Я ненавижу магические академии

Бронислава Вонсович, 2015

Я, Лисандра Берлисенсис, потомок древнего магического рода, из-за жестокой насмешки судьбы оказалась выброшена на обочину жизни. Без связей, без поддержки родных и без денег… Свое будущее я представляла иначе – счастливое замужество и никаких попыток овладеть своей стихией. И уж тем более не мечтала о карьере мага. Но, как говорится, хочешь рассмешить богов – расскажи им о своих планах. Вот так я и оказалась в Фринштадской Магической Академии. И все бы ничего, только декан мне попался тот еще – то ли эльф с хвостом, то ли демон с ушами…

Оглавление

Из серии: Фринштад

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я ненавижу магические академии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

В столовой оказалось пустынно, лишь одна девица в такой же мантии, как у меня, лениво ковырялась в тарелке. В сравнении с Ильмой она явно выигрывала: хоть волосы у нее тоже черные, но ухоженные и блестящие, губы пухленькие и увлажненные, на щеках румянец явно искусственного происхождения, глаза аккуратно подведены. Вот ее обозвать лучшей ученицей курса точно никто бы не посмел. У меня даже некоторая гордость за факультет появилась. Нужно познакомиться с ней поближе, наверняка найдем много общих тем…

Но сейчас меня беспокоили более насущные проблемы. В столовой пахло так, что рот невольно наполнился слюной, а Фиффи занервничал, перебирая листочками и пытаясь указать нужное направление. Но раздачу еды я бы сейчас нашла и с закрытыми глазами. Жалко только, что бесплатно можно взять лишь одну порцию, зато есть выбор из нескольких вариантов.

— Какой у тебя спутник миленький, — с восхищением сказала раздатчица, — а то сюда больше с гадостью какой норовят зайти, особенно эти черномантийники.

Фиффи довольно зашелестел и ласково погладил верхними веточками такую добрую фьордину, нижними же накрыл лоток с мясной подливкой. Да, думаю, по сравнению со спутниками некромантов, а именно они традиционно носят черные мантии, мой — сама вежливость и красота. Зубы-то он показывает не всем. Я вежливо улыбнулась раздатчице, но взгляд мой то и дело опускался к НЕЙ — к ЕДЕ, и эта добрая женщина сразу поняла чужую нужду и с участливыми словами наполнила тарелки. Салат со свежими овощами, грибной суп-пюре, картофельные ломтики с котлетой и компот так и просились в рот. Правда, вместо плебейской котлеты я бы предпочла мясную подливку, но после того, как в ней побывал Фиффи, ловить там уже наверняка нечего: все его нижние листья цепко сомкнулись, храня и переваривая посланную небесами пищу.

— Доброго дня! — Я поставила свой поднос поближе к одинокой софакультнице и счастливо улыбнулась.

— Как он может быть добрым, если ты ешь трупы? — мрачно ответила она.

Я чуть не подавилась супом, ложку которого уже успела положить в рот. Суп плюхнулся в желудок, но тут же запросился обратно, а я с огромным подозрением начала изучать еду на подносе, но ничего, хотя бы отдаленно напоминающего труп, так и не нашла.

— Это ты сейчас о чем? — спросила я на всякий случай.

— О невинноубиенных тварях, мясо которых вы все здесь едите. — Она ткнула вилкой, на которой застрял салатный лист, в мою котлету.

— Мы их хотя бы мертвыми едим, — возразила я. — А ты свою еду заживо мучаешь.

— Что? — округлила она изумленно глаза.

— Когда последний раз я ждала приема косметолога, — жевать и говорить, конечно, неприлично, но не в моем положении пренебрегать новыми знакомствами, — статью прочитала в одном из журнальчиков, что на столике валялись. Там пишут, что растения все чувствуют и, когда ты терзаешь лист вилкой, ему очень больно, а срывая его со стебля, заставляешь медленно умирать. Вот.

Суп оказался весьма неплохим, желудок удовлетворенно рыкнул и приступил к работе, а я придвинула к себе тарелку с котлетой.

— Какой ужас! — Моя новая знакомая с отчаянием смотрела на вилку, не зная, как же поступить с мучающимся растением. — И что же теперь делать?

Фиффи прошелестел что-то неодобрительное, но не слишком громко, вел он себя на удивление спокойно, того и гляди впадет в сон.

— Не переживать из-за ерунды, — пожала я плечами. — Кстати, в этой котлете и мяса-то как такового нет.

Да, Фиффи знал, что выбрать. Цветочек приник ко мне всеми веточками и уже слабо реагировал на окружающий мир.

— Думаешь? — Девушка с сомнением посмотрела в мою тарелку, но решила дальше тему не развивать. — А почему я тебя раньше не видела?

— Меня только сегодня приняли, — гордо заявила я. — Лисандра Берлисенсис. Можно просто Лисси.

— Из тех самых Берлисенсисов? — со священным трепетом в голосе спросила она. — Которых за заговор против короны недавно арестовали?

Да, наша семья входит в десятку богатейших, нас все знают. Я уже успела гордо подбочениться на первой половине фразы, но вторая выбила из меня спесь тут же, и я просто молча кивнула. Теперь-то у нас ничего не осталось. Да и семьи как таковой нет…

— Элена Чиллаг, — представилась фьорда.

