В борьбе за справедливость

Артур Вирабян

Книга «В борьбе за справедливость» рассказывает историю детектива Анны, работающей в полиции Еревана. Анна продолжала раскрывать дела одним за другим, даже не представляя, что на этом пути она встретит мужчину, который перевернет ее мир и покажет ей, что жизнь может быть прекрасной, даже в трудные времена. Сможет ли Анна разгадать дело и одновременно сохранить свою личную жизнь? Узнайте, читая книгу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В борьбе за справедливость предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2: Новый зацепки

Анна приехала в университет, её мысли все ещё крутились после ужасной сцены в парке. Она нашла комнату Марине в общежитии и постучала в дверь.

«Кто это?» — раздался голос изнутри.

«Меня зовут Анна, я из полиции. Мне нужно задать тебе несколько вопросов о твоей соседке по комнате Марине.»

Дверь открылась, и за ней появилась миниатюрная девушка с длинными каштановыми волосами и в очках. Она выглядела нервной и суетливой, как будто боялась того, что может сказать Анна.

«Я Арпине», — сказала она и проводила Анну в комнату. «Какая информация Вам необходима?»

Анна достала блокнот и ручку: «Можете ли вы рассказать мне о Марине? Какой она была?»

Арпине секунду помедлила, прежде чем ответить. «Она была хорошей студенткой. Мы познакомились на уроке литературы и сразу поладили. Она была тихой, но очень умной. Однако мы мало общались вне занятий. У неё был парень, с которым она проводила много времени.»

«Можешь рассказать мне о её парне?» — спросила Анна.

Арпине пожала плечами. «Я никогда не встречалась с ним. Марина особо о нем не говорила. Но она казалась счастливой с ним».

Анна записала всю информацию. «Были ли у Марины враги? Кто-нибудь, хотел причинить ей боль?»

Арпине покачала головой. «Нет, она была очень милой. Она ладила со всеми».

Анна закончила опрос и поблагодарила Арпине за уделённое время. Выходя из комнаты в общежитии, она не могла избавиться от ощущения, что что-то не так. Это было слишком легко и просто. Марине казалась идеальной жертвой, без врагов и со счастливыми отношениями. Но Анна знала, что в этой истории всегда есть что-то большее.

Она вернулась на станцию и встретилась с Нареком. Они просмотрели информацию, полученную Анной от Арпине, но не нашли никаких важных зацепок.

«Нам нужно мыслить нестандартно», — сказал Нарек, проводя рукой по волосам. «Нам нужно найти то, что связывает всех этих жертв вместе».

Анна кивнула. «Но что это может быть? Они все такие разные».

Нарек посмотрел на неё, его глаза блестели решимостью. «Мы должны разобраться».

Анна почувствовала облегчение, зная, что она была не одна. У неё был Нарек, и вместе они поймают убийцу и положат конец убийствам в Ереване.

Анна и Нарек провели остаток дня, изучая материалы дела и опрашивая свидетелей. Они заходят в тупик, без реальных зацепок. Когда солнце начало садиться, они решили покончить с этим и отправиться домой.

Мысли Анны метались, пока она шла по улице к своей квартире. Она не могла избавиться от ощущения, что они упускают что-то важное, то, что может раскрыть дело.

Когда она свернула за угол на свою улицу, увидела фигуру, скрывающуюся в тени. Её рука инстинктивно потянулась к пистолету, когда она осторожно приблизилась.

«Анна», — сказал кто-то, выходя на свет. Это был Нарек.

Анна вздохнула с облегчением.

— Ты меня напугал. Что ты здесь делаешь?

— Я хотел поговорить с тобой кое о чем, — серьезно сказал Нарек.

— Я немного покопался и думаю, что мог что-то найти.

Анна почувствовала прилив надежды. «Что это такое?»

Нарек достал свой телефон и показал ей фотографию. Это была фотография мужчины с темными волосами и пронзительным взглядом. «Его зовут Арман Саакян. Он уже некоторое время находится в поле нашего зрения, но нам так и не удалось ничего на него повесить. Но я думаю, что он может быть тем самым парнем».

Анна внимательно изучила фотографию. В лице мужчины было что-то знакомое, но она не могла понять, что именно.

— С чего ты взял, что он убийца? — спросила Анна.

