Прошло сто лет с тех пор, как фея Лара последний раз спасла мир Хетара от Тьмы. Ее молодость и красота вечны. Однако прошедшие годы унесли много ее друзей и родных. Ее влияние ослабевает. Тех, кто помнит ее подвиги, остается все меньше. Уже и ее правнук Кадарн, доминус Теры, отрицает магию. И все это время сын Лары, очаровательный, но гнусный Повелитель Сумерек Колгрим, терпеливо ждет своего часа. Но он не повторит ошибку своего отца, который развязал войну. Его путь более коварный и зловещий. Несмотря на свои могущественные силы, Лара боится, что мало что может сделать. Но пока не все потеряно, она будет пытаться выполнить древнее пророчество своей дочери Ануш и объединить весь мир Хетара. По мере того как Тьма наступает, Лара все больше и больше понимает, что нуждается в мудрости, любви и поддержке великого принца-тени Калига. И в главном испытании Лара и Калиг вместе на конец встретят предсказанную ей судьбу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венец судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Лара вернулась в замок доминуса. Кади ждала ее.
— Что вы хотите взять с собой, госпожа? — спросила она.
Лара осмотрелась.
— Только свои личные вещи.
— А портрет Магнуса Хаука? — поинтересовалась Кади.
Лара отрицательно покачала головой:
— Нет, у меня есть его миниатюра. Большой портрет, что висит в моей комнате для отдыха, я передам доминусу Кадарну. Найди мне нескольких охранников, чтобы доставить его.
Служанка отыскала двух сильных молодых стражников и привела их к госпоже.
— Отнесите большой портрет доминуса Магнуса Хаука доминусу Кадарну, — велела Лара.
Лара указала на большое полотно на стене. Она сделала движение рукой, и картина в богато украшенной резной позолоченной деревянной раме снялась со стены. Она поманила пальцем портрет Магнуса, и тот повис в воздухе прямо перед ней. Затем, повернув ладонь, Лара дала знак картине опуститься.
— Вот так, — сказала она охранникам, что смотрели на происходящее, ошарашенно раскрыв рты. — Теперь можете доставить портрет доминусу и передайте ему мое почтение.
— И не стойте здесь разинув рты, — добавила Кади. — Делайте что приказано.
Ошеломленные стражники подняли портрет и вынесли его из апартаментов Лары.
— Вы могли бы просто переместить его на нужную вам стену, вместо того чтобы заставлять этих двух гигантов пробираться с ним через весь замок, — сказала Кади.
— Ты видела реакцию этих двух молодых людей, когда я сняла картину со стены. Их вырастили, обучая не верить в волшебство. Представь себе, что я просто наколдовала бы появление картины на другой стене. Никто бы не заметил этого. Я хотела, чтобы эти двое сами увидели мою магию. А теперь я отыщу своего правнука и постараюсь, чтобы и он признал существование волшебных сил, — сказала Лара служанке.
Кади рассмеялась:
— Это поколение смертных жителей Теры глубоко ранило вас, не так ли, госпожа?
Лара печально улыбнулась.
— Их категорический отказ верить в магию действительно очень раздражает, — призналась она. — Когда Тадж достиг зрелости и сам начал править, я, кажется, на какое-то время потеряла интерес ко всему. Я проводила время с матерью, с Калигом, то оставалась в Зируне, то ненадолго появлялась в городе, когда была нужна Загири. Я стала благодушной, потеряла бдительность, и в это время семейство Магнуса умудрилось вернуть Теру в ее прошлое. Они не отлучили меня отдел, так как слишком меня боялись. Они просто почти ни во что меня не посвящали, а мои путешествия только способствовали этому. — Фея вздохнула. — Я позволила волшебству погибнуть в Тере, а они лишь усугубили ситуацию. Я не в силах изменить того, что уже в прошлом, но прежде, чем уйти, я предоставлю своему правнуку порцию волшебства, так что даже если он и в будущем предпочтет игнорировать магию, то, во всяком случае, уже не сможет отрицать ее существование. — Она осмотрела свои апартаменты. — Нет, здесь больше нечего взять, кроме того, о чем я уже распорядилась. Отправь все это в Шуннар, Кади. И следом отправляйся туда сама. Я же вернусь после того, как поговорю с доминусом.
— Хорошо, госпожа. И еще кое-что, прежде чем я уйду, — сказала Кади. Она взмахнула рукой, и Лара вдруг оказалась одетой в золотые и серебряные одеяния. — Смертные полагают, что чрезвычайно важно первое впечатление, но я верю, что последнее имеет не меньшую значимость. Доминус не оказал вам должного уважения, моя госпожа. Сегодня он сделает это.
Лара прошла через всю комнату к большому зеркалу. Она смотрела на ручную работу своей служанки. В платье сочетались золото и серебро, обработанные и переплетенные так тонко, словно это был превосходный муар. Платье было без рукавов, а лиф его был украшен маленькими разноцветными драгоценными камнями красного, синего, зеленого, желтого, лавандового, розового цветов и несколькими прозрачными. V-образный вырез был специально продуман, чтобы была видна золотая цепочка Лары с кристаллом — вместилищем ее духа-хранителя Этне. Начинаясь под грудью и до пола, элегантно развевалась юбка, вся в маленьких узких складках. Накидка из нитей чистого золота была закреплена на плечах Лары изящными золотыми эполетами, украшенными изумрудами. При ходьбе она развевалась за ней. Длинные золотистые волосы Лары свободно рассыпались по плечам и спине, а спереди были собраны золотым венком тонкой работы с крупным изумрудом строго посередине. На ногах ее были серебряные бальные туфли.
Лара улыбнулась, довольная тем, что видела в зеркале. Казалось, ее образ придавал ей новые силы. Много лет прошло с тех пор, как она в последний раз позволила себе выглядеть настоящей феей, каковой всегда являлась. Она кивнула Кади, выражая свою благодарность.
В последний раз оглядывая покои, в которых провела так много лет, Лара прошла через все комнаты и вышла в коридор. Едва ли она когда-нибудь вернется сюда.
На мгновение она закрыла глаза, чтобы увидеть, где сейчас находится доминус. Увиденное вызвало у нее улыбку. Он был в тронном зале, окруженный немногочисленными придворными, рядом с ним была его жена, домина Паулина.