— О-о, — заинтересованно протянула я. — Ювелирный дом «Чиллаг, Чиллаг и Торрибо»?

— Ну да. — Она встряхнула головой, и бриллиантики, ранее мной не замеченные, заиграли в ее ушах всевозможными оттенками. — Кстати, папа считает, что с арестом твоей семьи не все так просто.

— Я не хочу об этом говорить, — предупредительно улыбнулась я.

Ни говорить, ни думать. Потому что, если я начинала думать на эту тему, в голову лезли самые печальные мысли, а задерживаться на них нельзя. Мне и так было плохо и одиноко. Я выбросила из головы все вредные мысли, а то слезы уже подступили к глазам и норовили пролиться бурным потоком. Но позволить себе проявить такую слабость в общественном месте? Перед совершенно посторонней фьордой? Мы, Берлисенсисы, никогда не рыдаем на публике, нам воспитание не позволяет. Я опять нацепила самую сладкую улыбку, которая у меня получалась.

Торговцы, пусть даже и такие богатые, как Чиллаг, совсем не ровня нам, урожденным аристократам, и в обычной жизни мы вряд ли когда-нибудь встретились бы, и Элена это прекрасно понимала, вцепившись в меня с жадным любопытством, выспрашивала мельчайшие подробности моей жизни. Я тоже даром времени не теряла — заручилась ее обещанием отдать набор косметики, подаренный старшим братом. Братья вообще не разбираются в оттенках, которые подходят сестрам, им лишь бы наборчик казался дорогим и красивым, а для блондинки, брюнетки или рыжей — так какая, в сущности, разница? Старший брат на факультете воздуха тоже говорил в пользу моей новой подруги. Был он пока не женат, как я ненавязчиво выяснила, а деньги в семье Чиллаг точно есть. Учились они наверняка платно, иначе кто бы их сюда взял, с таким низким уровнем дара? Правда, брата я пока не видела, но что-то мне подсказывало, что с ним тоже все обстоит так же. Наши торговцы стремятся дать детям образование в престижных заведениях, чтобы потом небрежно упоминать в разговоре, что сын учился с таким-то отпрыском известной фамилии.

— А почему в столовой так пустынно? — лениво спросила я, допивая компот.

Мне было сейчас так хорошо, что даже мысли о собственной грязной комнате не портили настроения. Первый раз за несколько дней не надо было думать, где взять хоть немного еды.

— Эти трупоеды, — начала Элена, посмотрела на меня, сбилась и продолжила: — Эти мясоеды празднуют получение первой стипендии. В гномской шашлычной, представляешь?

В голосе ее опять зазвучали трагические нотки. Невинно замученный и подвергнувшийся пыткам салатный лист был уже забыт.

— Стипендия? — встрепенулась я. — Ее сегодня дают?

— Ну да, — подтвердила она.

Это же праздник какой-то! Деньги — это то, что мне нужно просто очень срочно! Боги явно услышали мои молитвы. Правда, я только собиралась сходить в храм, но, видно, они оценили уже само намерение.

— Где?

— Где обычно, — невозмутимо ответила Элена, посмотрела на мое обиженное лицо и поправилась: — В нашем корпусе на втором этаже.

— Спасибо, — сказала я, торопливо вставая из-за стола. — Скоро увидимся.

Фиффи после обеда ужасно потяжелел, и я решила сначала отнести его в свою новую комнату, пусть спокойно переваривает добытое, а то если он покусится в кассе на святую целостность кассира, то стипендии мне не видать. Когда я его перекладывала на лежанку, он лишь сонно прошелестел что-то и замер, в полном блаженстве распластавшись на собранной пыли. Я погладила его по веточкам и заторопилась на выход. Мало ли, кассир посчитает, что больше никому стипендия не нужна, и уйдет, а я останусь без денег на неопределенное время. Вдруг касса только раз в месяц открыта?

Мантия неприятно путалась в ногах, когда я поднималась на второй этаж в корпусе магии Земли. На редкость отвратная тряпка, я просто удивлена, что студенты до сих пор не возмутились по этому поводу: мало того, что все носят одежду одного фасона, так он еще никогда не меняется. Это же ужас какой-то! Кассирша скучала в полном одиночестве, что порадовало, очереди за своими деньгами я бы сегодня не выдержала. Счастливо улыбаясь, я протянула ей свой жетон:

— Доброго вам дня, фьордина. Это у вас стипендию выдают?

— И вам доброго дня, — жизнерадостно ответила она мне, проводя моим жетоном по какому-то устройству. — Выдают у нас, но на вас ничего нет.

— Как это нет? — растерялась я. — Не может такого быть. Проверьте еще раз.

Она провела еще раз, но реальность оказалась все так же жестока. Подумать только, я уже целых два часа как студентка академии, а декан до сих пор не озаботился внести меня в нужные списки. Это полное пренебрежение своими обязанностями и ущемление моих прав! Пылая праведным гневом, я поднялась еще на один этаж. Как мог этот наглый хвостатый тип так безобразно со мной поступить?

— У вас какие-то проблемы, фьорда? — недовольно спросил он.

