Дивные создания

Арина Власкалич, 2023

Все ли сущности пришедшие из разлома и созданные самой тьмой чудовища? И что делать, если ты влюбился в одну из них? Сможешь ли ты, зная её истинную сущность, быть с ней? И что в конце концов окажется сильнее свет правды или свет любви?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дивные создания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Энтони! Дружище! Как же я рад тебя видеть! — сказал виконт молодому рыжеволосому мужчине, после крепких мужских объятий, встретив друга лично на железнодорожной станции Норт-Ленда.

— Роберт! — ещё раз крепко пожал руку мужчина, — Рад встрече, друг!

— Ты поселишься у меня, даже не думай возражать! — оборвал вежливый отказ лорд Эддингтон, — Гостевые комнаты готовились неделю! К тому же когда ещё удастся пообщаться и вспомнить былые времена!

— Если, это будет удобно, Роберт…

— На практике нам было удобно вдвоём спать на сеновале, Рейн. В моем поместье точно удобнее, — ехидно подметил Роберт.

— Мой друг, зачем же ты кричишь об этом на всю улицу? — запереживал Энтони. — Я благодарен тебе за хлопоты и с удовольствием размещусь у тебя на время расследования, если виконтесса не будет против.

— Виконтесса не против, — отрезал Роберт, — А сейчас позволь угостить тебя завтраком. Заодно расскажешь детали, — виконт похлопал по плечу друга.

Разместившись в любимой ресторации виконта, друзья заказали себе сытный завтрак, который провели за неторопливой беседой.

— Что случилось, Энтони? Что за тварь поселилась в Норт-Ленде, раз сюда отправили такого серьезного охотника из ордена как ты? — спросил у однокурсника Роберт, предварительно накрыв их стол пологом тишины.

— Я не могу тебе рассказать. Особенно детали, ты же понимаешь? — спросил рыжеволосый мужчина. — Могу, сказать только то, что мы охотимся на кьокко.

— Кьокко? — усмехнулся Роберт, — Их не существует, друг.

— Есть свидетель. — Веско заметил Рейн. — И ни один. Мы охотимся за этой тварью десять лет, и, наконец, в Норт-Ленде удалось найти свежие следы! Больше ничего рассказать не могу, прости, друг.

— Конечно, — понимающе кивнул виконт, — Любая помощь к твоим услугам, — заверил он.

После завтрака друзья заехали в поместье, чтобы оставить вещи и разместить Энтони, который после сразу направился в местный отдел маг полиции. Роберт же решил, наконец, забрать пошитые специально для него ещё в прошлом месяце галстуки, когда на выходе из мастерской увидел, направляющуюся к нему леди Мериан с дочерью. Ещё немного и виконтом бы овладело отчаяние, но в последний миг он увидел в соседней мастерской Адель, и не раздумывая направился к ней.

— Доброе утро, леди! — громко поздоровался, вошедший виконт.

— Роберто? — ничуть не удивилась Адель, — У Вас довольно специфические вкусы. Или Вы пришли за подарком для возлюбленной? — спросила графиня указывая взглядом на развешенное повсюду кружевное бельё.

Задавив раздражение, виконт решительно двинулся к ней и, подойдя как можно ближе, глядя прямо в глаза девушке, прошептал:

— Мне нужна Ваша помощь.

— Ох, боюсь это плохая идея. У нас у девушек слишком индивидуальные вкусы, кроме того, Вашей леди может прийтись не по нраву, что такой личный подарок выбирала друга женщина, — серьёзно ответила она.

— Причём тут это? — не сдержал раздражения Роберт, — Сюда на всех парах мчится леди Мериан со своей дочерью, которую уже два месяца она пытается сосватать за меня, — Зачастил виконт.

— В таком случае Вам стоит устроить честный разговор с главой семейства и не давать лишних надежд, — сердито ответила Адель.

— Я не давал надежды ни разу, и всегда держался максимально корректно, но вчера леди Мериан перешла все рамки, благо я был совершенно трезв, — перешёл на раздражённое шипение виконт.

— Я не стану в этом участвовать. Я итак главный объект сплетен Норт-Ленда, — сердито заметила графиня.

В этот момент дверь мастерской отворилась и в неё зашли вышеупомянутые леди, со всем старанием пытающиеся скрыть своё недовольство.

— Доброе утро! — громко поздоровалась леди Мериан.

— Доброе утро, леди! — поздоровался отошедший от Адель виконт, который понял, что подмоги ждать неоткуда. — К сожалению, я вынужден покинуть Вас, — постарался откланяться Роберт.

— Как замечательно, что мы Вас встретили, лорд Эддингтон! Предлагаю позавтракать вместе, — наигранно улыбнулась Мериан, а потом шёпотом добавила, — Лорд Эддингтон, можно Вас на минутку?

Недовольно вздохнув, виконт всё-таки отошёл с ней к окну.

— Роберт, дорогой, — перешла на громкий шёпот леди Мериан, — я так надеялась, что слухи врут, но, увы, это правда. Графиня поймала Вас в свои сети. Вы понятия не имеете, с кем связались. Вижу, что Вас срочно нужно спасать, — в ответ Роберт закатил глаза, — Поговаривают, что у этой бесстыдницы сейчас одновременно четыре любовника… — продолжила спасательную экспедицию Мериан, и Роберт, из последних сил пытавшийся подобрать слова, чтобы не выглядеть совсем уж грубияном, неожиданно был потянут за локоть, а обернувшись он увидел, широко улыбающуюся Адель, которая с самым невинным лицом демонстрировала ему аккуратно развёрнутый самого вызывающего вида комплект белья. Ошалевший Роберт вопросительно взглянул на неё:

— Как тебе этот, милый? — заворковала она, — Я помню, что ты предпочитаешь красное, но согласись, что это тулусское кружево просто великолепно, — С придыханием сказала она, специально добавив в голос южный акцент, из-за чего итак неоднозначная фраза прозвучала вульгарно и вызывающе.

