Лига лжецов

Астрид Шольте, 2022

Когда-то давно магия эдем проникла в мир смертных. Однако ее использование запрещено и карается заключением в тюрьме Вардин. После смерти матери Кайдер преследовал только одну цель – наказать тех, кто в личных интересах использует внепространственную магию. По мнению юноши, они обязаны находиться в тюрьме Вардин. Поэтому, как только Кайдеру выпадает возможность стать учеником государственного защитника, он без раздумий соглашается. Но однажды на его пути встречаются три преступника, которые нуждаются в защите, и привычный черно-белый мир Кайдера начинает рушиться. Их истории объединяются в одну, когда Вардин оказывается в самом сердце завесы между миром смертных и другим измерением, откуда проникает эдем. А по коридорам темного лабиринта ведут новую заключенную… его собственную сестру.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Пробуждение магии. Тёмное фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лига лжецов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10. Кайдер

Когда на следующий день я вошел в кабинет Греймонда, мужчина оторвался от своего стола с затравленным выражением лица.

— Кайдер, — сказал он. — Как ты?

— Я в порядке. Вы хоть были дома прошлой ночью?

Греймонд вздохнул и потянулся в кресле; его рубашка выглядела помятой.

— Я хотел остаться с твоим отцом.

— Вы узнали что-нибудь еще от Леты?

Он покачал головой.

— Она непреклонна в отношении этих сущностей. Лета считает, что это они устроили пожар.

— Она лжет.

Его челюсть сомкнулась на полпути к зевку.

— Откуда ты знаешь?

Я положил лист бумаги на его стол.

— Это список всех известных конспирологов, с которыми «Вестник Телина» поддерживал связь на протяжении многих лет. Я полагаю, что одно из этих имен знает правду о той ночи в Феррингтоне.

— Объясните мне все, как для ребенка. — Греймонд потер виски. — Очень уставшего ребенка.

Я не мог не рассмеяться.

— Я разговаривал со своей подругой Нареной, и она сообщила, что Лета встречается с секретным осведомителем. Бьюсь об заклад, что настоящий преступник находится здесь. — Я коснулся списка. — Нам нужно выяснить, кто из них разговаривал с моей сестрой и уговаривал ее поехать в Феррингтон.

— Не знаю, Кайдер, — произнес Греймонд. — То, что Лета не рассказала тебе о своем осведомителе, не означает, что замешан кто-то посторонний.

Моя сестра не была убийцей. Должен был быть ответ.

— Есть только один способ узнать.

— Хорошо, но если ты хочешь… — За спиной Греймонда прозвенел колокольчик. Он повернулся к щели в стене, и из нее выпал свернутый лист бумаги. Греймонд застонал, его глаза метались по странице, пока он читал.

— Что это? — спросил я.

— Вот маленький… Уф! — Греймонд встал, смяв листок в руках.

— Что случилось?

— Джей. — Он пробормотал проклятие себе под нос. — Он подрался и ранил ножом другого заключенного.

— Он что? — Несмотря на то что Джея арестовали за убийство отца, трудно было представить, как он нападает на кого-то. Использование эдема означало, что вы могли совершить преступление, не запачкав рук. Джей же не показался мне человеком, склонным к насилию. — Что произошло?

— Я не знаю. Мне нужно поговорить с надзирателем. Джей сейчас находится в одиночной камере на верхнем этаже, а это значит, что я не смогу встретиться с ним в течение нескольких дней. Надзиратель считает, что он представляет большую опасность, ведь это и предполагалось изначально. — Греймонд посмотрел на потолок. — Зачем ему это делать?

Я пожал плечами.

— Он позволил своему темпераменту одержать победу.

Греймонд взглянул на меня.

— Джей не дурак. — Он начал ходить перед своим столом, широкие плечи ссутуливались все больше с каждым шагом. — В этом есть нечто большее, я это знаю. Мне нужно убедить надзирателя позволить мне поговорить с ним. — Он дернул подбородком в сторону двери. — Поговори с Летой. Посмотрим, есть ли что-нибудь в твоей теории.

— Почему эти дети не хотят, чтобы им помогли? — пробормотал он, выходя из офиса.

* * *

Когда я вошел в камеру сестры, она рисовала. Десятки листов были разбросаны по всему полу. Поначалу я не мог разобрать, что было изображено на ее рисунках.

Пока я не понял, что каждый лист представляет собой часть одного и того же изображения. Гигантское крылатое существо уставилось на меня. Я вздрогнул.

— Халлен, — произнесла Лета, усаживаясь на пятки. На ней были перчатки, а кончики пальцев были испачканы углем, которым она также измазала лоб. Из-за неровной линии между ее бровями казалось, что она раскололась надвое.

— Лета, — сказал я.

Она взглянула вверх.

— Где дядя Греймонд?

Было странно слышать это имя после стольких лет. Я перенесся в то время, когда Лета, Кема и я играли в прятки, пока наши родители обсуждали скучные темы вроде политики и состояния экономики Телина. Лета хотела спрятаться в кабинете отца, зная, что, если ее поймают, нас обоих отругают.

Я пытался отговорить сестру от этого, но я не мог ее контролировать. Даже тогда. Поэтому мы с Кемой были вынуждены закончить игру и сыграть во что-то иное. Лета уходила и дулась, чувствуя себя обделенной.

— Он занят, — сказал я. — Пришло время для братской беседы Бродаков.

Мы заняли свои места за столом.

— Как дела? — спросил я.

— Просто прелесть, — ответила она с фальшивой улыбкой.

— Лета, здесь только ты и я…

— И тот парень. — Она указала на охранника в углу.

— Заканчивай свое представление.

— Какое представление? — Ее невинные глаза были широко распахнуты.

— Что тебе не страшно находиться здесь. И расскажи мне правду о Феррингтоне. Расскажи мне, что произошло на самом деле.

Она кивнула на рисунки позади нее.

— Это все, что вам нужно знать.

— Я тебе не верю.

Она нахмурилась.

— Почему таким людям, как ты, так трудно поверить, что в этом мире есть нечто большее, чем эдем? Что-то большее за завесой.

— Таким людям, как я? — возразил я.

— Скептикам. Мама верила. У нее был открытый ум. Ты слишком похож на отца. Вам нужны доказательства — хоть что-то, чтобы уверовать.

— Я не собираюсь спорить с тобой об этих существах. Мне нужно, чтобы ты сказала мне, кто подтолкнул тебя к произошедшему.

— Никто, — ответила она. — Я исследовала завесу всю свою жизнь. Ты знаешь это.

— Ты хочешь провести остаток жизни за решеткой?

Ее густые темные брови сошлись на переносице.

— Конечно, нет.

— Тогда почему ты не хочешь помочь мне и Греймонду? — спросил я. — Нам нужно что-то — любая зацепка, чтобы помочь твоему делу. Все, что заставит присяжных усомниться в твоей виновности. — Я взглянул на ее перчатки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лига лжецов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я