Все ли сущности пришедшие из разлома и созданные самой тьмой чудовища? И что делать, если ты влюбился в одну из них? Сможешь ли ты, зная её истинную сущность, быть с ней? И что в конце концов окажется сильнее свет правды или свет любви?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дивные создания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Эдгар и Катрин уже ждут нас в малой столовой. Я дважды посылал слуг, чтобы предупредить тебя, поторопись, Энтони, — позвал только что вошедший Роберт.
— Был занят. Спущусь с минуты на минуту, — выкрикнул из ванной Энтони.
Спустившись в зал Роберт душевно поприветствовал:
— Эдгар! Катрин! Скорее проходите! Как же я рад вас видеть! Сколько лет, сколько зим!
Следом спустился Энтони.
— Дорогая, позволь тебе представить ещё одного моего друга и однокурсника — лорд Энтони Рейн Трокстон. Энтони! Дружище! Рад встрече! Позволь представить тебе мою жену — леди Катрин Бэкстейдж.
— Рад знакомству, леди Катерина! — Энтони поцеловал руку девушки и обнял друга, — Уже и не надеялся увидеться! Очень рад!
— Господа, присаживайтесь! — пригласил к столу Роберт, — По моему особому заказу потрудилась кухарка и нас сегодня ждёт гусь, печёный по особому рецепту — в сладком соусе. Эдгар, открывай вино! Не дело полевым магам полагаться на прислугу, — пошутил он.
— Ну как тебе живётся, Эдгар? — спросил Энтони, — Не жалеешь, что променял боёвку на размеренную жизнь.
— Ни минуты, — покачал головой Эдгар, — Я положенное отслужил и имею право, наконец, жить той жизнью, которая мне по нраву. А ты, Энтони? Никогда не хотелось уйти? Я слышал, тебя повысили, и ты теперь в ордене?
— Так и есть, — улыбнулся Энтони, — Я решил сделать карьеру боевого мага, и думаю, пока неплохо выходит. А Вы, дорогая Катрин? Обладаете ли искрой дара? Какие у вас увлечения?
— Катрин — талантливый лекарь, — ответил Роберт, — Но, к сожалению, не практикует. Кстати, Кэтти, почему? Разве магия не требует выхода?
— Я предпочитаю тратить энергию на создание уюта в семье и прочие необходимые женские мелочи, — потупила взгляд она.
— Вы имеете образование, Катрин? — поинтересовался Энтони.
— Высшая лекарская королевская академия! — гордо заявил Роберт. И от Энтони не смогла укрыться холодность и незаинтересованность Эдгара, который выпал из разговора сразу, когда речь зашла о жене.
— Давно вы женаты? — поинтересовался задумчиво Энтони.
— Почти шесть лет, — ответила Катрин.
— Ну что мы всё про нас, — устало потёр брови Эдгар, — Ты ведь прибыл в Норт-Ленд по делу, Энтони? Что ищешь?
— К сожалению, не могу сказать, друг, ты же понимаешь, — виновато развёл руками Энтони.
— Конечно, нет проблем.
— Кэтти, в это трудно поверить, но когда-то эти три красавца, сидящие перед тобой, считались надеждой боевого факультета императорской академии, — похвалился Роберт.
— Почему когда-то? — возразил Энтони, — Вы двое и сейчас состоите в резерве, а я и вовсе служу.
— Ты действительно считаешь, что после той практики на болотах Блум дал нам рекомендации, с которыми нас зачислили в резерв? — хохотнул Эдгар.
— А что случилось на той практике? — подала голос Катрин.
— А на той практике, милая Кэтти, произошёл ужасный конфуз, — ответил Роберт, старательно исполняющий роль арбитра между супругами Бэкстейдж, — Видишь ли, Кэтти. В ту ночь весь наш курс отправили в лес на поиски и обезвреживание семейства стрыг на кладбище рядом с одной богами забытой деревенькой на границе, предварительно разделив нас на группы по три человека. Все лица нашей группы тебе теперь хорошо известны, — улыбнулся Роберт, — Вся территория была условно поделена на квадраты. Мы вытянули жребий на большую поляну, и вероятность нахождения стрыг именно там была никакая — скорее всего рабочих квадратов просто не хватало. И вот сидим мы расслабленно у разведённого костра и распиваем взятый с собой и хорошенько нагретый травник, ну и…тулусское вино. И тут из-за кустов раздаётся очень подозрительно громкий шорох и треск, а ещё непонятные звуки. Доподлинно теперь не известно, какие именно, так как показания очевидцев расходятся. Так вот. В течении, примерно нескольких секунд, все герои сидящие перед тобой, оказываются на нижних ветках близлежащих деревьев, а минутой позже из-за кустов выскакивает здоровенный кабан, — сказал Роберт и рассмеялся, получив в ответ сдержанные улыбки товарищей.