— Доложите о моем прибытии, — попросила она достойного пожилого дворецкого, стоявшего у дверей зала, — скажите «домина Лара».
Дворецкий молча вошел в двери. Он гулко стучал по полу своим посохом с серебряным набалдашником, который полагался ему по должности.
— Домина Лара, вдова доминуса Магнуса Хаука, дочь королевы, входит в зал, — зычно объявил дворецкий. Затем, повернувшись к Ларе, совсем тихо, так, чтобы могла слышать только она, промолвил: — Я внук Ампикса, госпожа. Я помню то, о чем другие предпочитают не вспоминать.
Учтиво поклонившись, он отошел в сторону, чтобы Лара могла пройти в великолепный зал. Его слова растрогали ее.
— Мои волшебные благословения вам, внук Ампикса, — прошептала она, проходя мимо него.
Ампикс был когда-то первым секретарем Таджа. Толпа, заполнявшая тронный зал, расступилась, пропуская Лару. Ее накидка мерцала, скользя за ней. Лара видела взгляды и слышала шепот смертных, вдоль которых проходила. Приблизившись к подножию трона, она низко поклонилась своему правнуку.
— Приветствую вас, доминус Кадарн, сын Амхара, внук Таджа, правнук Магнуса Хаука. — Голос Лары ласкал слух.
— Приветствую, прабабушка, — ответил он. Ему было странно обращаться к ней таким образом, ведь она была так молода и прекрасна, что казалось, будто ей нет и тридцати. Его прабабушка должна была бы быть сгорбленной и весьма древней. Нет! Она давно уже должна была умереть!
— Я прибыла, чтобы поздравить вас, милорд Кадарн, — ответила она.
— Поздравить меня? — Кадарн выглядел искренне озадаченным. — Чем же я заслужил вашей похвалы, моя госпожа?
— Я считаю выдающимся ваше решение направить вашего младшего брата Кадока в Хетар в качестве нового посла Теры, так же как и ваше постановление, которым вы присвоили вашему дяде Амрену новую должность Торгового уполномоченного Теры при Верховном Правителе. Благодаря вашему блестящему уму, милорд, Тера приобрела особый статус в Хетаре. И я очень надеюсь, что вы примете мои поздравления. Я же, наконец, чувствую, что могу спокойно покинуть Теру. — Она улыбнулась, посмотрев на него.
Он был потрясен. Осмотрев всех присутствующих, он увидел, что все они замерли в странных позах.
— Что вы сделали? — обеспокоенно спросил он.
— Предоставила нам возможность поговорить с глазу на глаз. Нас никто не услышит, а когда мы закончим, ни один из них даже не заметит этой маленькой паузы, — тихо сказала Лара Кадарну Хауку.
Доминус тяжело осел на троне.
— Я никому не сообщал о своем решении направить Кадока в Хетар, — сказал он. — Откуда вы узнали?
— Ты никогда не верил ни мне самой, ни в мою силу, ни в мой мир, Кадарн. Но это не значит, что всего этого не существует. Мы существуем. Ты был прав в своем решении сместить Амрена. Он провел в Хетаре большую часть жизни и теперь уже скорее хетарианец, чем теранин. Он достиг того возраста, когда пора обеспечить себе материальный достаток, ибо именно материальное благосостояние имеет в Хетаре особую значимость. Но несмотря ни на что, он служил тебе верой и правдой. Поэтому ты и дал ему новую должность. Он сохранит свой статус в Хетаре, утвердит положение Теры и, помимо прочего, не принесет никакого вреда, будучи агентом по торговле.
— И сможет продолжать брать взятки, — с ироничной улыбкой добавил Кадарн. Однако улыбка тут же исчезла. — Я не люблю, когда мне говорят, что делать, моя госпожа. И мне не нравится, что какая-то женщина принимает за меня решения. Но вы чертовски умны. Вы пошли хитрым путем, преподнеся все это так, словно я уже предпринял эти действия. Что ж, я согласен.
— Благодарю, — тихо сказала Лара.
— Вы сказали, что покидаете Теру? В связи с чем? И куда вы отправитесь? — стал расспрашивать доминус Кадарн. — Я знаю, нас никогда не связывали близкие отношения, но нас роднит общая кровь. Во имя Магнуса Хаука я должен быть уверен, что вы в безопасности и что о вас есть кому позаботиться, моя госпожа.
На Лару был устремлен взор бирюзовых глаз, таких же, как у ее последнего мужа.
— Я отправляюсь в Шуннар, во дворец принца-тени Калига. Мне нужно было оставить Теру еще много лет назад, но, видимо, тогда я не могла заставить себя сделать это, несмотря на многочисленные перемены, которые вызывали у меня лишь презрение и отвращение. Калиг — мой спутник жизни, а Шуннар всегда был моим настоящим домом. Я буду в полной безопасности в своем магическом мире, Кадарн. Но я очень тронута, что ты побеспокоился о моем благополучии.
— Я слышал, вы и прежде упоминали этого принца-тень, моя госпожа, но ведь принцы-тени лишь легенда. И если даже когда-то они и существовали, то не теперь, — сказал Кадарн.
Лара изумленно покачала головой:
— Кадарн, посмотри вокруг. Твои придворные стоят без движения, словно парализованные. Я остановила время. Ты видишь волшебство и не веришь в него? Или ты ослеп, мой самый смертный из потомков? Как ты объясняешь хотя бы самому себе свою прабабку, которая выглядит, как юная девушка? Какое оправдание ты находишь всему этому? Ты думаешь, все происходящее лишь сон, доминус Теры?
Из вежливости он изобразил смущение, но уже через мгновение ответил:
— У меня нет необходимости объяснять и оправдывать все это, моя госпожа. Да, возможно, это сон.
А если вы действительно собираетесь уйти, то все станет лишь проще, так как никто не будет больше шептаться о вашей внешности, противоречащей возрасту, не будет этих суеверных толков о чем-то, что похоже на волшебство. Никто здесь по большому счету не знает вас. Жена Магнуса Хаука скорее миф, чем правда.
