Лига лжецов

Астрид Шольте, 2022

Когда-то давно магия эдем проникла в мир смертных. Однако ее использование запрещено и карается заключением в тюрьме Вардин. После смерти матери Кайдер преследовал только одну цель – наказать тех, кто в личных интересах использует внепространственную магию. По мнению юноши, они обязаны находиться в тюрьме Вардин. Поэтому, как только Кайдеру выпадает возможность стать учеником государственного защитника, он без раздумий соглашается. Но однажды на его пути встречаются три преступника, которые нуждаются в защите, и привычный черно-белый мир Кайдера начинает рушиться. Их истории объединяются в одну, когда Вардин оказывается в самом сердце завесы между миром смертных и другим измерением, откуда проникает эдем. А по коридорам темного лабиринта ведут новую заключенную… его собственную сестру.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Пробуждение магии. Тёмное фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лига лжецов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Кайдер

Прокурор допрашивал меня два часа. Ну, так он это назвал. Мне же казалось, что я предстал перед настоящим судом — и все потому, что я был братом Леты. Сколько бы я ни доказывал, что моя сестра никому не причинит вреда — не говоря уже о целом городе, — прокурор меня не слушал.

— Ты не знаешь, где была твоя сестра прошлой ночью? — спросил прокурор Роланд. Это был худощавый мужчина с бледным лицом и тонкими, похожими на крысиные хвосты белыми усами, закрученными на концах. Его движения были такими же резкими.

Он продолжал возвращаться к этому вопросу, будто забывал все, что я говорил до этого. Как будто я годами не доказывал, что Лета всего лишь хороший человек. Как будто все, что я сказал, не имело значения.

Я взглянул на Греймонда, он стоял в углу комнаты для допросов. Молчаливый, но внушительный. Я никогда не ценил его грозное присутствие больше, чем в тот момент. Осознание того, что он поможет Лете, немного развеяло мои опасения. Хотя я бы не мог вздохнуть спокойно, пока моя сестра не была бы свободна.

— Нет. Но это не значит, что она виновата.

— Это не значит, что она невиновна, — возразил Роланд.

— Где мой отец? — спросил я. — Он может поручиться за нее. Даже если вы не слушаете меня, вы ведь услышите старшего районного судью?

Кончики усов мистера Роланда дернулись.

— Это убийство первой степени, а не простое преступление. Твой отец не имеет влияния в Королевском суде.

— Ей всего шестнадцать!

— Столь серьезное дело, — ответил он, — с таким количеством погибших должно рассматриваться в Королевском суде. Независимо от возраста преступника. Ты уверен, что не был с ней прошлой ночью?

Я скрестил руки на груди.

— Я ответил на все ваши вопросы. — Я знал свои права. Прокурор не мог держать меня здесь из-за родства с подсудимым. — Отпустите меня.

— Вы можете рассказать мне все прямо сейчас, — сказал Роланд с едкой ухмылкой. — Или в суде.

Я не вздрогнул.

— Думаю, мы с вами увидимся в суде.

* * *

— Что за чертовщина здесь творится? — спросил я Греймонда, как только мы вышли из комнаты для допросов. — Как они могут думать, будто это сделала моя сестра?

Лицо Греймонда выглядело осунувшимся, его кожа приобрела желтоватый оттенок.

— Я разговаривал с охранниками, производившими арест, пока они готовились к твоему допросу с прокурором. Есть много доказательств…

— Нет. Лета никому не причинит вреда.

Он кивнул.

— Посмотрим, что она скажет.

Мы поднялись на лифте на последний этаж, и мое сердце сжималось все сильнее с каждым промелькнувшим этажом. Я все еще не мог понять, что Лету арестовали. Крики заключенных отошли на задний план, когда лифт поднялся. Мой мозг наполнился гулом, который заглушал все остальные звуки. Вопрос, который заглушил все остальные.

Что бы я делал без сестры?

Я знал, что это довольно эгоистичный вопрос. Самым важным было вытащить ее из Вардина не потому, что она мне была нужна, а потому, что она не заслуживала быть здесь. Она не являлась преступницей.