— Да, проблемы! — обвиняюще сказала я. — Мне не выдают стипендию.

Посмотрела я при этом на него очень выразительно, другой бы на его месте сразу же покраснел и бросился исправлять столь вопиющую несправедливость, но этот даже ухом не повел!

— А почему вам ее должны выдать? — невозмутимо спросил он.

— Как почему? Я же студентка вашего факультета, — уверенно ответила я и даже жетоном своим перед его носом потрясла, а то вдруг он уже забыл.

— Видите ли, фьорда, — все так же холодно сказал он, — стипендию дают за прошедший месяц, когда вы у нас еще не учились.

— Как это за прошедший? — пораженно спросила я. — Но я… Мне стипендия необходима! И даже не просто стипендия, а повышенная!

Должен же он понять, что я не могу прожить на жалкую подачку, в отличие от привыкших к нищете плебеев? Мне нужна надбавка, как… как пострадавшей от Суржиков, вот! Он их так не любит, что мог бы назло им мне доплачивать. Даже из своего кармана, чтобы им хуже было! Я ослепительно улыбнулась, пытаясь внушить собеседнику эту нехитрую мысль. К сожалению, мысль не внушалась: с ментальной магией у меня совсем плохо.

— Возможно, после первой сессии одна из повышенных стипендий станет вашей, — но смотрел он так, будто сильно в этом сомневался.

— Но мне сейчас нужно! — напористо сказала я. — У меня вообще ничего нет. Мне даже зубную щетку купить не на что, не говоря уж о других жизненно необходимых мелочах. А вы еще горшок Фиффи разбили. Вы просто обязаны мне помочь!

Он с тяжелым вздохом вытащил из кармана немного монеток, пересчитал (вот ведь жмот какой!) и высыпал на стол:

— Этого на мелочи должно хватить. Думаю, за месяц вы отработаете.

Я смотрела на эти жалкие гроши и чувствовала, как злость поднимается и затапливает все перед моими глазами темной пеленой. Отработаете? Да чем он лучше этого гадкого Нильте? И слово-то какое отвратительное нашел для принуждения, ведь знает, что мне деваться некуда, я даже за территорию академии не могу выйти, мало ли что в голову бывшему жениху придет с расстройства, что остался без меня.

— А вы не считаете, фьорд Кудзимоси, что этого слишком мало? — процедила я, погромыхивая льдинками в голосе не хуже своего собеседника.

Когда надо, я могу быть очень неприятной. А уж когда меня оскорбляют подобным образом, пусть пощады не ждут. Отработаете… Вот ведь гад какой! Мало его Фиффи погрыз! Нужно было не просто погрызть, а сгрызть все до основания!

— Работницы оранжереи больше не получают, — ответил он мне с явным удивлением.

— Оранжереи? — растерянно спросила я.

— К этому времени других рабочих мест для студентов при Академии нет, — пояснил он. — Я могу, конечно, одолжить вам и большую сумму, но вам ее придется отдавать дольше.

Меня не порадовало даже то, что я ошиблась в отношении его намерений, поскольку он просто попытался заткнуть мной место, куда никто не захотел пойти. Я посмотрела на скромную денежную кучку на столе и расстроилась еще больше. За такую месячную зарплату не то что работать нельзя, за нее вообще мстить нужно!

— А какие-нибудь подъемные в связи с тяжелым материальным положением мне не положены? — я просительно улыбнулась.

Перспектива тащиться в оранжерею и тратить там свое свободное время совсем не привлекала. Мне нужно искать мужа, а в оранжереях они не растут и даже случайно туда не заходят! А из цветочков мне пока вполне хватает Фиффи, других я не переживу, особенно если они тоже кусаются.

— Вас приняли посредине семестра, — недовольно ответил Кудзимоси. — Исходя из вашего тяжелого положения. И я готов вам одолжить некоторую сумму. Уверен, этого вполне достаточно, если вы действительно собираетесь учиться.

Я начала его горячо убеждать, что это именно так, а то отберет сейчас жетон, и все — прощай островок спокойной жизни. Вон как кривится, как будто перед ним сидит не молодая красивая фьорда, а нечто вроде Грымзы, которая сначала выделила самую грязную комнату, а потом заставила в ней убираться. Появившиеся мысли пожаловаться на комендантшу я благоразумно отмела, поскольку почему-то показалось, что на мою сторону эта хвостатая ледышка не встанет.

— Учебники вы получили? — прервал он мои заверения о жажде знаний.

— Пока времени не было, — ответила я.

— Вот как? Время пойти в кассу за стипендией вы нашли, а время пойти в библиотеку — нет? — гадко спросил он.

— Понимаете, фьорд Кудзимоси, — умильно улыбнулась я. — Книги — они такие тяжелые. Мне никак столько не донести.

— Другие как-то справляются, фьорда Берлисенсис. Или вы хотите, чтобы в библиотеку с вами сходил я?

— Это было бы так благородно с вашей стороны, фьорд Кудзимоси. — Я немного растерялась. Неужели мои улыбки пробили эту ледяную броню? — Моя благодарность вам была бы безграничной.