Лара покачала головой:
— Ты глуп, Кадарн. Твой прадед был уникален в своем беспристрастии и неограниченном уме, каким не обладал ни один житель Теры ни до него, ни после. Во времена правления Магнуса Хаука Тера переживала свою золотую эпоху. Однако те, кто не мог и не хотел допустить перемен, разрушили все, ради чего мы с ним трудились, Кадарн. От нашего мира не осталось и следа, и я скорблю. Когда-то Тера была наполнена Светом. Но ты позволил истощению, коррупции и упадку проникнуть сюда из Хетара. Ты ни во что не веришь. Мне жаль тебя.
— Госпожа, — прервал он ее. — Мне кажется, вы больны. Вернитесь в свои апартаменты, я пришлю к вам доктора.
Лара рассмеялась:
— О нет! — Она повернулась к присутствующим и легким взмахом руки вновь привела все в движение. — Дамы и господа, уважаемые жители Теры, — обратилась она к ним, всматриваясь в их любопытные лица. Мужчины восхищались ее красотой. Женщины — ее богатым одеянием. — Ваш доминус не верит собственным глазам. Он утверждает, что в вашем мире нет места магии и что принцев-теней не существует. Он ошибается. Так узрите же правду! Принц Калиг, услышь мой глас, приди сквозь стены, чтоб увидеть нас!
Великий принц-тень вдруг шагнул из стены зала и подошел к Ларе.
— Время пришло, любовь моя? — спросил он ее.
— Да, время пришло. Позволь сначала уйти мне, ты же последуешь за мной. Эти глупцы не верят в магию, и мне хотелось бы оставить их с чем-то, что их глаза не смогут отрицать, милорд.
Среди мужчин и женщин в зале прошел гул потрясения. Они не отрывая глаз смотрели на высокого мужчину с темными волосами и ярко-голубыми глазами в роскошном и в то же время строгом одеянии. Все они видели, как он вышел из стены. Как такое могло произойти? Может, это какой-то трюк чародея из Хетара?
Лара снова обернулась и посмотрела на своего правнука:
— Теперь я покину вас, милорд доминус. Я не оставлю Теру, но, возможно, ты меня больше не увидишь, Кадарн Хаук. Ты можешь найти любое оправдание той магии, которую только что видел, но она существует. — Фея посмотрела на жену Кадарна. — Мое волшебное благословение вам, домина Паулина! — сказала Лара мягким добрым голосом. — А теперь прощайте!
Раздался раскат грома. Лару окутало густое облако лавандового аромата. Когда оно рассеялось, фея исчезла из тронного зала замка.
Присутствовавшие теране все в один голос ахнули, стараясь отыскать ее.
— Прощайте, доминус, — сказал Калиг.
Театрально взмахнув плащом, исчез и он.
Кадарн Хаук обратился к слугам в зале:
— Немедленно откройте окна! Воздух был отравлен, и мы видели то, чего не существует. — Затем он по вернулся к жене: — С тобой все в порядке, Паулина? — заботливо спросил он.
Домина молча кивнула. Ее муж мог отрицать то, что они видели, но не она. Будучи добродетельной женой, она оставила свои мысли при себе.
Вместе с Калигом наблюдая с небес, Лара слышала мысли домины и лукаво улыбалась. Затем они вместе появились в Шуннаре.
— Добро пожаловать домой, любовь моя, — сказал он, сжимая Лару в объятиях и нежно целуя. — Мои братья планировали организовать сегодня званый ужин в твою честь.
— Будет ли это похоже на мой первый званый ужин, что я посетила здесь? — поддразнила она его.
— Если это доставит тебе удовольствие, то да.
— Я истощена, Калиг, и потеряла интерес к жизни. Мне нужно вернуть доверие к людям, которое когда-то было мне свойственно, — сказала Лара. — Смертные очень утомляют, и все же я не теряю веры в них.
— Ты моложе меня, любовь моя, но это хорошо, что ты все еще способна верить, — сказал он. — Я обещаю не ревновать сегодня, так как в конце вечера ты будешь только моей.
— Клянусь тебе в этом! — сказала Лара. — А сейчас мне нужно удалиться и отдохнуть, Калиг.
Она покинула его, пройдя через сад, перегороженный изгородью, которая отделяла их покои друг от друга. День был теплым, и благоухание цветов наполняло воздух. Кади уже ждала ее.
— Вы выглядите утомленной, — сказала служанка.
— Я действительно устала. Я отдохну немного, а затем приму ванну. Принцы-тени хотят провести званый ужин сегодня в честь моего возвращения. После трапезы мы будем предаваться удовольствиям. Непременно приходи и присоединяйся к нам. Они великолепные любовники.
— Я приду, — согласилась Кади. — Я никогда не знала ласк принца-тени. Если их репутация не пустые слова, то это, должно быть, будет фантастически приятный вечер, госпожа. Я оставила возле вашей постели немного прохладного ягодного коктейля. Что вы наденете на ужин?
— Просто белое шелковое платье, — ответила Лара.
Она налила коктейля в чашку, которая стояла рядом с графином, и сделала глоток. Сбросив свои изысканные одеяния, Лара легла на кровать и сразу же уснула. Проснувшись только через несколько часов, Лара увидела через открытую колоннаду, что уже спускались сумерки. Томно потянувшись, она позвала Кади, и ее фея-служанка в мгновение ока оказалась рядом.
— Служители ванных комнат ожидают вас, госпожа.
Лара поднялась. Она была полностью обнажена, но ни саму ее, ни Кади ничуть не смущала ее нагота.
— Так хорошо я не спала с тех пор, как в последний раз была в Шуннаре, — отметила она с улыбкой. — Я думаю, это благодаря поразительной тишине. — Затем Лара прошла в свою ванную комнату и поприветствовала уже знакомую ей прислугу. — Как приятно быть дома, — сказала она.
И неожиданно для самой себя она вдруг осознала, что Шуннар действительно был для нее домом.
Главная служительница ванной комнаты, улыбаясь, подошла к ней.
— Вам пора было возвратиться домой, госпожа Лара, — любя будто бранила она ее. — Давно пора было, что уж греха таить.