Даже несмотря на ее постоянные загадочные отсутствия, она была единственной оставшейся значимой частью семьи Бродак. И как бы я ни зарывался в свои исследования, чтобы избежать реальности, я не мог избежать правды.

Мне нужна была Лета.

Я не мог представить мир без нее.

Тюремный охранник открыл дверь камеры и последовал за нами. В отличие от того случая, когда мы навещали Джея, нам не разрешалось оставаться с ней наедине. Регентство отметило ее как одну из самых опасных преступниц за все десятилетие. Такого значительного использования эдема не было с тех пор, как были убиты предыдущие король и королева.

— Кайдер! — Лета подбежала ко мне, как только увидела. Она обвила скованными руками мою шею. От нее пахло сахаром и дымом.

— Отойди! — крикнул охранник.

— Все в порядке, — пробормотал я, убрав ее руки со своей шеи. Почему она в перчатках? — Она не причинит мне вреда.

Охранник хмыкнул.

— Оставайтесь по другую сторону стола, мисс Бродак.

Лета неохотно отстранилась и рухнула на стул.

— Все в порядке. — Я не знал, что еще сказать. Я с облегчением заметил, что на ней не было ни царапины, хотя прокурор использовал этот факт против нее.

— Где отец? — спросила сестра. Она была похожа на пойманную птицу: глаза метались из стороны в сторону, руки дергались. Ее лицо было бледным, а обычно округлые розовые щечки впали. Короткие каштановые волосы были окрашены в серый цвет какой-то пудрой. Пепел?

— Я не видел его. Думаю, у него все еще берут интервью.

Лета заерзала на стуле.

— Он меня убьет.

Наш отец был наименьшей из проблем.

— Лета, — сказал Греймонд. — Ты меня помнишь?

Она изучала его, нахмурив темные брови.

— Дядя Греймонд?

Он грустно улыбнулся ей и сел напротив нее. Я опустился рядом с ним, хотя мое тело сопротивлялось. Мне хотелось схватить Лету за руку и бежать.

— Я адвокат по делам о преступлениях, связанных с использованием эдема, — сказал Греймонд. — Я собираюсь представлять тебя.

— Спасибо. — На щеки сестры вернулся румянец.

— Я хотел бы начать с того, что привело к событиям прошлой ночи. Ни одна деталь не является слишком маленькой и незначительной.

— Я этого не делала, — произнесла она, выпятив подбородок. — Думаю, мы должны начать с этого.

Греймонд кивнул и достал свой блокнот.

— Конечно.

Лета хотела провести руками в перчатках по волосам, но кандалы ей не позволили.

— Я была в Феррингтоне, потому что…

— Что? — спросил я. — Почему ты была именно в Феррингтоне?

— Я собиралась тебе сказать, — сказала она, фыркнув. — Если бы ты послушал, Кайдер. Вы с отцом никогда меня не слушаете.

Я указал на нее.

— Даже не начинай. Ты в Вардине. Тебя арестовали за убийство трехсот человек!

— Я этого не делала! — Она вскинула руки, цепи зазвенели. Румянец залил ее бледную кожу.

— Кайдер. — Греймонд говорил тихо, медленно. — Если ты не можешь сохранять спокойствие, мне придется попросить тебя уйти.

— Я никуда не пойду.

— Как я уже говорила, — продолжила Лета, — я была в Феррингтоне, потому что изучала сущностей, сотворенных из эдема.

Я застонал.

— Серьезно, Лета? Сущности?

— Не могли бы вы их снять? — спросила она охранника, проигнорировав мой вопрос. — Обещаю, вы можете нокаутировать меня, если я буду хотя бы дышать не в том направлении.

Охранник посмотрел на нее. При росте пять футов два дюйма она едва ли была самым внушительным человеком в мире, хотя глаза ее горели темным огнем. Он кивнул и расстегнул ее кандалы.