Нарек открыл в телефоне какие-то документы. «У него есть история насилия, и он был арестован несколько лет назад за нападение на женщину. Жертва очень похожа на нашу первую жертву, Мариам».

Сердце Анны забилось быстрее, когда она осознала последствия. «Как вы думаете, он нацелился на женщин, похожих на его бывшую?»

Нарек кивнул. «Это возможно. И это ещё не все. Его видели рядом со всеми местами убийств примерно в то время, когда они произошли».

Анна почувствовала волнение, смешанное со страхом: «Нам нужно вызвать его на допрос».

Нарек кивнул. «Я получу ордер. Но нам нужно быть осторожными. Он опасный человек».

Анна знала, что Нарек был прав. Они не могли позволить себе ошибиться. Им нужно было поймать этого убийцу, прежде чем он нанесёт новый удар.

Когда они расстались, Анна не могла избавиться от ощущения, что они наткнулись на что-то большое. Но было ещё так много, чего они не знали. Какие были мотивы Армана? Как он выбирал своих жертв? И самое главное, действительно ли он был тем убийцей, которого они искали все это время?

На следующий день Нарек получил ордер на арест Армана. Они нашли его в его квартире и доставили на допрос.

Анна и Нарек сели напротив Армана в комнате для допросов. Он выглядел спокойным, но Анна могла уловить тонкий намёк на страх в его глазах.

Нарек начал допрос: «Арман, можешь рассказать о своём местонахождении в ночь первого убийства?»

Арман поёрзал на стуле: «Я был дома. Один».

«Интересно, у нас есть свидетель, который видел, как вы покидали место преступления», — ответил Нарек.

Глаза Армана расширились: «Я этого не делал. Клянусь».

Анна наклонилась: «Тогда почему ты был там?»

«Я был в этом районе, но никого не убивал. Я просто прогуливался».

Нарек не был убежден: «А как насчет второго убийства? Где ты был тогда?»

«Не помню», — сказал Арман, избегая зрительного контакта.

Интуиция Анны подсказывала ей, что он лжёт, но им нужно было больше доказательств, чтобы доказать это.

После многочасового допроса Армана отпустили, но оставили за ним наблюдение. Анна и Нарек продолжили расследование, собирая новые улики и допрашивая свидетелей.

Дни превратились в недели, и, наконец, они нашли то, что поможет сделать прорыв в этом деле. Образец ДНК, найденный на месте преступления, совпал с ДНК Армана.

Они немедленно отправились к нему, чтобы арестовать его. Но когда они пришли, Армана уже не было. Он как будто растворился в воздухе.

Анна и Нарек знали, что действовать нужно быстрее. Они прочесали город в поисках любых следов Армана. Но он бесследно исчез.

Они стояли на углу тихой улицы, и Анна не могла избавиться от ощущения, что они что-то упустили. Что-то важное, что приведёт их к Арману и раскроет дело раз и навсегда.

Через два дня Армана поймали и арестовали. Нарек сидел напротив него в комнате для допросов. Убийца спокойно сидел, глядя прямо перед собой, казалось, его не смущала серьёзность положения.

«Можете ли вы рассказать мне о своём местонахождении в ночь последнего убийства?» — спросил Нарек, стараясь сохранять спокойствие и собранность.

«Я был дома, один», — монотонно ответил Арман.

Нарек приподнял бровь, скептически относясь к заявлению Армана.

«А как вы объясните тот факт, что ваша ДНК была обнаружена на теле жертвы?»

Арман оставался спокойным и отказывался отвечать.

Нарек продолжал настаивать, решив дойти до истины.

«У нас есть основания полагать, что вы преследовали этих женщин. Почему вы это сделали, Арман?»

Тишина.

Нарек наклонился вперёд, его голос был низким и напряженным. «В конце концов мы узнаем правду, Арман. Это всего лишь вопрос времени. И когда мы это сделаем, ты предстанешь перед законом по всей строгости».

Когда Нарек вышел из комнаты для допросов, он не мог не чувствовать себя неловко. Несмотря на их подозрения, у них все ещё не было достаточно улик, чтобы окончательно доказать вину Армана. Им нужно было что-то большее, что-то конкретное, что свяжет его с убийствами.