Она собрала волосы Лары и заколола их высоко на голове. Затем она подвела ее к углублению в мраморном полу, сделанному в форме морской раковины, взяла намыленную губку и начала тереть фею. Когда Лара была уже покрыта мыльной пеной, женщина взяла щетку, похожую на изящный скребок, и стала снимать с кожи мыло и грязь.
— Похоже, вас не слишком тщательно мыли в Тере? — спросила женщина.
— Подобных ванных комнат нет ни в Тере, ни в Хетаре, — сказала Лара.
— И как они при этом могут называть себя цивилизованными, ума не приложу! — откровенно заметила женщина, повернув золотой вентиль крана и оросив теплой водой свою подопечную. Затем она снова намылила Лару и снова воспользовалась скребком. На этот раз она, казалось, осталась довольна результатом и стала что-то тихонько напевать, наблюдая, как чистая прозрачная вода льется по изгибам прекрасного женского тела. Затем она отвела Лару в бассейн с теплой водой и благовониями, чтобы та могла расслабиться.
Лара облокотилась на мраморные стенки бассейна и закрыла глаза. По старой привычке она подняла из воды одну руку и протянула ее другой служительнице ванной комнаты, которая должна была сделать ей маникюр. Когда та закончила работу с одной рукой, Лара протянула ей другую, вздыхая от удовольствия. Теплая душистая вода как будто обволакивала ее груди и плечи. Лепестки роз укрывали шелковыми лоскутками чуть масленую поверхность воды.
Подошла служанка с чашей. Она распустила волосы Лары и, пока фея блаженствовала лежа в бассейне, стала осторожно их мыть. Когда Лара наконец вышла из воды, ее тщательно обтерли чуть увлажненной тканью, затем укутали в теплое полотенце и сопроводили к креслу. Пока она сидела в нем, ей обработали ногти на ногах, высушили шелковым полотенцем волосы и расчесали их. Затем ее подвели к столу с мягкой обивкой, на котором ей сделали массаж с использованием пряных ароматических масел. Лара вздыхала от блаженства каждый раз, когда сильные умелые пальцы сжимали ее плоть, скользили по ее плечам, ногам, ее груди и животу. Наконец руки массажистки приблизились к ее холмику, ее нижним губам и проскользнули между бедер.
— Каждый из ваших любовников сегодня сможет ощутить, как тесно и упруго внутри вас, моя госпожа, — сказала она, нанося на пальцы специальный крем и погружая их в лоно Лары, массируя его. — Каждый, кто овладеет вами, получит сказочное наслаждение. Именно по этой причине принц Калиг попросил меня особенным образом позаботиться о вас.
Лара улыбнулась самой себе. Да, сегодня она снова обретет спокойствие и чувство равновесия, слившись в одно с принцами-тенями после ужина, как когда-то, когда она была еще юной девой. Тогда это придало ей сил. Она с любопытством думала о том, что принесет ей такая близость сегодня. Лара осознала, что с нетерпением ждет этого, предвкушает в сладостном волнении. То, что Калиг позволил ей вновь пережить это, лишь сделало ее любовь к нему сильнее. Он понимал ее, как никто другой. Он даже смог подавить, преодолеть свою ревность ради того, чтобы она смогла восстановить в себе все то, что утратила за долгие годы пребывания в Тере. Он был необыкновенным мужчиной!
Лара поблагодарила массажистку и, поднявшись со стола, вернулась в свои покои, где Кади ждала ее, чтобы помочь одеться. Платье, приготовленное служанкой, было именно таким, о каком говорила Лара. Белое, сшитое из тончайшей паутинки, переливавшейся нежными цветами, оно словно парило вокруг нее, спускаясь до самых щиколоток, мягкий шелк ласкал ее кожу. Платье было без рукавов, обтягивающий лиф подчеркивал округлые, почти совершенные груди, вырез изящно обрамлял ключицу. Юбка была не слишком пышной, она изысканно и легко ниспадала, подчеркивая мягкие линии феи. На ней не было никаких драгоценностей, только золотая цепочка со звездой-кристаллом поблескивала на шее и тонкий золотой венец с изумрудом посередине сдерживал ее непокорные золотистые волосы.
Лара отмахнулась от золотых, украшенных драгоценными камнями сандалий, которые Кади протянула ей.
— Нет, они мне не понадобятся, — сказала она. — Мы готовы?
— Спасибо, что пригласили меня, — поблагодарила Кади.
Очаровательная служанка-фея была обнажена, и только изящная золотая цепочка опоясывала ее талию, чуть спускаясь на ее пышные бедра. Она окрасила свои соски пигментом умбры, и, кроме того, сегодня она позволила показаться своим маленьким радужным крыльям. Они были подарком королевы Илоны, ведь далеко не всем феям разрешалось иметь крылья.
Обе женщины направились через сад к главному коридору, обрамленному колоннадой. Лара не смогла удержаться и склонилась над балюстрадой, чтобы полюбоваться зеленой долиной внизу, по которой носились табуны лошадей, принадлежавших принцам-теням. Животные, как и всегда, были великолепны, и Лара сразу увидела среди них Даграса, окруженного несколькими восхищенными им молодыми кобылами. Кади тоже увидела его, и, когда женщины посмотрели друг на друга, обе прыснули от смеха.
Подошел Калиг, чтобы засвидетельствовать почтение своей прекрасной подруге и ее помощнице.
— Как чудесно вы обе выглядите, — сказал он, беря Лару за руку и жадно оглядывая ее своими небесно-голубыми глазами. — Вы составите честь моим братьям своим присутствием сегодня. — Он улыбнулся Кади:
— Я рад, что вы согласились присоединиться к нам.
Его братья с удовольствием будут предаваться блаженству с очаровательной феей, но Калиг не прикоснется к ней, ведь она помощница Лары.
— Благодарю, милорд, — ответила Кади.
Как только они вошли в большой банкетный зал, ее сразу окружили несколько принцев-теней, жаждущих провести вечер в ее компании. Этой ночью у нее не будет недостатка в любовниках.
