Головоломка

Серафима Николаевна Богомолова

«Головоломка» – первая книга из серии, посвященной приключениям французского юноши и журналистки из Лондона.Свидание в лондонском кафе, загадка числа 6–6–6, снимок, сделанный на рождественском приеме, незнакомка, кажущаяся до боли знакомой, и неожиданная встреча на белоснежной яхте – на первый взгляд лишь случайные эпизоды в жизни французского юноши и журналистки из Лондона.Но так ли это? Все ли в нашей жизни так случайно, как кажется, или, может быть, за случайностями стоит провидение?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Головоломка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

— Все ваши усилия — всего лишь капля в океане.

— Но, что есть океан, если не множество капель?

Автор неизвестен

Эпизод 11 — Санта Клаус

25 декабря, Монте Карло

Я открыл глаза: через не зашторенные окна в комнату светило солнце, озаряя ее ярким светом. Потянувшись, я сбросил одеяло на пол и вскочил с кровати. В ванне на меня из зеркала глянуло заспанное лицо с взъерошенными и местами слипшимися волосами. Я тут же отвернулся и, стянув одежду, встал под душ.

В столовой, во главе огромного до блеска начищенного стола из орехового дерева уже сидела maman, конечно же, сама свежесть и элегантность. И как ей это удается, хотел бы я знать. По правую руку от неё сидел Месье Моро. Такое впечатление, что он не покидал нашего дома со вчерашнего вечера.

— Доброе утро, дорогой, — расплылась в улыбке maman, завидев меня у двери.

— Доброе утро, — ответил я и сел напротив Месье Моро.

Я почувствовал, что своим появлением, не желая того, вторгся в ход их интимной беседы. Избегая их взглядов, я молча налил себе кофе и принялся за яичницу с беконом.

— Как тебе спалось? — нарушила наше неловкое молчание maman.

Merci, хорошо, — не поднимая глаз, ответил я.

— Я пригласила Месье Моро провести с нами Рождество, надеюсь, ты не будешь возражать?

— Наоборот, даже очень рад, хоть какое-то разнообразие.

— Льюк, дорогой, что ты имеешь в виду? — непонимающе уставилась она на меня.

— Скорей всего, месье Льюк хотел сказать, что гости вносят в чисто семейные праздники нотку непредсказуемости, тем самым делая их более интересными, — произнес Месье Моро.

Я кивнул ему в знак согласия.

После завтрака мы перешли в гостиную, где под пушистой елкой блестящей пирамидкой возвышались коробки с рождественскими подарками. Maman, закинув ногу на ногу, села на диван, я расположился в кресле напротив, а Месье Моро, попыхивая сигарой, встал у камина.

— Дорогая Розалинда, — обратился он к maman, — разреши мне сегодня сыграть роль Санта Клауса в этом доме.

— Да, конечно, обычно это приходится делать мне, — рассмеялась она.

— В таком случае, я хотел бы начать с месье Льюка Эдварда Аллена.

Эпизод 12 — Настоящая классика

25 декабря, Монте Карло

Месье Моро приблизился к ёлке и вынул из-за нее продолговатую коробку. По высоте она почти доходила ему до груди. Обхватив её обеими руками, он подошел к моему креслу и торжественно поставил коробку передо мной.

— Надеюсь, мой милый Льюк, этот подарок откроет Вам дорогу в прекрасный мир искусства.

Я с любопытством осмотрел подарок и, нетерпеливо сорвав золотистую обертку, открыл коробку. Внутри лежала новёхонькая, еще пахнущая свежим лаком, электрогитара от Fender1, настоящая классика.

Осторожно достав её, я положил гитару на колени и нежно провел пальцами по её лакированному корпусу.

— Огромное Вам спасибо, Месье Моро, я о такой давно мечтал, — в восхищении подняв на него глаза, произнес я.

Он широко мне улыбнулся и направился обратно к ёлке.

Вскоре персидский ковер перед камином покрылся обрывками разноцветной оберточной бумаги, а диван нашими развернутыми подарками.

— Ну, а теперь, самое время выпить по рюмочке шерри, — объявила maman и, встав с дивана, вышла отдать соответствующие распоряжения прислуге.

Оставшись один на один с Месье Моро, я решил немного полюбопытствовать.

— Месье Моро, а почему вы ко мне так добры?

— Во-первых, потому, что Вы сын Розалинды, а во-вторых мне приятно делать приятное, если так можно выразиться.

— То есть, Вы подарили мне гитару только из-за мамы?