Пришедший в себя Роберт поспешил подыграть:

— Не беспокойтесь, моя дорогая, мы возьмём оба, — заговорщически подмигнул он.

— Как славно, Роберто! — воскликнула Адель и, обняв герцога в порыве сценической радости, неожиданно чмокнула его в щёку. Дверь в мастерскую громко захлопнулась, еле сохранив дребезжащее стекло и отделив виконта от несостоявшейся невесты, на что крепко рассчитывал Роберт.

— Вы ведь не собирались мне помогать, — лукаво улыбнулся виконт.

— Я и не помогала. Просто хотела позлить леди Мериан, она ведь поливала меня грязью, — передёрнула плечами Адель.

— Я думал, это Вас не беспокоит, — удивился Роберт.

— Не на столько, как Вы подумали, но оскорблять себя в лицо, тем более несправедливо, я не позволю, — поправила съехавшую шляпку Адель.

— В любом случае, Вы спасли меня, и я Вам искренне благодарен! В качестве моих извинений за неудобства, прошу Вас отобедать со мной, — обезоруживающе улыбнулся виконт.

— В качестве извинений — Вы оплатите мои покупки, — кивнула в строну мастерицы леди Колстрхейдж, — а в качестве Вашей благодарности, Вы угостите меня обедом, — сказала Адель и вышла из мастерской, оставив впечатлённого виконта оплачивать её заказ.

— Кажется, Вы скупили всю лавку, — усмехнулся виконт, — сидя за столом той самой ресторации, в которой они утром завтракали с Энтони.

— Заказ оказался Вам не по карману? — изумилась Адель.

— Конечно же нет! Просто меня удивляет, как можно брать такие деньги за пару клочков шёлка, кружева и несколько верёвок, — объяснил лорд Эддингтон.

— Ты типичный мужчина, Роберто, — улыбнулась графиня, и в этот момент Роберт понял, что она никак не воспринимает его за мужчину, а считает его инфантильным мальчишкой, которого можно дразнить. А ведь он старше её почти на пять лет. И это было… неприятно. Когда сидящая напротив молодая прелестная женщина решительно не замечает тебя.

— Почему вчера Вы решили выйти в свет? — сменил тему Роберт, — Насколько я понял, Ваш муж умер ещё пять лет назад и строгий траур прошёл уже почти как три года.

— Потому что мне впервые прислали приглашение, лорд Эддингтон, — ответила она, выпив глоток вина. — Но я уверена, что они сделали это лишь потому, что я пожертвовала значительную сумму на строительство фонтана в центральном саду. И скорее всего очень рассчитывали на то, что у меня хватит благоразумия не приходить, — Роберт в этот момент поперхнулся и попытался откашляться, она пристально посмотрела на него своими большими синими глазищами, и он неожиданно понял, что не верит ни одному гадкому слову, брошенному в адрес графини. Решив отойти от острых тем, Роберт неожиданно улыбнулся:

— Жаль, Вы не видели лицо леди Мериан, — сказал он.

— Ооо, я как раз прекрасно его рассмотрела, — протянула Адель, — Боюсь, Вам больше не стоит возвращаться с приёмов в одиночестве, — сказала она и неожиданно рассмеялась. И виконт с удовольствием присоединился.

— Приглашаю Вас посетить со мной летний бал у Дервинов, — неожиданно позвал Роберт.

— Меня не приглашали, — покачала головой Адель.

— Я только что пригласил Вас, — серьёзно ответил виконт.

— Вы с ума сошли! — воскликнула графиня и отложила столовые приборы, — Если так и дальше пойдёт, через пару месяцев нам грозит проводить вечера за совместным распитием чая в обнимку с кошками до конца жизни, словно двум старым девам. Общество не простит Вам даже не существующей связи со мной. А что касается меня — если до этого меня просто игнорировали — теперь и вовсе закидают камнями, потому что решат, что я Вас приворожила! — эмоционально, как типичная южанка, объяснила она.

— Вы слишком драматизируете. К слову, идея распивать с Вами чай по вечерам мне нравится, — лукаво улыбнулся он, а затем серьёзно добавил, — Мы будем держаться в рамках этикета, леди Колстрхейдж. И просто проведём дружеский вечер. Вам ведь нравится танцевать. Да и Вы просто созданы для бала, — не сдавался Роберт.

— Вы решительно не понимаете, что говорите. Я в этом не участвую. Благодарю Вас за обед, Роберто. Мне пора домой, — засобиралась раздражённая графиня.

— Если Вы откажетесь идти на бал, я шепну леди Брукстон, что безумно влюблён в Вас и не собираюсь посещать приёмы, потому что Вам на них неинтересно, и слух о нашем романе распространится по всему Норт-Ленду примерно за день, — обернувшаяся графиня увидела широко улыбающегося Роберта, который только что бросил ей самый настоящий вызов.

— Вы не посмеете, — в непритворном ужасе Адель приоткрыла рот.

— Ещё как посмею. Без Вас там всё равно совершенно нечего делать, — продолжил улыбаться виконт и добавил, — Ну же, Адель, соглашайтесь.

— До встречи, Роберто, — поторопилась уйти Адель, — Надеюсь, она состоится не скоро. — Раздражённо поправила волосы она.

— Я заеду за Вами в четверг в шесть, — бросил в спину уходящей графине лорд Эддингтон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дивные создания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я