Банкетный зал во дворце Калига был заполнен его прекрасными статными братьями. С некоторыми были пленительные спутницы. Лара узнавала многих из принцев-теней. В зале присутствовал ее наставник мастер меча Лотэр. Он кивнул ей, и по искорке в его голубых глазах она поняла, что будет и с ним сегодня ночью. Среди прочих она заметила принцев Эскиля, Насима, Койлина и Барама. Она поприветствовала их, учтиво склонив голову, когда Калиг вел ее к возвышению, на котором они должны были восседать среди других гостей.
Едва они расположились, принцы-тени поднялись с широких обеденных диванов и все вместе произнесли:
— Добро пожаловать домой, Лара! И останься же с нами навеки!
Их голоса сливались в один, сильный и звучный. Когда они вновь заняли свои места, Лара встала.
— Благодарю вас, господа! — ответила она.
А затем по воле одного лишь ее жеста над банкетным залом вдруг пролился дождь из благоухающих розовых лепестков и маленьких жемчужин. Спутницы принцев буквально закричали от восторга, ловя драгоценности, так что ни одна жемчужина не коснулась пола. Лара снова села и, взяв свой кубок, сделала небольшой глоток.
— Это было эффектно, — сказал Калиг, нежно целуя ее плечо.
Она повернулась к нему и прильнула к его губам в сладостном неторопливом поцелуе.
— Сегодня я счастлива так, как не была уже многие-многие годы, милорд. Я не понимала, как несчастна была, пока сегодня не проснулась и не осознала, что я здесь, а не во дворце доминуса. И что именно здесь я дома. В этот самый миг я почувствовала, что не хочу больше видеть ни Хетар, ни Теру, но я знаю, что это неосуществимо, Калиг. И все же сейчас я рада, что нахожусь здесь, в Шуннаре, и никто меня не потревожит.
Принц-тень нежно ласкал ее лицо.
— Да, здесь твой дом, любовь моя, но мы оба знаем, что твоя судьба не позволит остаться здесь навсегда. Пойми это и все же знай, теперь я буду с тобою повсюду, куда бы ты ни отправилась, Лара, прекрасная подруга дней моих. Никому более не разлучить нас.
Она поймала его ладонь, которой он гладил ее лицо, и поцеловала ее.
— Вы бы предпочли, чтобы я была сегодня сдержанна, мой господин? — спросила Лара и пытливым взглядом своих сказочно зеленых глаз попыталась прочитать правду на его лице.
Она любила его, и сейчас сделала бы все, чтобы доставить ему удовольствие.
— Да, я предпочел бы, но ты не можешь себе этого позволить. Тебе необходима та магическая сила, которую могут передать тебе мои братья со своей страстью. Но самое важное, ты не должна отвергать свою волшебную сущность, особенно теперь, когда очень скоро она понадобится тебе, — сказал Калиг.
Лара задумалась над тем, что он имел в виду, но прежде, чем успела спросить об этом, в зале появились слуги с подносами, полными сырых холодных устриц, которые и мужчины, и женщины принялись поглощать. Затем внесли томленую рыбу и моллюсков, которых каждый день с помощью волшебства доставляли с берегов Прибрежной провинции. Затем последовали блюда с жареным мясом и птицей, большие круглые тарелки с грудой тонких зеленых стеблей спаржи, чаши с красным, зеленым и лиловым салатом, свежим хлебом и разными сортами сыра.
Все ели с большим аппетитом. Повсюду слышался смех и веселые, остроумные разговоры. Когда с основными блюдами было покончено, слуги принесли корзины с зеленым и красным виноградом, ломтиками сладкой золотистой, зеленой и оранжевой дыни и сочными абрикосами, блюда, полные разных ягод красного и черного цвета, а также медовых пирожных. Кубки были наполнены темным сладким крепким вином.
Пока пары кормили друг друга восхитительными лакомствами, в зале появились грациозные гибкие танцовщицы в прозрачных шелках. Музыканты, сидевшие в углу комнаты, начали играть на своих барабанах и трубах, дудочках и литаврах. Перед возвышением, на котором расположились Калиг и Лара, до общих столов оставалось свободное пространство. Вокруг него стояли обеденные диваны и маленькие низкие столы. Танцовщицы выступали здесь, прямо перед ними, так, чтобы и всем остальным было видно. По окончании танца пришло время страстей. Посмотрев по сторонам, Лара увидела, что большинство гостей были уже обнажены или вот-вот собирались снять с себя все одежды.
Кади возлежала на диване в объятиях одного из принцев-теней, который в эти минуты ласкал ее пышные груди. Другие принцы-тени сидели на полу возле дивана. Один из них уже гладил изящную ножку Кади, а пальцы его все ближе и ближе подбирались к ее пухлому холмику. Другой ласкал ее пальцы языком, жадно втягивая их ртом. И, отдаваясь наслаждению в объятиях своих любовников, фея закрыла глаза.
Лара улыбнулась, взглянув на Калига.
— Думаю, Кади доставит удовольствие тем, кто жаждет ублажить ее, — сказала она.
Фея чуть повела плечами, и ее облачение исчезло. Она протянула к принцу руку и коснулась пальцем его груди, и на Калиге тоже не осталось одежды.
— Ты будешь моим первым и последним, — шепнула она ему.
В это время к ним присоединился принц Лотэр и в нетерпении склонился к губам Лары.
— Вы самая прекрасная фея из всех, что я когда-либо знал, — сказал он. — Я завидую брату Калигу, но ведь он по-настоящему любит вас. Я же испытываю вожделение каждый раз, когда вас вижу.
Лотэр одарил ее обворожительной улыбкой. Лара рассмеялась.
— Ты, как всегда, откровенен, Лотэр, — заметила она. — Наберись терпения, и мы предадимся удовольствиям вместе, но пока я не спешу, милорд. Вечер только начинается. У нас впереди еще много времени, не так ли? — ответила она ему с улыбкой.
— Р-р-р, коварная жестокая фея, вы намеренно дразните меня.
— Разве предвкушение запретного плода не сделает его еще слаще? — поддразнила Лара.
— А вы неплохо подготовлены, — засмеялся Лотэр. — Что ж, тогда пойду и отведаю того дивного лакомства, что вы привели для нас сегодня.
Он поднялся и присоединился к тем принцам-теням, что окружали Кади.