— Нет, не только, — начал он, но тут в комнату вернулась maman.

В след за ней вошла служанка с подносом в руках, на нем стояли три хрустальные рюмки с золотисто-коричневым вином.

— С Рождеством! — подняв свою рюмку, пропела maman.

— С Рождеством! — в один голос, эхом отозвались мы с Месье Моро.

Эпизод 13 — Фотография

25 декабря, Монте Карло

Одним махом выпив шерри, я взял гитару и пошел к себе наверх, тем самым освободив Месье Моро и maman от своего присутствия. У них, по-моему, и без меня было о чем поговорить.

Осторожно прислонив гитару к стене около письменного стола, я включил компьютер и проверил почту. С замирающим сердцем пробежал глазами строчки сообщений, но ожидаемого письма там не нашел. Не теряя надежду, я вновь прошелся по сообщениям, удаляя их одно за другим, но тщетно. Настроение у меня тут же заметно ухудшилось. Клацая по клавишам компьютера, я стал бесцельно прыгать между сайтами социальных сетей. На Facebook-е, зашел на свой профиль и черкнул пару строк о только что полученном подарке. Надо будет еще потом и фотку вывесить, подумал я.

Немного полюбопытствовав, как проводят Рождество мои виртуальные друзья, я уже собирался выйти с сайта, как моё внимание неожиданно привлекла фотография с тегом моего имени.

«Что за фигня?!»

На снимке я стоял в обнимку с худющей девушкой, которая так нудно умоляюще просила вчера на ужине разрешения сфотографировать меня на свой мобильник. Под фотографией была сделана надпись: «Мой красавчик Льюки. Вместе навеки». Снимок был явно обработан в фотошопе.

Меня прошиб холодный пот. «Какого черта? Она что, ненормальная?»

Я быстро проверил её профиль, но он был закрыт для «не друзей». Имя её мне тоже ни о чем не говорило. Я залез в поисковые системы и попытался найти информацию там. Девушка оказалась моделью, снимавшейся для среднего пошиба журналов и иногда попадавшая на обложки FHM. Не понимаю, зачем maman пригласила её на ужин, а я, дурак, зачем дал согласие на фотку?

Обхватив голову руками, я застонал. На глаза стали наворачиваться слезы. Я схватил куртку и опрометью сбежал вниз.

Из библиотеки доносился приглушенный разговор maman с Месье Моро. Мне навстречу, виляя хвостом, выбежал наш любимый терьер, Домино.

— Мама, я с Домино прогуляюсь, — крикнул я в направлении библиотеки и выскочил из дома, громко хлопнув за собой дверью.

Эпизод 14 — Маг

25 декабря, Лондон

Мы допили кофе, и я радостно напомнила Николасу, что пришло время открывать подарки. В общем-то, их было всего два, его и мой.

— Ну что, кто сыграет роль Деда Мороза? — спросила я.

— Давай ты, — по-джентельменски уступил мне Николас.

— Хорошо.

Я встала и вынула из-под ёлки небольшой сверток.

— Вот, держи. По-моему, это в твоем духе, но я могу и ошибаться…

Он взял из моих рук подарок и, аккуратно сняв обертку, достал из неё коробочку с колодой подарочных «старомиланских» карт тарокки. На стол черным веером легли позолоченные изображения арканов, выполненных в стиле итальянского Ренессанса. Улыбаясь, он зацепил одну из наугад выбранных карт и, повернув её ко мне лицом, провозгласил:

— А вот, и твой аркан или, другими словами, тайное знание на следующий год.

Я посмотрела на карту. На ней был изображен маг в просторном платье. В поднятой руке он держал магический жезл. Над головой у него был нарисован символ бесконечности. Вместо пояса его талию обвивали две змеи, кусающие друг друга за хвост. У его ног цвели растения, а на столе перед ним лежали: кубок, меч и динарий.

— И что значит сиё изображение? — спросила я.

Николас перевернул карту и сосредоточенно начал её изучать.

— Это значит, что в следующем году тебе предстоит решить сложную задачу. Я не сомневаюсь, что ты с этим легко справишься, поскольку уверенности в тебе хоть отбавляй, но есть риск впасть в манию величия.

— Ладно, не издевайся, — отмахнулась от него я и достала из-под ёлки второй подарок, предназначавшийся мне. Накануне вечером, рассматривая его и пытаясь угадать, что находится внутри, я пришла к выводу, что это книга.

Я сорвала с подарка блестящую бумагу. Моим глазам предстала обложка в темно-зеленом бархатном переплете. Название гласило: «История Метафизики или Тайны Бытия».