— Но как же магистры узнали об этом? — спросила искренне заинтригованная Кэтрин.
–О… какой хороший вопрос, — похвалил Роберт, — Дело в том, моя дорогая Кэтти, что к каждой группе был пристроен наблюдатель — старшекурсник, который должен был в случае опасности свернуть практику и перенести практикантов в безопасное место. Ну и в случае удачи — оценить действия и слаженность группы, — поднял указательный палец он, — Но нашей группе выпал счастливый билет — из-за нехватки старшекурсников в тот вечер нас курировал сам профессор Блум, Который собственно и вёл у нас боёвку. Вот и представь себе — боевые маги четвёртого курса, гордость и надежда академии… при появлении кабана взлетели на ветки! — весело закончил Роберт.
— Это, кстати, ещё не конец истории! — воскликнул Энтони, и добавил, — Получив неуд и направление на пересдачу, мы собирались к порталу в академию. Когда твой бесстрашный муж, который, кстати, прятался от кабана на ольхе — сообщил нам, что на той самой ольхе висит улей, и, что на свете нет ничего прекраснее, чем мёд диких пчёл, а он( какое неожиданное везение!) как раз умеет его добывать! — всё больше распылялся Энтони, а затем неожиданно успокоился, — В общем, в лазарет нас принесли, как опухших жаб. Я, к слову, с тех пор не перевариваю мёд.
— Хорошее было время, — улыбнулся Эдгар, — Кэтти, дорогая, ты, наверное, устала и хочешь домой, Бривз доставит тебя до дома.
Катрин быстро скрыла разочарование на лице за маской благодушия и любезно попрощавшись удалилась.
— Зачем ты с ней так? — спросил Роберт.
— Чужая семья — потёмки, мой дорогой Роберт, — ответил Эдгар, отпив вина, — Тебе пока не понять. Хотя я буду надеяться, что у тебя всё сложится наилучшим образом.
Всю ночь они просидели за ностальгической беседой, вспоминая юность и академию, а на рассвете разошлись, пообещав друг другу обязательно ещё встретиться.
…
Утро встретило Роберта делами и неурядицами. Начавшийся ночью ливень, к утру не усмирел, а набрал силу, подтопив шахту, в которой находились рабочие. Пришлось ехать на шахту, прихватив с собой штатного мага. Вместе они смогли достать рабочих и все остались целы и невредимы. Но на усмирение воды ушла прорва силы, и полностью опустошённый виконт еле дополз до дома. Поэтому план навестить графиню или хотя бы отвезти ей цветы — пришлось отложить до лучших времён.
Следующий день не встретил Роберта ничем новым, вчерашняя хмурая серость и сырость остались на небе. Но дождь больше не лил без остановки, скорее периодически моросил. Быстро позавтракав, Роберт решил всё же навестить графиню, не откладывая в долгий ящик. Но встретившая его экономка, любезно сообщила, что графиня сегодня не принимает. Забрав цветы, она пообещала передать их хозяйке вместе с наилучшими пожеланиями. Совершенно не готовый к такому повороту событий Роберт, даже не сообразил написать записку.
Пришлось снова погрузиться в пучину дел. Посетив соседний город он, наконец, присмотрел дом под аренду для новой мастерской. Также навестил приют святого Штефана, присмотрев, пару взрослых мальчишек, которых он планировал взять мастерам в подмастерья. Которые, по его мнению, неплохо рисовали и были расторопны и сообразительны. Для мальчишек это было шансом на достойное будущее, а для него хорошим вложением в будущее дела Эддингтонов и какой-то кармически правильной вещью. Размытые дороги значительно замедлили поездку, и всю оставшуюся часть пути Роберт сожалел о том, что решил этим заняться именно сегодня.