Лара и Калиг с интересом наблюдали, как младшие принцы уступили место мастеру меча. Он проскользнул ближе к Кади, устроился подле нее на диване, заключил девушку в свои властные объятия и пленил долгим страстным поцелуем. Кади обвила руками шею Лотэра. Она интуитивно распознала в нем превосходного любовника и тайком наблюдала за ним с того самого момента, как только вошла в банкетный зал.
— Бог мой! Маленькая проказница, — усмехнулся Калиг, проникнув в мысли Кади.
— Не смей! — пригрозила Лара. — Позволь им насладиться друг другом, и пусть Лотэр будет уверен, что это он ее завоевывает.
Едва касаясь кожи, Калиг провел пальцем по ее изящной руке.
— Удалось ли мне завоевать тебя, любовь моя?
— В то самое мгновение, когда ты поцеловал меня, Калиг, — искренне ответила Лара. — А быть может, даже раньше. Как я была зла, когда ты выслал меня из Шуннара! Но сейчас, оглядываясь назад, я все понимаю. Мир гораздо шире и многограннее, чем только ты и я.
— Да, это так, но сейчас не время говорить об этом, — сказал Калиг.
— Когда же? — не унималась она.
— В будущем, когда ты отдохнешь и наберешься сил, — пообещал он. — Сейчас же я хочу целовать тебя.
И он склонил голову, чтобы прильнуть к ее вожделенным устам. У него закружилась голова от сладостного прикосновения ее губ, нежных, словно лепестки, к его губам. Время от времени расставаясь, они были любовниками уже более ста лет, и тем не менее он никогда не уставал от своей феи, ему не было с ней скучно никогда. И каждый раз всегда был первым. Он целовал ее, как тогда, когда они стояли в широком мраморном коридоре его дворца, и она рассказывала ему о себе и об Оге, великане, который сопровождал ее. В то самое мгновение он и влюбился в нее, и никогда больше не переставал любить. И вот теперь ему нужно было преодолеть свою ревность, чтобы она могла зарядиться энергией страсти его братьев, каждый из которых обладал своей неповторимой силой. Он целовал ее все более властно и нетерпеливо.
Она чувствовала, что Калиг не позволяет ей читать его мысли. В любых других обстоятельствах это насторожило бы Лару, но сейчас она подозревала, что знает этому причину. Он был одним из самых могущественных существ во Вселенной, и все же испытывал чувство зависти и несправедливости. Однако, в отличие от смертных, он мог владеть эмоциями, не идти у них на поводу.
«Займись со мной любовью, Калиг», — сказала Лара на безмолвном языке.
«Не ты ли говорила Лотэру, что предвкушение запретного плода лишь делает его слаще?» — поддразнил он ее.
«Для Лотэра — да, возможно, но не для нас с тобой, любовь моя. Можем ли мы с тобой когда-нибудь насытиться друг другом?»
— Нет, — прошептал он ей на ушко и лизнул мочку.
Он стал покрывать поцелуями ее лицо, шею и плечо.
Лара прижала его голову к своей груди. Он застонал, зарываясь лицом меж ее восхитительных округлостей. Он облизывал и дразнил кончиком языка ее соски. Он брал их губами, втягивал ртом, и в то же время его палец уже скользил у нее между ног, заставляя ее извиваться от возбуждения и удовольствия. Прикосновением руки она пыталась подсказать ему свои желания.
«Скажи, скажи, чего ты хочешь, моя прекрасная фея, любовь моя», — беззвучно вопрошал Калиг.
«Хочу, чтобы твой язык любил, ласкал меня», — ответила Лара.
Она почувствовала, как его теплый нежный язык медленно заскользил по животу. Она сладострастно вздохнула. Он спускался все ниже и ниже, пока язык не сменил его палец, что дразнил и распалял ее, лаская нижние уста. Он расположился между ее разведенных ног и стал наслаждаться видом, что открылся перед ним. Нежный вожделенный бутон ее лона, ее сокровище, казался совершенством. Калиг был заворожен, созерцая его, так изящно обрамленный розовыми лепестками ее плоти, которые теперь блестели влагой от возбуждения.
И тут Лара почувствовала, что еще один принц-тень взобрался на диван позади нее, обвил ее руками и накрыл ладонями ее грудь. Откинув голову назад, она увидела улыбающегося принца Насима и улыбнулась ему в ответ. Он искусно играл ее сосками, отчего по всему телу феи пробежала дрожь желания. Ее сокровище было во рту Калига, сначала он ласкал его языком, затем стал безудержно сосать, пока ее неумолимое желание в руках двух мужчин не воспылало ярким пламенем.
Калиг приподнялся так, чтобы она могла видеть из-под опущенных век его нефритовый стержень. Он был тверд, а вожделение в его глазах, лице, казалось, не имело предела. Еще двое принцев вдруг оказались рядом и уже держали ее ноги, стараясь поднять их выше, чтобы Калиг мог проникнуть как можно глубже. Как только он вошел, вонзился вглубь ее плоти, Лару вдруг охватили воспоминания о том, как в первый раз они вот так же предавались утехам на званом ужине.
— О да! — громко воскликнула Лара. — Да!
Калиг обладал ею долго, не сдерживая страсти и сил и наконец, заполнив ее своим соком, отстранился и сел на ковер у изголовья дивана. Лотэр незамедлительно занял его место, заполнив Лару своей плотью, издав протяжный стон, как только мышцы ее влагалища сдавили его, заставляя излить в нее свой сок, и в это мгновение оба они закричали, достигая сладостного удовлетворения.
— Я хочу еще! — воскликнула Лара, когда он, целуя ее, стал неохотно подниматься.
Лотэр рассмеялся:
— Сегодня ночью мы дадим тебе все, чего ты хочешь, Лара, удовлетворим все твои желания. Я лишь немного отдохну и снова буду в твоем распоряжении.
Лара была опьянена переполнявшими ее яркими ощущениями. Каждая клетка ее тела была объята страстью принцев-теней. Они сосали пальцы ее рук и ног, ее соски и трепещущее лоно. Они нежно заполняли каждое отверстие в ее теле, овладевая ею, то по одному, то вдвоем, в какой-то момент внутри нее оказались сразу трое. И все трое принцев излили свои соки одновременно, заставив Лару лишиться чувств.