Вернувшись в участок, Нарек и Анна собрали улики, пытаясь соединить точки. Они изучили личную жизнь Армана, его учётные записи в социальных сетях, историю его поиска в Интернете, все, что могло дать им ключ к пониманию его мотивов.

Прошли часы, а они так и не нашли ничего компрометирующего. Но тут Анна заметила что-то странное на одной из фотографий жертвы. На заднем плане виднелась характерная достопримечательность — старый заброшенный завод на окраине города.

«Эй, Нарек, взгляни на это», — крикнула Анна, указывая на фотографию на экране своего компьютера.

Нарек наклонился, чтобы рассмотреть поближе. «Это старая фабрика. Что она делает на фоне фото жертвы убийства?»

Анна пожала плечами. «Я не знаю, но это стоит проверить».

На следующий день Нарек и Анна отправились на фабрику в надежде найти какую-нибудь зацепку. Исследуя пыльное ветхое здание, они наткнулись на нечто шокирующее — потайную комнату, заполненную фотографиями, газетными вырезками и другими уликами, связывающими Армана с убийствами.

«Вот оно», — сказал Нарек, торжествующе показывая фотографию Армана на месте последнего убийства. «Он у нас есть».

Но когда они возвращались на участок, их триумф сменился ужасом, когда они узнали об очередной жертве — на этот раз о ком-то, кого они знали лично. И это значила что у Армана был напарник с которым они убивали девушек, и второй убийца все ещё был там, все ещё охотился за своей следующей жертвой. И они должны были найти его, пока не стало слишком поздно.

Нарек тут же приказал доставить Армана в комнату допроса. Спустя 5 минут Арман уже был там, спокойно сидел за столом, сложив руки перед собой. Нарек сел напротив него, а Анна стояла у двери.

«Арман, мы нашли улики, свидетельствующие о твоей причастности к убийствам», — начал Нарек, поставив на стол пакет с уликами, в котором был пистолет. «Вы знаете что-нибудь об этом?»

Лицо Армана оставалось стоическим.

«Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я всего лишь простой человек, пытающийся заработать на жизнь».

Нарек сузил глаза: «У нас также есть свидетели, которые видели, как вы покидали место преступления».

Арман пожал плечами: «Это ничего не доказывает. Вероятно, я просто оказался не в том месте и не в то время».

Нарек наклонился вперёд. «Мы знаем, что у вас были отношения с Марине, одной из жертв. Вы имели какое-то отношение к её убийству?»

В глазах Армана вспыхнуло лёгкое волнение. «Марине была хорошей женщиной. У нас были свои проблемы, но я любил её. Я бы никогда не сделал ничего, чтобы причинить ей боль».

Анна заговорила впервые. «Какие у вас были проблемы?»

Арман помедлил, прежде чем ответить. «Она встречалась с другим мужчиной. Это меня разозлило, но я бы никогда не убил её из-за этого».

Нарек и Анна обменялись взглядами. Они знали, что с Арманом нужно действовать осторожно. У них ещё не было достаточно улик, чтобы предъявить ему обвинение, но они не могли отпустить его без дальнейшего допроса.

Пока допрос продолжался, Нарек и Анна пытались получить от Армана больше информации. Но он оставался молчаливым, отказываясь давать им какие-либо конкретные ответы.

После нескольких часов допроса Нарек и Анна вышли из комнаты для допросов, чувствуя себя разочарованными. У них все ещё не было достаточно улик, чтобы обвинить Армана в убийствах, и они не приблизились к раскрытию истинной личности убийцы.

Когда они вышли из полицейского участка, Нарек повернулся к Анне. «Нам нужно продолжать копать. Должно быть что-то, что мы упустили».

Анна согласилась. «Я начну изучать личную жизнь Марине. Может быть, там есть что-то, что может нам помочь».

Нарек вздохнул. «Я продолжу следить за нашими зацепками. Может быть, нам повезёт, и мы найдём то, что связывает Армана с убийствами».

На следующий день допрос Армана продолжался, Арман сказал что у него есть свидетель что он в день убийства Марине был в баре, свидетель был его другом, которого зовут Карен. Нарек сразу же приказал найти Карена и пригласить его на допрос как свидетеля, и спустя час он уже был в комнате допроса. Карен был не высоким и толстым парнем, с многочисленными татуировками.