На следующий день, выйдя из дома после завтрака Роберт, наконец, улыбнулся сияющему на небосводе солнцу и решительно направился к дому графини. Но там снова был развёрнут экономкой. Попытавшись быть немного более настойчивым, Роберт получил ещё более решительный отказ. И на этот раз, возвращаясь домой, начал не на шутку беспокоиться.
Настроение не улучшил и внезапно появившийся Остин, который без приветствий перешёл к делу:
— Мне нужны деньги.
— Устройся на работу.
— Что-то ты сам не побежал устраиваться на работу, предпочёл сесть на всё готовое, — досадовал Эддингтон старший.
— Остин, ты игрок. Если бы ты уже не пустил по ветру половину своего наследства, отец бы так не зверствовал и не арестовал твои счета. В любом случае, я не дам тебе денег. И в казино все предупреждены об этом. Надеюсь тебе хватит ума не влипать ни в какие сомнительные истории.
— Да пошёл ты! Леди Аннет была права, твоя порченная кровь ещё покажет себя, зря я ей не верил, — Остин исчез также как и появился.
День тянулся медленно, бумаги разбирались неохотно, и в конце концов виконт оставил все дела, заехав вечером в мастерскую и забрав, заказанную вчера безделушку — золотой кулон в форме облака, под которым на тонкой цепочке висели пара капель из светло фиолетовых сапфиров. Кулон Роберту понравился, и он неожиданно решил, что должен увидеть графиню именно сегодня, во что бы то ни стало, лично убедившись, что с ней всё в порядке. Также он подумал о том, что приятный подарок может способствовать выздоровлению.
По приезду к дому графини, виконт собирался дать решительный отпор экономке, когда дверь неожиданно открыла сама графиня:
— Я видела, как Вы подъехали, — улыбнулась она, — Добрый вечер, лорд Эддингтон.
И тут сердце виконта впервые кольнуло нехорошее предчувствие. Графиня выглядела измождённой и болезненной. Серые тени залегли под глазами. А итак хрупкая и тонкая фигура стала выглядеть тощей:
— Добрый вечер, леди Колстрхейдж. Как Ваше самочувствие? — обеспокоенно спросил он.
— Благодарю Вас, мне уже гораздо лучше. Но всё-таки слабость до конца не прошла, — сказала она, — Поэтому прошу Вас простить мне моё негостеприимство, боюсь я не могу пригласить Вас на чай, — виновато улыбнулась она.
— Вам не стоит переживать из-за этого, я лишь хотел убедиться, что с Вами всё в порядке и предложить Вам услуги нашего семейного лекаря, — ответил он.
— Ох, благодарю Вас, виконт. Лекарь уже навещал меня, и мне правда лучше. Ещё денёк и снова буду порхать как бабочка.
— Хорошо, — не стал настаивать Роберт, — Я очень хочу поднять Вам настроение, позвольте мне сделать это, примите на память, — протянул коробочку он.
Графиня взяла коробку, открыла и подняла взгляд на Роберта, готовая дать отказ, когда Роберт уверенно соврал:
— Это серебро в позолоте, леди. Камни — обычные топазы. Симпатичная безделушка. Мне просто хотелось сделать для Вас что-то приятное.
Графиня тепло улыбнулась и аккуратно прикрыв коробочку, ласково погладила её:
— Вам это удалось.
— Я хотел пригласить Вас сопровождать меня завтра на свадьбе дочери мэра Рембрана, и если Вы согласитесь и будете в хорошем самочувствии — с радостью сделаю это.
— Что Вы, Роберт! Ещё вчера я еле ходила! Не хочу снова свалиться в постель, — покачала головой она, — А Вы непременно отправляйтесь, и повеселитесь за нас обоих. Потом расскажете всё в подробностях, — улыбнулась Адель и откланялась.
Вечером Роберт решил дождаться Энтони, которого не видел уже несколько дней, чтобы провести совместный ужин или хотя бы узнать, как продвигается расследование и не нужна ли помощь. Энтони вернулся за полночь и вид у него был измождённый, в глазах мерцал нездоровый блеск. Сославшись на усталость, Энтони быстро удалился в свои покои, оставив Роберта в одиночестве размышлять о превратностях судьбы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дивные создания предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других