В глазах его промелькнуло что-то странное, губы превратились в тонкую ниточку, по скулам заходили желваки, даже правое ухо дернулось. Я сжалась на стуле, недоумевая, что же его так расстроило. Он же сам предложил помочь, почему бы мне и не согласиться?

— Фьорда Берлисенсис, я уже начинаю жалеть о своем необдуманном поступке, касающемся вашего зачисления, — сказал он, четко выделяя каждое слово. — Если завтра вы не появитесь на занятиях, у меня будет веская причина вас отчислить. Можете быть свободны. Надеюсь, время на посещение библиотеки вы сегодня найдете.

Из кабинета я выходила совсем расстроенная, с запиской в оранжерею и жалкой денежной подачкой, которой даже на нормальную тушь не хватит, а ведь предполагалось, что эти деньги я должна растянуть на весь ближайший месяц! Да как на них вообще прожить можно? Я оглянулась на негостеприимный кабинет и грустно вздохнула. Что делать, придется в оранжерее прострадать хотя бы месяц, исключительно из уважения к декану.

В библиотеке было пусто и уныло. Длинные ряды книг навевали ужасную тоску. А ведь еще придется отсюда что-то взять с собой. Надеюсь, на первом курсе учебников мало и они тоненькие. Очень тоненькие. Листиков на двенадцать-восемнадцать. Больше-то на первом курсе не усвоишь, должны же это понимать преподаватели. Приободренная такими мыслями я радостно улыбнулась пожилой библиотекарше в потертой мантии и с неаккуратным пучком седых волос на затылке.

— Доброго вам дня, фьордина, — защебетала я. — Мне бы учебники получить. Первый курс. Факультет Земли.

— Доброго дня, фьорда. Поздненько вы за учебниками пришли, — смерила она меня суровым взглядом.

— Я только сегодня поступила — и сразу к вам, — не сдавалась я.

— Только сегодня? — Она в деланом удивлении подняла брови, которых не касался ни один пинцет, но которые явно в этом нуждались, особенно правая. — У нас принимают посередине семестра?

Мне всегда казалось, что библиотекари должны выдавать книги, а не лезть в чужую личную жизнь и не обсуждать приказы начальства. Но, видно, этой достойной фьордине делать совсем нечего: гномья шашлычная сегодня для студентов оказалась намного привлекательней библиотеки.

— Для меня сделали исключение, — пояснила я, улыбаясь так радостно, как будто всю свою жизнь мечтала очутиться в этом пыльном помещении, заваленным книгами.

Она еще раз смерила меня взглядом и отправилась в поход между стеллажами. Приносила она по одной-две книги, и по мере того, как росло их количество, меня охватывала паника. «История Магии», «Травология», «Астрономия», «География», «Геология», «Минералогия», «Геоэкология»… И все они ужасно, просто неприлично толстые. Я-то думала, что в магическую академию поступила, но ни одного учебника, касающегося именно магии, не было. Ой, нет, было. Огромный трехтомник «Теория магии» увенчал и без того немаленькую стопку.

— Фьордина, а вы ничего не перепутали? — осторожно спросила я, когда она подошла в очередной раз с какой-то тоненькой книжицей.

Все же женщина уже в возрасте, когда могут быть проблемы с памятью. Да что там могут быть, наверняка есть. И как только ее одну оставили?

— И что я, по-вашему, перепутала? — недоуменно спросила она, окинув взглядом корешки принесенных ею книг. — Факультет Земли, первый курс. Все правильно.

— Но здесь же почти ничего нет про магию! — с невольным возмущением в голосе сказала я. — К чему мне какая-то там геология?

— Фьорда, а вы думали, что вас сразу заклинаниям будут учить? — усмехнулась она. — Нет, милая, для таких вещей нужна база, основы которой дают на первом курсе. Без усвоения этого всего вы не сможете правильно построить заклинание и, как результат, нанесете вред себе или окружающим.

— А есть то же самое, только в кратком пересказе? — обреченно спросила я.

Но библиотекарша только хихикнула и отправилась за новой партией книг. И тут я поняла, на что подписалась. Если я не буду это учить, то Кудзимоси выгонит меня без всякой жалости, а если буду… Да мне все это в жизни не осилить! Как, скажите на милость, все это поместится в мою бедную голову? В ней и места столько нет. Похоже, я начинаю ненавидеть это учебное заведение от всей души.

— Ну вот, весь комплект на первый семестр собран, — торжественно сказала фьордина и водрузила еще два учебника поверх и так весьма приличной стопки.

— «Основы Этики» и «Культурология»? — с удивлением прочитала названия. — А это еще зачем? Ладно геология, я еще могу понять, зачем она нужна магам Земли. Но Этика-то к чему?

У меня возникло глубокое убеждение, что библиотекарь попросту надо мной издевается. Сейчас всучит книги, которые годами лежали ненужными, и таскай их потом туда-сюда, пока мышцы как у Антера не разовьются.

— Видите ли, фьорда, — высокомерно пояснила она, — наши выпускники занимают самые высокие должности и должны им соответствовать. Возможно, Этика и Культурология и не самый важный предмет для магов Земли, но уметь поддержать светский разговор они обязаны.