Эпизод 15 — Моя дорогая…

25 декабря, Лондон

Собрав карты тарокки со стола, Николас заспешил домой. Я проводила его до двери, чмокнула в щетинистую щеку и пожелала ему еще раз прекрасного Рождества. Он надел свою смешную шапку-ушанку и, оставляя полоску следов на свежем снегу, неспешно стал удаляться в сторону метро.

Я закрыла за ним дверь и, немного постояв в раздумье в холле, отправилась в гостиную убирать остатки нашего завтрака со стола. Расставляя тарелки в посудомоечной машине, я мысленно вернулась к предсказанию Николаса, сделанному полушутя, но, тем не менее, несшему в себе определенную долю правды. Моя интуиция нашептывала мне, что решением той самой сложной задачи будет ни что иное, как нахождение ответа на вопрос, не дававший мне покоя вот уже который месяц.

Покончив с уборкой, я вдруг вспомнила, что так и не прочитала электронное сообщение, которое открыла вчера в момент прихода Николаса.

Я взяла ноутбук. Монитор компьютера зажегся и, вскоре, на экране появился текст электронного письма. Датировано оно было 24-ым декабря. Я начала его читать, глаза заскользили по строчкам. Что это? Неужели… Нет, этого не может быть, этого просто не может быть. Я бросилась перепроверять электронный адрес, с которого было отправлено сообщение, а также подпись в конце письма.

Но почему сейчас? Почему после месяцев молчания он, наконец, решился мне написать?

Я снова принялась читать его письмо.

Моя дорогая, снова думал о Вас, с любовью Л. Е. А.

Ничего не понимаю. Каким это образом и почему это он снова думает обо мне? Мы же не общались с ним несколько месяцев, да уж если быть предельно честной, то никогда и не виделись. Ведь он же сам в тот день не явился на нашу встречу…

Эпизод 16 — Шшш…

25 декабря, Монте Карло

Не замечая ничего вокруг, я понуро брел по улице. Впереди меня семенил Домино, то и дело, останавливаясь и обнюхивая наиболее интересующие его углы домов Монте Карло. В лицо мне светило по-весеннему теплое солнце, но на душе у меня сгустились мрачные тучи.

Что мне теперь делать, ведь фотка висит со вчерашнего вечера на всеобщем обозрении? Наверное, эта новость уже стала известна не только в крохотном Монако, но и волной сплетен прокатилась по всему Лазурному берегу.

Но это еще бы ничего, меня больше расстраивала другая мысль. А что, если она случайно увидит этот липовый снимок? Она же все неправильно поймет. Может, она его уже видела и решила, что я полный идиот, и поэтому до сих пор мне не ответила.

Я не заметил, как мы дошли до пляжа. Домино весело запрыгал около меня. Вцепившись зубами в штанину моих джинсов, он, рыча, стал тянуть меня к кромке воды. Нехотя, но заражаясь его радостью, я поддался.

Море было на удивление спокойным. После вчерашнего шторма на берег вынесло много всякой всячины, каких-то странных коряг, отполированных палок, причудливо переплетенных водорослей, и даже чей-то синего цвета кед. Я подобрал небольшую палку, размахнулся и бросил её в море. Домино тут же помчался вылавливать её из воды.

Прогулка получилась долгой, в часа полтора, и я успел немного успокоиться, так что домой я вернулся в более приподнятом настроение. Однако разговаривать мне пока ни с кем не хотелось, и я лелеял надежду, что сумею, не привлекая ни чего внимания, незаметно проскользнуть к себе в комнату. Но, как только мы зашли в дом, Домино в упоении залился громким лаем.

— Да тише ты! — шикнул я на него, но он не унимался.

В дверях библиотеки появился улыбающийся Месье Моро:

— Я смотрю, вы хорошо погуляли.

— Да, неплохо, — не глядя на него, ответил я и направился к лестнице.

— Месье Льюк, Вы чем-то расстроены? — спросил он, поймав меня своим вопросом на полпути.

Удивленный его прозорливостью, я слегка замедлил шаг. Воспользовавшись моментом, он подошел и взял меня под локоть.

— Пойдемте, мой милый друг, посидим в библиотеке, поговорим, кофе выпьем…

Эпизод 17 — «Ж» и «М»

25 декабря, Монте Карло

Мы зашли в библиотеку. Я плюхнулся на темно-коричневый кожаный диван. Месье Моро сел рядом. Повернувшись ко мне лицом, он некоторое время молчаливо меня рассматривал, затем достал из нагрудного кармана портсигар и протянул его мне.