Анна сидела напротив Карена и допрашивала его, он подтвердил алиби Армана сказав, что они вместе находились в баре и выпили пару бутылок пива.

Анна и Нарек вышли из комнаты для допросов, чувствуя облегчение, но при этом разочарование. Алиби Армана подтвердилось, и не было никаких веских доказательств, связывающих его с преступлениями.

Пока они шли по коридору, Нарек повернулся к Анне. «Что вы думаете? Вы верите Карену?»

Анна вздохнула. «Не знаю. У Армана есть алиби и оно кажется солидным, но что-то в нем меня не устраивает. Нам нужно продолжить расследование».

Нарек согласно кивнул. «Я начну копаться в его предыстории, посмотрю, не упустили ли мы что-нибудь. И мы также должны снова проверить места преступления, посмотреть, чтобы не пропустить улики».

Анна кивнула. «Хорошая идея. Давай встретимся здесь завтра утром, и все вместе обсудим».

На следующее утро они встретились в офисе и снова принялись за дело. Они просмотрели все собранные улики, проанализировали каждую деталь и искали новые зацепки.

После нескольких часов раздумий Нарек разочарованно вздохнул. «Я ничего не могу найти. Нет ничего, что связывало бы Армана с убийствами».

Анна кивнула. «Я знаю, но мы пока не можем сдаться. Должно быть что-то, что мы упускаем».

В этот момент у Анны зазвонил телефон. Это была её лучшая подруга Лусине. «Эй, Анна, ты слышала о новом убийстве?»

— Какое новое убийство? — спросила Анна, у неё упало сердце.

«То, который только что произошёл на улице Абовяна. Тело нашли сегодня утром. Это тот же МО, что и другие убийства».

Анна повесила трубку и повернулась к Нареку. «Мы должны пойти проверить это место преступления. Может быть, на этот раз мы что-нибудь найдём».

Они выбежали из офиса и направились к месту преступления. Подойдя к улице, они увидели, что она оцеплена жёлтой лентой. Повсюду были полицейские и судмедэксперты, внимательно осматривавшие каждый сантиметр места происшествия.

Анна и Нарек подошли к дежурному офицеру и представились. Офицер вкратце рассказал им о том, что произошло.

«Её звали Мариам, возраст 27 лет. Причина смерти была такой же, как и у остальных, одиночное ножевое ранение в грудь. Свидетелей мы пока не нашли, но надеемся, что кто-то что-то видел или слышал.»

Анна и Нарек внимательно осмотрели место происшествия, выискивая что-нибудь, что могло бы дать им зацепку. Они осмотрели место преступления, изучая окрестности и анализируя каждую деталь.

Когда они уже собирались уходить, Нарек заметил что-то на земле. Он наклонился и поднял. Это был небольшой кусок ткани, разорванный и запачканный кровью.

«Анна, посмотри на это. Это кусок ткани, оторванный от одежды убийцы. Нам нужно отнести его в лабораторию и посмотреть, сможем ли мы найти совпадение».

Анна кивнула. «Хороший улов, Нарек. Давай немедленно отнесём в лабораторию».

Они поспешили обратно в офис и передали улики лаборантам. Пока ждали результатов, Анна и Нарек снова изучили дело, пытаясь собрать воедино любую информацию, которая могла бы привести их к убийце.

Через несколько часов пришли результаты из лаборатории. Кусок ткани соответствовал материалу, использованному при предыдущих убийствах. Анна и Нарек знали, что они на шаг ближе к поимке убийцы, но им ещё предстояло пройти долгий путь.

Когда они расстались на ночь, Анна не могла избавиться от ощущения, что они наткнулись на что-то большое.

На следующий день у них появилось новая зацепка кто-то звонил в полицию, сказал что увидел фотографию всех жертв на его складе, которую он дал в аренду какому-то мужчину, Анна и Нарек сразу же отправились на этот склад. Он находилсь в городе Аштарак, когда они прибили их встречал владелец склада, они вместе зашли туда и там действительно были фотографии всех жертв. Анна показала фотографию Армана владельцу склада, но он не опознал его, и тут же Анна поняла в чем дело, показал фотографию Карена и владелец сказал что именно ему он сдал склад в аренду.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В борьбе за справедливость предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я