— И каким же образом ты его укрепила?

Айви достает из кармана ключ и открывает дверь лаборатории. Прежде она никогда ее не запирала, но после вторжения неизвестных Квини ввела и эту меру предосторожности.

— Любое дерево нуждается в сахарах, которые вырабатывают листья в процессе фотосинтеза, — рассказывает Айви и взмахивает палочкой, отчего все настенные факелы послушно загораются. — Пока не начинается листопад, дерево продолжает усиленно вырабатывать сахара, подкармливая ими ветки, ствол и корни.

— Закон Пресслера, — кивает Квини.

Айви уважительно склоняет голову.

— Именно. Мне пришлось выжимать из дуба последние соки, чтобы на ветках появились новые листья.

— А листья ему нужны для фотосинтеза, чтобы восстановиться после экстренного выращивания желудей, — догадывается Квини. — Гениально! — Просто удивительно, что у Айви остались силы на столь ювелирную магию. Ведь сегодня она вызывала бурю и сама здорово истощилась. Квини достает волшебную палочку и направляет ее на Айви со словами: «Сикка» [20].

Айви сразу же окутывает облачко пара.

— Спасибо. — Айви отряхивает руки от засохшей грязи, губы ее дрожат. — Но что, если все это зря? Что, если кран приедет снова, и не один, а с бульдозерами, чтобы сровнять нас с землей?

— Я не допущу такого. — Квини возвращает волшебную палочку в карман, продолжая смотреть на Айви. — Доверься мне, я все успею уладить, договорились?

Айви кивает и грубовато интересуется:

— Ты же не для того меня позвала, чтобы выслушать лекцию по древесной магии?

— Нет. — Квини протягивает ей батончик «Сникерс». — Я принесла тебе поесть, потому что никто из нас не завтракал.

Айви с сомнением смотрит на батончик:

— Это вряд ли можно назвать едой.

— А на другое у нас и не было времени, — пожимает плечами Квини и говорит, подмигивая: — Там же орехи, а орехи — это овощи, да?

Айви смеется, благодарит сестру и вонзает зубы в батончик.

Когда Айви расправляется со «Сникерсом», Квини ставит на стол пакет, в котором звякают несколько жестяных банок и бутылок, оставленных толпой. Пивные банки — ярко-фиолетовые, а на прозрачных бутылках из-под текилы — фиолетовые наклейки. И там, и там — логотип из букв КСВ, охваченных пламенем.

— Мне надо, чтобы ты сделала кое-какие анализы, — говорит Квини.

— И что мы ищем? — спрашивает Айви, удивленно приподнимая брови.

Квини объясняет, что именно, и брови Айви вздергиваются еще выше.

— Тебе не показалось, что глаза Коттона как-то странно блестели? — спрашивает она.

Айви вздыхает:

— Квини, у него всегда такие глаза, потому что он фанатик.

— Нет, дело не только в этом. Они сверкали каким-то потусторонним фиолетовым светом. Дело здесь не просто в обычном женоненавистничестве.

Айви снова вздыхает:

— Такое трудно проверить. У тебя есть образцы крови хоть кого-то из мужчин?

— Нет, но могу организовать. — Квини кидает на нее быстрый взгляд. — Ладно, забудь про образцы.

Айви в который раз вздыхает и поправляет очки на носу.

— Без анализов крови придется трудновато, — задумчиво говорит она.

— Но все равно попробуй — может, что-нибудь получится.

Квини разворачивается, чтобы уйти, потому что у нее еще полно других дел.

— Ты куда? — сердито спрашивает Айви. — Я думала, ты останешься помочь.

— Я жду возвращения Виджет, мне надо с ней поговорить и отправить ее еще кое-куда. Соберемся позже. — Квини идет к дверям, но останавливается, желая снять груз с души. — Мне… Мне очень жаль, что все так вышло. — Слова даются с трудом, как будто она катит камень в гору. — Это все из-за меня.

— В каком смысле? — спрашивает Айви, склонив голову набок. — Нет, я, конечно, понимаю, что ты сразу должна была сказать мне про наши финансовые проблемы. Из-за этого я очень зла на тебя. Но при чем тут толпа?

Квини неопределенно пожимает плечами. На нее возложена обязанность защищать сестер. Она обещала это Мирабель на ее смертном одре. А теперь подвела ее, отчего в душе кипит стыд.

Словно прочитав ее мысли, Айви говорит:

— Тут и я бессильна, и ты тоже, Квини. Никто от тебя и не требовал сверх возможного. Мы все старались как могли.

Квини благодарно кивает. Ведь Айви могла бы и попрекнуть ее, но не стала. Квини отправляется в библиотеку, размышляя о том, что если ее опасения подтвердятся, придется решать вопрос с мужчинами. Только прежде надо понять, кто стоит за всем этим, кто их подстегивает.

Тяжело находиться под постоянными атаками, когда тебе угрожают со всех сторон… Квини тяжело вздыхает: пора, пора собраться с силами перед грядущими событиями.

Примечания

20

Sicca — сохни (лат.).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я