— Спасибо, но я не курю, — скользнув глазами по начищенной до блеска поверхности платиновой коробочки, сказал я.

— Ну, что Вы, месье Льюк, боюсь, Вы меня неправильно поняли. Я не пытаюсь сделать из Вас заядлого курильщика, я предлагаю Вам испытать вкус жизни, — ответил он и, взяв мою руку, вложил в нее портсигар.

— Да? И каким это образом? — ощущая в руке прохладную твердь металла, спросил я.

— Очень просто, через чувства.

— Но, как же я могу ощущать вкус, не куря, а лишь держа в руках металлическую коробочку с сигарами? — недоумевая, уставился на него я.

— А кто Вам сказал, что там находятся сигары? — улыбнулся Месье Моро.

— Но это ведь портсигар, не так ли?

— Да, верно, — кивнул он.

— Значит, в нем должны быть сигары, — настаивал я.

— Это Вы так думаете, но это совсем не значит, что они там есть.

— Подождите, Месье Моро, но зачем Вы мне его тогда дали, если в нем нет сигар?

— Для того, чтобы Вы испытали вкус жизни, — улыбаясь, произнес он.

— Но, — начал было я и запнулся.

Я опустил глаза и стал рассматривать блестящий корпус коробочки. В правом углу сплетались, образуя вензель, две маленькие буквы «Ж» и «М». «Прямо как женщина и мужчина», подумал я и открыл портсигар. Из него пахнуло крепко-терпким ароматом табачных листьев, но внутри было пусто. Вдохнув несколько раз запах сигар, я захлопнул коробочку и протянул её обратно Месье Моро.

— Знаете, когда я был в Вашем возрасте, я, по неопытности, тоже был склонен делать из всего поспешные выводы и часто попадал впросак, — сказал он, кладя портсигар в карман своего твидового пиджака.

— Особенно с женщинами, — немного помолчав, добавил он.

Меня внезапно обдало жаром, и я густо покраснел.

Эпизод 18 — «Кладезь знаний»

25 декабря, Лондон

Я стала писать ему ответ. Аккуратно подбирая слова, я пыталась передать основную мысль и, при этом, не выдать своей радости. Мне не хотелось, чтобы у моего загадочного воздыхателя создалось впечатление, будто последние месяцы я только и делала, что ждала от него весточки.

Закончив письмо, я еще раз перечитала написанное, нажала на кнопку «отправить» и тут же представила, как электронный почтовый голубь, пересекая виртуальное пространство, уносит в своем клюве моё письмо.

«Странно», подумала я, «вот ведь как бывает — вроде и не знаю человека, и не виделись с ним никогда, а такое впечатление будто знаю его столетья, будто пришел он из давно забытой мною прошлой жизни…»

Я легла на диван и, взяв в руки подаренную Николасом книгу о тайнах бытия, провела рукой по её темно-зеленой бархатистой обложке. Соприкоснувшись с пальцами, короткий ворс бархата слегка затопорщился, приятно щекоча кожу. Вот, где нужно было черпать жизненную мудрость, подумала я. Будь у меня этот «кладезь знаний» под рукой два года назад, может, я уже бы нашла ответы на мучавшие меня вопросы.

Я раскрыла книгу и пролистнула несколько страниц. Они были испещрены текстом, какими-то таинственными знаками и мудреными гравюрами. Я начала читать, но, почему-то, жизненная мудрость «кладезя», ускользая, не желала пока вливаться мне в голову. Захлопнув книгу, я прижала её к груди и закрыла глаза.

В незнакомом городе ярко светило солнце. Я шла по улице, наслаждаясь весенним теплом и витавшим в воздухе легким ароматом ландышей. Вдруг в одной из витрин антикварного магазинчика моё внимание привлекла большая книга в старинном темно-зеленом бархатном переплёте. Я остановилась и стала её рассматривать. Будто ожив от моего пристального взгляда, книга зашевелилась и раскрылась. На белоснежных страницах бегущими дорожками замелькали строчки текста. Пытаясь его прочесть, я всем телом прильнула к стеклу витрины. В следующее мгновение, я уже стояла на одной из страниц. Под ногами неоновым светом пульсировали буквы. Но, в слова они не складывались, а яркой лесенкой убегали от меня куда-то вниз, растворяясь в глубинном содержании книги.

Раздался громкий звон, буквы тут же рассыпались и погасли. Прорывая бумагу сотен страниц, я полетела в бездонную глубь манускрипта и проснулась.

