Когда специальный агент Райли Пейдж наконец решает взять заслуженный и необходимый перерыв от службы в ФБР, просьба о помощи приходит оттуда, откуда её ждёшь меньше всего: от собственной дочери. Лучшая подруга Эприл раздавлена смертью своей сестры, новенькой студентки из Джорджтауна. Что ещё хуже, она уверена, что самоубийство было инсценировано, а на самом деле её сестра пала жертвой серийного убийцы. Райли неохотно знакомится с делом и тут же обнаруживает, что недавно в Джорджтауне покончили с жизнью через повешение ещё две новеньких девочки. Она понимает, что налицо насильственная смерть, и привлекает к делу ФБР. Дело заставляет Райли погрузиться в жизнь привилегированного кампуса одного из самых престижных университетов мира, в суровый мир богатых и амбициозных семей, в которых детей толкают к успеху. Вскоре Райли понимает, что дело ещё сложней, чем ей казалось – и что она столкнулась, возможно, с самым психически ненормальным убийцей за всю свою карьеру спецагента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда пора отступиться предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вбежав в кабинет Мередита, Райли увидела, что он в ожидании неё стоит около своего стола.
— Закройте дверь, — бросил он. — Садитесь.
Райли сделала, как было велено.
Всё ещё стоя, Мередит какое-то время молчал. Он просто смотрел на Райли. Это был крупный мужчина — у него была широкая спина и угловатые черты афро-американского лица. И даже в самом хорошем настроении он выглядел угрожающе.
А сейчас он был далёк от хорошего настроения.
— Вы ничего не хотите мне рассказать, агент Пейдж? — спросил он.
Райли сглотнула. Она поняла, что известия о её похождениях в тот день уже дошли до него.
— Возможно, вам лучше начать первым, сэр, — сказала она кротко.
Он подошёл к ней поближе.
— Я только что получил на вас две жалобы свыше, — сказал он.
Райли упала духом. Она знала, что подразумевает Мередит под словом «свыше»: жалобы поступили от ответственного специального агента Карла Волдера — ничтожного маленького человека, который уже не единожды отстранял Райли за нарушение субординации.
Мередит прорычал:
— Волдер сообщил, что ему поступил звонок от декана одного колледжа.
— Верно, Колледж Бярс. Но если вы дадите мне возможность объяснить всё…
Мередит снова перебил её:
— Декан сказал, что вы вломились к нему в кабинет с нелепыми заявлениями.
— Всё произошло не совсем так, сэр, — взмолилась Райли.
Но Мередит продолжал давить на неё:
— Кроме того, Волдеру звонили от депутата Хейзл Уэббер. Она сообщила, что вы пробрались к ней в дом и домогались до неё. Вы даже солгали ей о несуществующем деле. А затем вы набросились на двух членов её персонала и угрожали им пистолетом.
От такого обвинения Райли пришла в негодование.
— Всё произошло совсем не так, сэр.
— А как тогда всё произошло?
— Это было собственное оружие охранника, — не задумываясь, выпалила Райли.
Она пожалела о своих словах сразу после того, как они вылетели у неё изо рта.
— Я пыталась вернуть ему пистолет! — исправилась она.
Но в то же мгновение она поняла, что и это не помогло.
Повисло долгое молчание.
Мередит сделал глубокий вдох. Наконец, он сказал:
— Надеюсь, у вас есть достойное объяснение своим действиям, агент Пейдж.
Райли тоже глубоко вдохнула.
— Сэр, в Колледже Бярс произошло три подозрительных смертельных случая всего за последний учебный год. Их считают самоубийствами, но я в это не верю.
— Впервые слышу, — сказал Мередит.
— Понимаю, сэр. Я как раз приехала, чтобы всё вам объяснить.
Мередит встал, ожидая продолжения.
— У подруги моей дочери в Колледже Бярс училась сестра — Лоис Пеннингтон, первокурсница. Её семья обнаружила её повешенной в гараже в прошлое воскресенье. Её сестра не верит, что это суицид. Я опросила её родителей, и…
Мередит заорал так, что его было слышно даже в коридоре.
— Вы опросили её родителей?!
— Да, сэр, — тихо ответила Райли.
Мередиту потребовалось время, чтобы успокоиться.
— Мне стоит напомнить вам, что это не дело ОПА?
— Нет, сэр, — сказала Райли.
— Насколько мне известно, это вообще не дело.
Райли не знала, что ещё сказать.
— Так и что сказали вам родители? — спросил Мередит. — Они-то согласны с тем, что это самоубийство?
— Да, — еле слышно сказала Райли.
Теперь наступила очередь Мередита потерять дар речь. Он изумлённо покачал головой.
— Сэр, я понимаю, как это выглядит, — сказала Райли. — Но декан Бярса что-то явно скрывает. И Хейзл Уэббер солгала мне насчёт смерти своей дочери.
— Откуда вы знаете?