«Что ж, по этому предмету высший балл мне обеспечен», — промелькнула радостная мысль. По этикету и светским манерам меня натаскивали с раннего детства, бабушка крепко вдолбила мне в голову, что можно, а что нельзя делать девушке из благородного семейства. Да и в искусстве я неплохо разбираюсь. У нас самая большая коллекция картин в столице… была. Тут я вспомнила, что коллекцию конфисковали вместе со всем имуществом, и настроение опять упало. Я еще раз уныло осмотрела гору учебников. Да, с таким набором предметов я могу не пережить первую же сессию. Поиски надежного плеча становились все более актуальными.

Библиотеку я покидала, буквально сгибаясь под грузом будущих знаний. Нет, не над тем трудятся наши маги. Нужно придумать что-то такое, чтобы сразу помещать в голову. Приставил к виску кристалл и впитал весь справочник, к примеру. Ведь в Академии целый факультет менталистов, что бы им не разрабатывать такую перспективную тему? Придумать методики, провести эксперименты. Жаль, что мне это в голову не пришло, когда Антер еще был моим женихом — он ведь как раз там учился, мог бы и заняться чем-то полезным вместо того, чтобы мантию просиживать в дядином ведомстве. Суржики, фамилию которых в девичестве носила фьордина Нильте, моя бывшая будущая свекровь, вообще были сильными менталистами и всегда стояли на страже интересов короны, что постоянно подчеркивал Антер. Семьей матери бывший жених гордился больше, чем собственной.

По коридору я шла, слегка покачиваясь. Не предназначены шпильки для переноса тяжестей, и я начала опасаться, что одна из них или даже обе подломятся и останусь я босой, в самом прямом смысле этого слова. С одной стороны, хорошо, что к униформе в виде этой ужасной линялой мантии не прилагалось на ноги что-то не менее ужасное и растоптанное поколениями студентов, а с другой стороны, еще одна пара обуви мне бы сейчас не помешала. Но денег все равно не хватит, придется беречь то, что есть. Так, учебники нужно срочно на кого-нибудь перегружать, мои шпильки двойной нагрузки не вынесут, вполне достаточно, что они несут меня. Я вытянула шею и призывно осмотрела коридор, но там было пусто, как ночью на кладбище. Что ж, будем двигаться мелкими перебежками. Надеюсь, кто-нибудь по дороге попадется…

Но не успела я повернуть к лестнице, как в меня врезался незнакомый фьорд, довольно молодой, но уже в преподавательской мантии. Он начал сбивчиво извиняться, попутно собирая книжки, которые при столкновении рассыпались, и явно собирался всунуть мне поднятые учебники и уйти, хотя я на него совсем не обиделась, что и подтверждала моя ласковая улыбка. Преподаватели в Академии получают почти как офицеры в Армии, а этот молодой и бесхвостый, пренебрегать таким шансом никак нельзя. Видно, мое природное обаяние на него подействовало, так как он вдруг неуверенно улыбнулся в ответ. Я смущенно потупилась, изредка кидая на него заинтересованный взгляд, хотя ликованию моему не было предела. Это же успех! Теперь нужно как-нибудь выяснить, не успел ли кто-нибудь прибрать к рукам такое сокровище. А то преподавателей мало, поди очередь за ними стоит, если уж к нашему декану и то девушки липнут, по словам Серена. Но в семье Берлисенсис межрасовые браки не поощряли, так что фьорд Кудзимоси никак не мог быть для меня желанной добычей. У него и расу-то определить нельзя…

— Фьорда Берлисенсис? — полуутвердительно спросил этот привлекательный во всех отношениях тип, который налетел на меня сам.

— Да, — немного удивленно ответила я.

— Мартин Хайдеггер, — представился он, слегка наклонив голову в знак приветствия.

По фьорду было видно, что он хотел бы все сделать как подобает, но стопка учебников, перекочевавшая с пола к нему в руки, не давала такой возможности. Наверное, «Основы этики» и «Культурология» были его любимыми предметами во времена студенчества. Как бы еще правильно намекнуть, что воспитанные люди доносят девушкам тяжести до комнаты? Руки я уже предусмотрительно убрала за спину, но некоторым требуются более внятные намеки…

— Я куратор группы вашего брата, — заявил он. — Серен рассказал о вашем поступлении в Академию и бедственном положении. Я как раз раздумывал, как бы вас найти, чтобы оказать хоть какую-то помощь. Наверное, это боги поспособствовали нашей встрече!

— Это так великодушно с вашей стороны, — растрогалась я.

Упоминание о божественном провидении оказалось как нельзя кстати, теперь нужно укрепить в нем эту мысль и развить до нужного уровня. Впрочем, узнать, что кто-то в этом мире обо мне беспокоится просто так, не собираясь ничего получить взамен, оказалось неожиданно приятно. Я послала фьорду на этот раз самую что ни на есть искреннюю улыбку.

— Это самое меньшее, что мы можем сделать для сестры нашего Бруно, — участливо сказал он. — У нас никто не верит, что ваш брат замешан в таком грязном деле, как заговор против короны. Да более открытого человека, чем Бруно, и представить себе трудно!

Ему удалось задеть меня за живое. Я так старательно пыталась об этом не думать, все равно семье ничем помочь не могу, слишком там всего много на них. Даже странно, что меня после допросов выпустили.