Она подбежала к своей койке и отодвинула простыню, открыв взору несколько клочков бумаги. Она принесла их и разбросала по столу перед нами.

— Что это? — спросил я. Моя сестра всегда рисовала в своем альбоме, но я никогда не видел, чтобы она изображала нечто подобное. На эскизах были выведены крылатые существа с крючковатыми рогами по обеим сторонам курносого лица.

— Халлен, — сказала сестра. Она постучала по странице. — Вот что живет в Феррингтоне. Это то, что мать расследовала для Регентства. Это то, что действительно убило ее.

— О чем ты говоришь? — воскликнул я. — Она опрашивала горожан о преступлениях, связанных с использованием эдема. Это был несчастный случай.

Она сузила глаза.

— Ты в этом уверен?

Мне было десять лет, когда умерла мать; она никогда не делилась со мной своей работой. Хотя, как оказалось, она больше рассказывала о ней Лете. В то время я не интересовался ни эдемом, ни завесой.

— Мать рассказывала тебе о халленах перед смертью? — удивился я.

Лета закусила нижнюю губу.

— Не совсем. Я нашла отчет о них в одной из ее книг. Я отправилась в Феррингтон, чтобы узнать больше об этих существах. Они бродят по городу уже много лет, вламываются в дома по ночам, разбивают окна и карабкаются по крышам.

— Регентство расследовало эти истории, — сказал я. — Феррингтон известен своими разрушительными бурями, и не более того.

— Это прикрытие, — возразила Лета. — Ветров нет.

— Ты видела этих существ в Феррингтоне? — спросил Греймонд. Лета медленно покачала головой. — Тогда откуда ты знаешь, что они существуют?

— Я не могу вам этого сказать, — сказала она, стиснув зубы.

— Почему бы и нет? — не уступал я.

— Неважно, откуда я взяла информацию, — сказала она. — Главное, чтобы она была достоверной.

Я закатил глаза.

— Ты берешь информацию от конспирологов.

— Не в этот раз, — ответила она.

— Ты верила, что завеса подобна зеркалу и что другая версия нас самих живет по ту сторону. Ты верила в это целый год, когда мы были детьми!

— Это другое.

— Почему? — спросил я.

— Потому что!

Этот аргумент вряд ли будет иметь силу в суде.

— И что? — не унимался я, глядя на ее выпады. — Твои рисунки должны быть доказательством того, что эти сущности реальны?

— Это доказательство того, что не я устроила пожар, — сказала она. — Они это сделали.

Я зажмурил глаза. Она позволила этой нелепой одержимости довести себя до ареста. Ради чего?

— Боюсь, это не будет считаться доказательством, — спокойно сказал Греймонд. — В ту ночь все участники празднования Эдеммахта погибли. — Мистер Тойер наклонился вперед. — Тебя обнаружили живой там, где начался пожар.

Лета положила руки на стол.

— Я пыталась выяснить, существуют ли халлены, вот и все. Я не сжигала город. Халлены виноваты. Они годами пытались уничтожить Феррингтон.

— Но ты их не видела? — спросил Греймонд. — Ты видела кого-нибудь еще поблизости в ту ночь?

— Нет, — ответила она. — Я держалась подальше от празднества, так как не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, чем я занимаюсь.

Я со вздохом опустился на стул.

— Лета, — произнес Греймонд. — Не могла бы ты снять перчатки?

— Мои перчатки? — спросила она, отклоняясь от стола. — Зачем?

— Пожалуйста, — настаивал Греймонд.

Лета посмотрела на меня.

— Прости, Кайдер.

— Простить за что? — удивился я.

Она прижала подбородок к груди.

— Это не то, что вы думаете. Пожалуйста, помните об этом.

— О чем ты говоришь?

Она сняла перчатки по одной. Я почувствовал, как мои внутренности камнем упали вниз.

Ее руки были покрыты четкими серыми отметинами. Узор был похож на кости без плоти и мускулов.

Нет, — прошептал я.

У Леты было эхо смерти. Несмываемая метка убийцы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лига лжецов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я