— Я просто знаю!
Райли умоляюще посмотрела на Мередита.
— Сэр, после стольких лет вы должны знать, что моим инстинктам можно доверять. Когда я чувствую что-то нутром, я почти всегда оказываюсь права. Вы должны мне поверить. В смертях этих девочек что-то не так.
— Райли, вам известно, что это работает по-другому.
Райли была поражена. Мередит редко называл её по имени — только тогда, когда искренне за неё беспокоился. Она знала, что он ценил, уважал её и хорошо к ней относился, а она чувствовала то же по отношению к нему.
Он наклонился через стол и с грустью пожал плечами.
— Возможно, вы правы, а возможно, ошибаетесь, — сказал он со вздохом. — Так или иначе, я не могу открыть дело в ОПА на основании одного вашего чутья. Для этого нужно намного больше.
Теперь Мередит озабоченно смотрел на неё.
— Агент Пейдж, вам многое пришлось пережить за последнее время. Вы участвовали в расследовании опасных дел, а во время последнего вашего партнёра едва не отравили до смерти. Кроме того, вам нужно заботиться о новом члене семьи, и…
— Что и? — спросила Райли.
Мередит помедлил, а затем договорил:
— Я отправил вас отдохнуть месяц назад. Вам показалось это хорошей идеей. Во время последнего нашего разговора вы даже просили меня продлить ваш отпуск. Думаю, это наилучший вариант. Оставайтесь в отпуске столько, сколько вам требуется. Вам нужно больше отдыха.
Райли чувствовала себя раздосадованной и побеждённой. Но она знала, что спорить бессмысленно. Мередит был прав: он никоим образом не мог открыть дело на основании того, что она ему сообщила. Особенно когда над душой у него стоит бюрократическая дрянь типа Волдера.
— Простите, сэр, — сказала она. — Я поеду домой.
Выйдя из кабинета Мередита и направляясь к выходу из здания, Райли чувствовала себя ужасно одинокой. Но она не была готова забыть о своих подозрениях. Слишком сильно было её внутреннее чувство. Она знала, что должна что-то сделать.
«Начнём с начала», — подумала она.
Ей нужно добыть больше информации. Ей нужно доказать, что что-то здесь не так.
Но как ей сделать это в одиночку?
Райли вернулась домой примерно за полчаса до ужина. Она зашла на кухню, где Габриэлла готовила другой свой гватемальский деликатес, gallo en perro, острый гуляш.
— Девочки дома? — спросила Райли.
— Sí. Они в комнате Эприл, вместе делают домашнюю работу.
Райли стало немного легче. По крайней мере дома всё, кажется, на своих местах.
— А Райан? — спросила Райли.
— Он звонил. Приедет позже.
Райли стало тревожно. Это напомнило ей о плохих временах с Райаном. Но она сказала себе не беспокоиться. В конце концов у Райана сложная работа, которая отнимает много времени. К тому же у Райли у самой такая работа, из-за которой ей приходится бывать дома реже, чем хотелось бы.
Она поднялась и села за свой компьютер. Она забила в поисковик «смерть Дианны Уэббер», но не нашла ничего такого, чего до сих пор не знала. Затем она стала искать информацию по Кори Линз, другой умершей девочке. И снова, она нашла совсем немного.
Она запустила поиск некрологов, в которых упоминался Колледж Бярс, и вскоре нашла шесть. Один умер в больнице после долгой борьбы с раком. Что касается остальных, она узнала по фотографиям троих молодых людей — Дианну Уэббер, Лоис Пеннингтон и Кори Линз. Но парень и девушка из других некрологов были ей незнакомы. Их звали Кирк Фаррелл и Констанция Йо, оба учились на втором курсе.
Конечно, ни один некролог не сообщал, что покойники совершили самоубийство — почти во всех причина смерти точно не указывалась.
Райли откинулась в кресле и вздохнула.
Ей нужна помощь. Но к кому ей обратиться? У неё всё ещё нет доступа к техническим экспертам Квантико.
Она вздрогнула от пришедшей ей в голову мысли.
«Нет, не Шейн Хэтчер», — подумала она.
Криминальный гений, который бежал из Синг-Синга, не единожды приходил ей на помощь в расследованиях. Ей не удавалось — или не хотелось? — снова посадить его, и это стало причиной неодобрения начальства Райли в ОПА.
Она прекрасно знала, как с ним связаться.
Она даже могла сделать это прямо сейчас, воспользовавшись компьютером.
«Нет, — снова, содрогнувшись, подумала Райли. — Точно нет».
Но кто тогда ей поможет?
Тут она вспомнила слова Хэтчера, когда она оказалась в похожей ситуации:
«Думаю, ты знаешь, кто будет говорить с тобой в ФБР, даже когда ты стала персоной нон грата. Тот, кому тоже плевать на правила».
Райли заволновалась.
Она точно знала, чья помощь ей нужна.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда пора отступиться предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других