— Я бы тоже не поверила, — я старательно задавливала в себе всхлипы, но один все же прорвался, — но там столько свидетельских показаний…

— Так их подделать можно, — внезапно сказал фьорд Хайдеггер. — Доносчику половина состояния того, на кого донес, отходит, а оно у вашей семьи немаленькое. У нас весь факультет уверен, что так оно и было. Вы не знаете, кто донес?

— Нет, — покачала я головой, улыбаясь уже довольно жалко. Трудно держать улыбку на губах, когда плакать хочется, но я Берлисенсис, я справлюсь. — Мне ничего об этом неизвестно. Мне только зачитывали выдержки из показаний.

— Всю мою группу постоянно таскают на допросы, — возмущенно сказал Хайдеггер, — хотя все, что они могли рассказать, уже рассказали. Я уверен, что ваш брат невиновен. Да что я? У нас весь факультет в этом уверен. Не мог Бруно Берлисенсис на такое пойти!

— Не мог, — как эхо повторила я.

Ни Бруно, ни папа с мамой, ни бабушка — никто из них не мог…

— И главное, нам тоже ничего не объясняют, — продолжал он негодовать, — только туманные, ничем не подтвержденные намеки. Даже ректору ничего не сказали, хотя Бруно был гордостью нашей академии…

И я поняла, что еще немного разговоров на эту тему — и лицо удержать уже не удастся. А это такой позор, так недостойно нашей семьи. Бабушка была бы недовольна.

— Фьорд Хайдеггер, вы говорили о том, что хотите мне помочь, — напомнила я.

— Фьорда Берлисенсис, всем, чем смогу, — горячо ответил он, даже попытался приложить руку к сердцу, из-за чего часть книг опять оказались на полу.

Такими темпами знаний мне не достанется — развалятся по листочкам и унесутся с попутным ветром. А ведь учебники наверняка придется сдавать. Боюсь, библиотекарша не оценит, если я попытаюсь ей вернуть сильно сокращенные варианты выданных книжек.

— Помогите мне донести учебники до комнаты, — улыбнулась я по возможности обворожительно. — А то они такие тяжелые, что я просто боюсь сломаться под их весом.

— Извините, как это я сам не догадался, — смутился он и повернул к лестнице. — В самом деле, такой хрупкой фьорде, как вы, это должно казаться неподъемной тяжестью.

По дороге в общежитие мы говорили о чем угодно, только не о моей семье, и я даже успела успокоиться и начала обдумывать, как бы выяснить ситуацию с личной жизнью Мартина. А то потрачу на него время и обаяние, а он окажется давно и счастливо женат. И к чему он мне тогда? Я девушка из приличной семьи, мне женатые мужчины без надобности, а времени у меня не так много — только до первой сессии. Но мои осторожные наводящие вопросы отклика не находили, о себе он ничего не говорил. Так мы и дошли до моей комнаты, а я ничего о нем и не узнала. А стоя перед собственной дверью, я внезапно поняла, что пускать его туда ни в коем случае нельзя. Неподготовленный человек и в обморок может упасть от неожиданности, правда, падать ему будет мягко, но что он потом подумает о девушке, у которой в комнате творится подобное безобразие?

— Фьорд Хайдеггер, я вам так благодарна за помощь, — защебетала я, обворожительно улыбнулась и попыталась забрать у него стопку учебников. — Я не хотела бы вас более утруждать.

Но не тут-то было, учебники он отдавать ни в какую не хотел, даже отстранился немного и посмотрел весьма укоризненно.

— Фьорда Берлисенсис, поверьте, мне совсем не трудно донести до вашего стола эти книги.

— Право, не стоит, — запротестовала я и попыталась опять отнять у него полученное в библиотеке.

— Фьорда Берлисенсис, — покачал он головой, — вы же с таким грузом даже дверь не откроете.

Тут он, несомненно, был прав. Я провела рукой по двери, отпирая замок, и повернулась к своему спутнику со счастливой благодарной улыбкой, намереваясь забрать свои знания, с которыми Мартин уже сроднился, не иначе. Но он невозмутимо оттер меня и прошел внутрь. Я даже глаза закрыла от ужаса, не желая видеть выражение его лица.

— Оу, фьерда Берлисенсис, — протянул он, — понимаю, почему вы не хотели меня пускать внутрь.

Еще бы он не понял. Там в комнате в любой части можно устраивать грядки, и урожай обеспечен. Пожалуй, на варианте «Хайдеггер» можно ставить большой жирный крест: больше всего мужчины не любят женской неаккуратности, и это непростительный прокол с моей стороны. Срочно нужно что-то придумывать с уборкой.

— Вы не хотели, чтобы я увидел, что у вас нет совсем никаких вещей, — продолжил Мартин. — Чтобы ваша гордость не пострадала. Фьорда Берлисенсис, вы удивительная девушка.

О чем это он? Неужели он мог что-то разглядеть за таким ужасающим слоем грязи, а саму грязь и не заметить? Я изумленно распахнула глаза. Комната сияла чистотой. Никаких паутин, никаких грядок на полке. Лишь в углу что-то типа клумбы, на которой блаженно вытянул веточки Фиффи. Я неверяще на него уставилась. Неужели это все он? Питомец почувствовал мое присутствие, лениво приподнял пару веточек в знак приветствия, которые тут же обессиленно упали назад.