Остаток вечера был похож на все прочие подобные вечера, словно сон, полный чувственных удовольствий и страстной нежности, и Лара буквально задыхалась от восторга и наслаждения. Принцы-тени щедро одарили ее, каждый своею страстью, воскресив ее дух и сделав ее сильнее, чем когда-либо она была за последние десятилетия. И наконец Калиг снова был в ее объятиях. Теперь они были только вдвоем на просторном обеденном диване и принадлежали только друг другу. Она ласкала его лицо и нежно целовала.
«Я люблю тебя, — неслышно произнесла она, когда он вновь заполнил собой ее тело, объединяя их в одно целое. — Тебя одного, мой господин Калиг! Только тебя! — Она заметила, как на мгновение его небесно-голубые глаза наполнились слезами, но он сдержал их. — Только тебя», — повторила она и окончательно отдалась его воле.
Когда в утреннем небе поднялось солнце, обнаженные пары стали медленно просыпаться, вставать и постепенно расходиться по своим апартаментам. Лара и Калиг приняли ванну, после чего он присоединился к ней в ее постели, и они предались сладкому сну. Они успели позабыть о Кади, так как не видели ее почти до полудня. Когда они проснулись, служанка пришла известить, что в саду для них накрыт стол.
— Вам понравился пир? — спросил Кади Калиг, обнаженным поднимаясь с кровати. Он надел белый хлопковый халат с темно-синей вышивкой, который та протянула ему. — Подобное происходит нечасто, но твоей госпоже необходимо было восстановить силы, которые могут дать ей только мои братья и я.
— Это было чудесно, восхитительно, милорд! Я так благодарна, что вы позволили мне прийти! Королева Илона не раз рассказывала мне о ваших званых вечерах, но я даже не мечтала когда-нибудь принять в них участие, — ответила Кади.
— Мне кажется, ты заинтриговала моего брата Лотэра, — озорно заметил Калиг.
— Мастера меча? Должна сказать, он владеет своим личным оружием в совершенстве, — метко ответила Кади. — Очень надеюсь, что наши пути еще пересекутся.
Калиг рассмеялся.
— Подозреваю, что твое желание будет удовлетворено, Кади, — сказал он ей. Затем, повернувшись к постели, он осторожно потряс Лару за плечо. — Просыпайся, соня. Пора позавтракать. Даже фее недостаточно одной лишь волшебной силы.
Лара перевернулась и посмотрела на него.
— Тогда покорми меня.
— Если я это сделаю, то ты никогда не встанешь, а нам есть о чем поговорить, Лара, любовь моя, — сказал он.
Ее зеленые глаза сразу стали настороженными.
— Сегодня? — удивилась она. Он кивнул. — А невозможно разговор отложить на несколько дней, милорд? — допытывалась Лара.
— Нет, — твердо сказал Калиг.
Лара вздохнула и поднялась с постели. Взяв из рук Кади белый хлопковый халат с синей вышивкой, она надела его и устроилась на небольшой скамье, так чтобы Кади смогла расчесать ее длинные спутанные волосы. Когда служанка заплела косу, Лара присоединилась к принцу в саду, где их ждала чудесная трапеза из жареного каплуна, шафранового риса, салатов, йогуртов, фруктов, хлеба и сыра. Кади наполнила их резные серебряные чаши сладким абрикосовым нектаром и быстро исчезла.
— Сначала поешь, — сказал Калиг Ларе.
Он взял каплуна и разломил его пополам. Одну часть он положил себе, от другой стал отрезать кусочки для Лары, именно те, которые, как он знал, он любила больше всего. Лара наполнила их тарелки остальными яствами, и они молча приступили к трапезе. Наконец ее терпение иссякло — она не могла больше ждать, не зная, о чем он хотел поговорить. Почувствовав это, он сказал:
— Твой сын и его зло снова начали действовать, любовь моя.
Лара вздохнула.
— Колгрим восстановил свои войска? Он снова планирует выдвинуть армию против Хетара и Теры?
— Сформировать новую армию на деле оказалось невыполнимой задачей, — сказал Калиг.
— Отчего же? В нашем мире наверняка найдется немало темных существ, которые будут рады заработать за счет жажды власти Колгрима и земель, которые они обязуются завоевать для него, — ответила Лара. — Конечно, всегда есть вероятность погибнуть в одном из подобных рискованных предприятий, что так любят Повелители Сумерек…
— Темные Земли не могут обеспечить Колгрима войском, необходимым для завоевания Хетара и Теры. У них недостаточно женщин, чтобы произвести на свет и воспитать столько солдат. И если земли, которыми он так стремится завладеть, объединят свои силы с волшебным миром, у него не останется ни малейшего шанса на успех. Однако, Лара, ходят тревожные слухи, что Колгрим замышляет нечто подлое и бесчестное.
— А он не может поднять уже взрослых воинов на борьбу с нами? — спросила она.
— Он пытался сделать это еще в прошлом столетии. Тогда ему это не удалось, и теперь у него на уме что-то совсем иное. Но что именно, мы не знаем. Вот почему так важно было, чтобы ты покинула Теру и вернулась сюда, в Шуннар. Каковы бы ни были планы Колгрима, они представляют большую опасность. До сих пор Альфриг старался сдерживать его, но время старого гнома прошло. Без него, боюсь, отчаянная и беспощадная натура Колгрима проявится в полной мере, — сказал Ларе Калиг.
— Разве Альфриг не воспитал себе достойной смены? Последние несколько веков он очень хотел освободиться от бремени своих обязанностей, которые возложил на него Колл. Я дала его старческому телу новые силы, чтобы он смог быть наставником Колгрима еще достаточно долго и успел найти преемника и обучить его всему, чему необходимо. Это было моей наградой за его помощь, — обеспокоенно сказала Лара.
— Колгрим не отпустит его и тем более не захочет даже слышать о том, чтобы кто-то заменил Альфрига на его посту канцлера, — ответил Калиг. — Принц Койлин был в Темных Землях, он внимательно наблюдал за всем и слушал. Если Альфриг умрет, у нас будут большие сложности с Колгримом.