В полумраке комнаты мигали разноцветные огоньки на ёлке. За окном раздавался бой церковных часов. Прислушиваясь к ударам, я стала их мысленно считать. Полночь! У меня же через несколько часов самолет в Ниццу! Я вскочила с дивана и бросилась в спальню собирать чемодан.

Эпизод 19 — Кофейная гуща

25 декабря, Монте Карло

Пытаясь скрыть от Месье Моро своё смущение, я схватился за кофейник и стал разливать кофе по чашкам.

— Месье Льюк, могу я немного полюбопытствовать? — обратился он ко мне.

Моя рука дрогнула, и я пролил кофе на поднос. Растекаясь по серебряной глади, коричневая гуща стала образовывать причудливое пятно, своими очертаниями напоминающее сердце. Месье Моро взял у меня из рук кофейник, промокнул пятно салфеткой, затем подал мне чашку с кофе и произнес:

— Какие у Вас планы на Новый Год?

— Особенно никаких, — неопределенно ответил я, пытаясь сообразить, куда он клонит.

— Не хотите ли Вы сказать, что предпочитаете провести его в одиночестве?

— Конечно, нет, я предпочел бы встретить Новый Год в стимулирующей во всех отношениях компании.

— То есть с Вашей девушкой?

— Я был бы только рад…

— Простите, месье Льюк, а почему Вы говорите был бы рад? У неё на новогодний вечер другие планы?

— Нет, других планов на вечер у нее нет. Собственно говоря, её не существует… — уставившись в чашку с кофейной гущей, тихо произнес я.

Было слышно, как в наступившей тишине на стене громко тикали старинные часы. Продолжая пялиться в чашку, я недвижно сидел на диване. Месье Моро положил мне руку на плечо и легонько его сжал. У меня защемило сердце. Я почувствовал, что еще немного, и я разрыдаюсь перед этим едва знакомым мужчиной, принимающим дружеское участие в моей лишенной событий личной жизни.

— Ну, это дело житейское. У такого красивого во всех отношениях молодого человека обязательно появится девушка.

— Понимаете, — начал я, но тут же испугался собственной смелости и запнулся.

— Да? — подтолкнул он меня.

— Нет, ничего, я как-нибудь потом Вам расскажу, — сказал я и поспешно встал с дивана.

В холле залаял Домино. Видимо, вернулась из гостей maman.

Эпизод 20 — С удовольствием

25 декабря, Монте Карло

Прошмыгнув в холле мимо maman, тискавшей Домино, я, перепрыгивая через несколько ступенек, помчался наверх в свою комнату.

Chéri, ты помнишь, что ужин сегодня в семь, а не в восемь? — успела бросить она мне вдогонку.

— Да, помню! — прокричал я ей сверху и захлопнул дверь.

Подойдя к окну, я открыл его, и, широко распахнув створки, впустил в комнату прохладный воздух зимнего вечера. На горизонте, стальное море сливалось с небом в багрово-красном поцелуе. Пораженный красотой этого зрелища, я застыл у окна, наблюдая закат солнца.

В комнате стало совсем темно. Я сунул руку в карман. Мои пальцы нащупали коробок спичек и не распакованную пачку сигарет. Я был не вполне честен с Месье Моро. Курить я не курил, но был очарован тем, с какой элегантностью это делал он. Решил для начала потренироваться на сигаретах, а потом и сигару попробовать выкурить. В клубе на новогодней вечеринке это могло бы выглядеть круто. Правда, я не совсем себе представлял, кого я хотел этим там поразить. Надоедливые дочки барона и иже с ними меня мало привлекали в качестве оценивающей аудитории. Вот если бы… да ладно.

Я достал спички, зажег свечу на столе и завалился с ноутбуком на кровать. Проверю почту, вдруг, уже пришел ответ. Ящик опять был забит спамом. Надо будет фильтр поменять, пробегая глазами по сообщениям, машинально подумал я. Вдруг, среди хаоса рекламных заголовков я увидел её ответ. Моё сердце учащенно забилось. Я навел курсор на строчку письма и замер.

В раскрытое окно тянуло холодящей влажностью моря. Сделав глубокий вдох, я открыл сообщение.

Дорогой Л. Е. А.,

Большое спасибо за письмо, надеюсь на встречу, после поездки в Ниццу.

Поздравляю с наступающим Новым Годом.

До скорого, Лина

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Головоломка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Американская компания, производящая электрические, акустические гитары и музыкальное оборудование

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я