— Какое миленькое у вас растеньице, — заметил Мартин. — Только вот, боюсь, правила проживания в общежитии требуют содержания их в горшках.

— А горшок фьорд Кудзимоси разбил, — не отводя взгляда от питомца, ответила я. — Очень недружелюбный декан на нашем факультете.

В моей голове никак не укладывалось, что Фиффи умудрился создать себе столь комфортные условия буквально из ничего. Нет, я всегда знала, что мужчины умеют устраиваться в жизни, но еще одно наглядное подтверждение этого факта совсем не внушало оптимизма.

— Фьорд Кудзимоси? Случайно, наверно. — Но не успела я опровергнуть эту попытку обеления наглого горшкоразбивателя, как маг заметил: — Впрочем, цветочку вашему не горшок нужен, а тазик. Кстати, у меня есть вполне подходящий. Я вам принесу. И что-нибудь из вещей посмотрю. Мне студенты недавно плед подарили, так и валяется в упаковке. Только не отказывайтесь, — торопливо сказал он.

Отказываться я не собиралась: не в моем положении гордо отбрасывать такие предложения, тем более что человек от чистого сердца хочет помочь. Я смущенно потупилась, делая вид, что только его просьба не отказываться помешала начать протестовать сразу.

— Фьорд Хайдеггер, я вам так благодарна. Только что на это скажет фьордина Хайдеггер, ваша жена? — в лоб спросила я, ибо другой случай узнать его семейное положение может нескоро представиться. — Ей это наверняка не понравится.

— Моя жена? — удивленно сказал он. — Какая жена? У меня даже невесты нет, а вы про жену.

— В самом деле? — обрадовалась я. — У такого привлекательного фьорда нет даже невесты? Куда только смотрят девушки на вашем факультете?

Вот пусть и продолжают смотреть туда же, все, этот фьорд им уже не достанется. Молодой привлекательный преподаватель — и до сих пор не женат? Впрочем, мнение об умственной полноценности студенток с факультета Огня у меня уже сложилось. Чего стоит одна подруга Серена, которая лучшая на курсе, но не знает о существовании такого достижения цивилизации, как расческа? А ведь после расчески еще столько полезных вещей изобрели…

— Вы находите меня привлекательным? — удивился Мартин.

Какой не испорченный женским вниманием фьорд! Это же просто подарок богов! Я с деланым смущением потупилась, бросая на него искоса короткие заинтересованные взгляды, легко пробивающие брешь в любой мужской защите.

— Конечно, и вы не только очень привлекательны, но и обладаете добрым сердцем, что сейчас такая редкость, — пылко сказала я.

Теперь смутился уже Мартин, правда по-настоящему, а не так, как я.

— Но я же еще для вас ничего не сделал, — запротестовал он.

— Почему? Вы помогли донести учебники. Знаете, сколько я бы с ними сюда добиралась? — Теперь в улыбку я постаралась вложить как можно больше заинтересованности. — И потом, вы не отвернулись от меня в трудную минуту, как сделали все мои знакомые.

— Все? — удивленно переспросил он.

— Никому не хочется общаться с девушкой из семьи государственных преступников, — напомнила я.

— Я уверен: вашу семью оклеветали, — пылко заговорил он. — Неужели у вас нет соображений по поводу того, кто это мог сделать?

Но я только грустно покачала головой. Соображения были, только вот озвучивать их я не считала возможным. Мне казалось, что здесь не обошлось без моего бывшего жениха и его любящего дядюшки. Мое приданое составляло, конечно, довольно приличную сумму, но было всего десятью процентами от того, чем владела семья, что и было записано в подготавливающемся брачном договоре. Но ведь пятьдесят процентов, которые получал доносчик, намного больше десяти, уж Нильте-то это наверняка подсчитал. В дом к нам он был вхож, подбросить компрометирующие материалы на семью труда бы не составило. А дядя, стоящий во главе столичной стражи, наверняка бы прикрыл его в случае неудачи. И то, что всех моих родственников арестовали, а меня отпустили «за недоказанностью», тоже прекрасно в это вписывалось. Ведь бывший жених хотел видеть меня не за решеткой, а в собственной постели…

Беседа наша прервалась требовательным стуком. Но я даже не успела сделать к двери ни одного шага, как она распахнулась и впустила маму Антера, Деллу Нильте. Весьма и весьма недовольную. Надо признать, что самым большим недостатком моего бывшего жениха я считала именно ее. Недовольной она была всегда, но сегодня — в особенности.

— Так и знала, — начала она возмущаться прямо с порога. — Не успела бросить моего бедного мальчика, как уже нашла себе другую жертву.

— Но позвольте, фьордина, это ваш сын от меня отказался, — удивленная таким напором, возразила я.

— А что, по-твоему, он должен жениться на бесприданнице из преступной семьи? Это бы сразу поставило крест на его службе! — припечатала она.

— Фьордина, вы не находите, что торопитесь? Суда еще не было, — напомнил Хайдеггер, на которого больше никто внимания не обращал и которому это не очень нравилось.