— Быть может, если я нанесу визит этому своему зловещему отпрыску, мне удастся выяснить, что он задумал, — медленно произнесла Лара. — Несомненно, он не заслуживает доверия, но ко мне он всегда относился неплохо.
Калиг усмехнулся:
— Да уж, он был просто заворожен тобой. Что весьма настораживает меня. Еще лет сто назад он понятия не имел, кто ты, но стоило ему увидеть тебя, и он сразу же ощутил какую-то связь с тобой.
Лара иронически хмыкнула.
— Он стремится одержать надо мной победу в игре, которую мы, представители магического мира, ведем друг с другом и со смертными. Если когда-нибудь ему это удастся, он сразу потеряет ко мне всякий интерес, Калиг. Он умен и интересен, но у него ледяное сердце, если оно вообще есть. Он такой же, как его отец. Им управляют скупость, алчность и жажда обладать всем, чем только можно. Но если ты чувствуешь, что он снова планирует дать о себе знать, то нам необходимо узнать, с какой целью, — заметила Лара. — Я должна отправиться во Тьму и выяснить все, что смогу.
Калиг знал, что не сможет запретить ей этого, а потому сказал:
— В таком случае я отправлюсь с тобой.
— Вы так боитесь за мою безопасность, милорд? — Она была удивлена его словами.
— Если Колгрим замышляет какое-то злодейство, любовь моя, то иметь тебя в своем распоряжении было бы для него большим преимуществом и лишь развязало бы ему руки в его порочности и беспощадности, — предположил Калиг. — А он вполне способен захватить тебя и удерживать в плену. Он не посмеет причинить тебе вред, так как ты подарила ему жизнь, а он не отступает от семейных канонов Повелителей Сумерек, которые запрещают проливать кровь тех, с кем связан семейными узами. Однако держать золотую птицу в золотой клетке не значит причинять ей вред. Вспомни, как ловко он обошелся со своим братом-близнецом Колбейном, заточив его в темницу вместе с Коллом.
— Я никогда не забуду этого, — призналась Лара. — Мне стыдно сознаваться, что я считала это очень умным ходом.
Калиг рассмеялся.
— Это так и было, — сказал он. — Но кроме того, это свидетельствует о безграничной жестокости Колгрима и о том, как он опасен. Если мы не сможем остановить его, он погрузит весь мир Хетара в глубокую и ужасающую Тьму, из которой, возможно, уже не будет обратного пути.
— Тогда мы просто обязаны остановить его, Калиг, — сказала Лара. — Однако сначала мы должны узнать, какое именно злодейство он готовит, и лишь потом принимать меры по его предотвращению.
— Давай для начала посмотрим, что сможет выяснить Койлин, — предложил Калиг.
— Хорошо, — согласилась Лара. — Но если он не узнает больше, чем уже знает, тогда в Темные Земли отправлюсь я сама.
Они решили, что дадут принцу-тени Койлину некоторое время на то, чтобы он попытался добыть информацию. Но по прошествии нескольких месяцев Койлин пришел к Калигу и Ларе и сообщил, что не смог ничего узнать. Что бы ни планировал Колгрим, он тщательно скрывает это. Не исключено, что старик-канцлер, Альфриг, в курсе его дел, но он не из тех, кто склонен распространяться.
— Нет ничего, о чем стоило бы сообщить, — сказал Койлин. — Если только вас не интересует то, что говорят, будто Колгрим собирается жениться. Но этот слух постоянно появляется время от времени и ничего не значит.
Холодок пробежал по спине Лары.
— Сколько времени прошло с тех пор, как этот слух стал предметом всеобщего обсуждения?
Принц Койлин задумался.
— Не уверен, что я слышал об этом, когда в последний раз был там, — медленно начал он. — С тех пор минуло не одно десятилетие. Об этом поговаривали в сезон размножения, когда он избавился от Циарды, и, возможно, один или два сезона после. Впрочем, нет! Я не слышал об этом уже не один десяток лет, Лара. Может ли это что-то означать?
— Возможно, — ответила Лара. — Привозили ли в последнее время кого-нибудь нового, кого-то из мира Тьмы в Дом удовольствий Повелителей Сумерек?
Койлин отрицательно покачал головой.
— В действительности у него немного женщин. Многие жители Темных Земель стали прятать своих дочерей из-за того, что случилось после смерти Циарды.
— А что именно тогда случилось? — спросила Лара.
— Колгрим убил всех своих дочерей, их матерей и всех своих бесчисленных женщин, которые могли носить его детей или уже были беременны. Затем он наложил заклятие на всех оставшихся женщин, чтобы они не могли зачать ребенка от его семени и вечно оставались молодыми. Именно с ними он утоляет свою похоть, не рискуя зачать ребенка. Говорят, будто он сказал, что не хочет, чтобы когда-нибудь кто-то смог оспорить право его сына на наследство.
Лара угрюмо улыбнулась.
— Это наследие Циарды, — сказала она. — Если бы его единокровная сестра не попыталась захватить место своего брата, этого не случилось бы. Колгрим и вправду полноправный наследник Колла, раз смог так бессердечно и безжалостно расправиться со столькими невинными душами, чтобы только защитить своего сына, который еще даже не зачат и имя матери которого еще неизвестно.
— Все это в прошлом, — сказал Калиг. — Мы же должны думать о настоящем и заботиться о будущем.
— Нам необходимо знать, если Колгрим действительно задумался о женитьбе. Книга Правления уже велела ему искать невесту? Или, быть может, указала на конкретную кандидатуру? Мы должны найти ответы на эти вопросы, прежде чем продвинемся вперед или хотя бы решим это сделать, — сказала Лара. Сегодня она чувствовала в себе больше силы. Больше, чем когда-либо за многие годы. Принцы-тени, щедро разделяя с ней удовольствие и страсть, наделили ее и частью своей энергии. Лара знала, что им это далось нелегко. — Когда-то я думала, — сказала она Калигу, — что мое предназначение в том, чтобы объединить цивилизации Хетара. Теперь я знаю, что мне предначертано спасти их. Но хватит ли мне сил?
— Только время ответит на этот вопрос, любовь моя, — отозвался принц-тень.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венец судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других