— Ничего, суд еще будет. И над этой мерзавкой тоже, — потыкала она пальцем в мою сторону. — Подумать только, так надругаться над чувствами моего бедного мальчика! Целитель сказал, ему теперь неделю сидеть нельзя!

Никогда не подозревала, что чувства у Антера находятся в таком специфическом месте. С другой стороны, Фиффи же не оставил его полностью бесчувственным, да и бывший жених сам виноват в случившемся.

— Вообще-то, это ваш мальчик на меня напал, — заметила я. — И если бы не помощь Фиффи…

При звуках своего имени питомец оживился и начал заинтересованно перебирать веточками. Судя по всему, то, что он добыл в столовой, уже успело усвоиться, а крепкий зад моей бывшей будущей свекрови неимоверно манил его к себе.

— Эти магические выродки должны быть запрещены, — неуверенно сказала она, делая шаг подальше от Фиффи и поближе к двери.

Фиффи неторопливо покинул обжитое место и направился к ней.

— Я жалобу ректору напишу, — взвизгнула Делла и выскочила за дверь. — Это заговор. Нас, Суржиков, всегда пытаются извести, потому что мы — опора трона!

Но договаривала она уже за дверью. Фиффи разочарованно зашелестел и сделал движение в сторону Хайдеггера, но тот, видно, показался ему не столь вкусным, как Суржики, и питомец вернулся на свою лежанку, устроенную из найденной в комнате грязи. А фьордина Нильте еще немного поорала, чтобы я даже не надеялась залезть в постель к ее драгоценному сыночку, но устраивать скандалы без свидетелей и перед закрытой дверью неинтересно, поэтому вскоре она замолчала и мы услышали нервное удаляющееся цоканье ее каблуков.

— Вам повезло, — неожиданно сказал Мартин, а когда я недоуменно подняла на него глаза, продолжил: — Вы не успели выйти замуж за ее сына, она бы тогда вас точно съела.

— У меня есть защитник. — Я кивнула на Фиффи, который весь распластался на созданной им куче и даже веточками уже не перебирал.

— Неужели ваш бывший жених хотел вас… — Мартин замялся, пытаясь подобрать приличное слово.

Да, приличным словом Антера назвать сложно, с этим я была вполне согласна, поэтому поспешила на помощь своему новому знакомому:

— Я не хочу об этом вспоминать, фьорд Хайдеггер, — подрагивающим от пережитого голосом сказала я. — Это было так ужасно, так ужасно. Нильте расторг помолвку сразу после ареста моей семьи, но мне никогда бы и в голову раньше не пришло, что он способен на… насилие. Но Фиффи успел вовремя, и я убежала.

Мартин во время моего сбивчивого рассказа смотрел с больши́м сочувствием, а потом сказал:

— Есть же такие негодяи. Ему так повезло, в невесты досталась такая прекрасная благородная фьорда. — На этом месте я смущенно потупилась, а как же иначе показать свою врожденную деликатность. — А он так гадко себя повел.

— Конечно, — горячо сказала я, — вы бы никогда так не поступили. Вы человек благородный, но он решил, что с девушкой из преступной семьи можно не церемониться. Я же теперь совсем одна, и защитить меня некому.

Дрожанье голосом удалось на славу, бабушка была бы довольна: никакого писка, все как раз на таком уровне, чтобы вызвать сочувствие, а не желание заткнуть уши и больше никогда не слышать.

— О-о, фьорда Берлисенсис, — растроганно протянул он. — Если бы я только мог надеяться, что вы примете мое предложение, вам бы никогда больше не пришлось бороться с этим жестоким миром в одиночку.

От изумления глаза у меня широко открылись. Это что, он мне сейчас предложил выйти за него замуж? Нужно срочно соглашаться, пока не передумал. Но что-то мешало ответить согласием сразу, просто внутренний барьер стоял, и все тут. Как-то неспортивно получилось, слишком быстро, никакого интереса. Ведь если я соглашусь, то нужно будет за него выходить — Берлисенсисы никогда не нарушают данное слово. А ведь ужасно подозрительно, что такой молодой и интересный фьорд до сих пор не женат и даже невесты не имеет. А вдруг у него какие дурные привычки или, не дай боги, кредит? Нет, прежде чем соглашаться, надо непременно все о нем разузнать. И потом, приличные девушки никогда не соглашаются на первое же предложение руки и сердца. То, что дается легко, — не ценится.

— Это так неожиданно, Мартин, ой, извините, фьорд Хайдеггер, — наконец сказала я, бросая в его сторону осторожный нежно-призывный взгляд.

— Нет, для вас я Мартин, — твердо сказал он.

— Тогда я для вас Лисандра, — улыбнулась я. — Вы мне очень нравитесь, Мартин, но я же не могу вот так. Я только недавно была помолвлена с другим фьордом. Да и вас я почти не знаю. Я чувствую, что вы человек необыкновенно хороший, — подсластила я ему горькую пилюлю, — но мне нужно время, чтобы прийти в себя. Я не в состоянии сейчас строить отношения с кем-либо.

— Извините, Лисандра, — смутился он. — Совсем об этом не подумал.

Я нежно затрепетала ресницами…

Оглавление

Из серии: Фринштад

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я ненавижу магические академии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я