1. книги
  2. Попаданцы
  3. Анна Муссен

Птифур. Шоколадное сердце кондитера

Анна Муссен (2022)
Обложка книги

Лида — необычная девушка. Да, у неё нет сверхспособностей, и она определенно человек, каких на Земле миллиарды, но Лида знает о Птифуре — параллельном мире, жители которого названы в честь сладостей. Или это сладости были названы в их честь? История об этом умалчивает, но в чем Лида абсолютно точно уверена, так это в том, что она готова присягнуть в верности правителям королевства Марципан и с гордостью нести на своих хрупких плечах титул придворного кондитера. Между прочим, уже в четвертом поколении! Для этого Лида вместе с родителями и своим покровителем Зефиром прибывает на бал, посвященный ее вступлению в должность, но веселью и танцам не суждено было начаться. Принц Безе не явился на праздник, а хитрый герцог Джелато тут же обвинил его в измене и потребовал — по странным законам Птифура — свержения всей королевской семьи и проведения турнира Великих правителей. В таких обстоятельствах у нашей героини не остается другого выбора, кроме как присоединиться к борьбе за корону Марципана. Справится ли Лида? Об этом вы узнаете на страницах романа «Птифур. Шоколадное сердце кондитера»!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Птифур. Шоколадное сердце кондитера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

По возвращении обратно в Карамельный зал Лида находилась в приподнятом настроении. Шутка ли, сам принц ждал их танца! И принц самый настоящий, а не какой-то там слащавый парнишка-спортсмен из школьной команды по баскетболу. Была бы ее воля, Лида бы тотчас же похвасталась о предстоящем событии Марине, вот бы та обзавидовалась ее удаче! Но говорить лучшей подруге о том, что параллельные миры — никакие не сказки, было строжайшим табу. Да и телефон она с собой не взяла и не могла представить неопровержимые доказательства собственных слов.

Пытаясь отыскать кого-нибудь из родных, Лида не заметила, как рядом с ней появилась маркиза де Тарт. Шарлотка схватила ее за запястье и настолько быстро, насколько ей позволяло платье, потащила Лиду за собой, особо не беспокоясь о косых взглядах и тихих перешептываниях — Лида и опомниться не успела, как попала в «заложницы».

— Дорогая, ты просто обязана помочь мне!.. — из последних сил сдерживая рвущиеся наружу слезы, воскликнула марципанка. — Это невыносимо!.. Просто невыносимо!.. Кошмар какой-то! Ужас!..

— Да что случилось? — Лида не могла понять, по какой причине Шарлотка могла практически устроить истерику на глазах у всего двора. — Объясните, в чем дело.

— Ты что, не видишь всего этого кошмара?.. Посмотри туда! — Шарлотка указала на толпу ярко накрашенных марципанок в пышных платьях. Обмахиваясь веерами и кокетливо смеясь, они окружили Зефира и, кажется, добивались его расположения. — Немедленно!.. Немедленно отцепи от него этих девиц!

— А родители мои где?

— Не знаю!.. — воскликнула Шарлотка и в отчаянии закусила губу, когда особо смелая девушка взяла Зефира под руку, явно намереваясь увести его на танец. — Дорогая, помоги мне! Я не могу на это смотреть!

— Так не смотрите.

— Не могу не смотреть! Мне нужно знать его реакцию!

— А-а… — Лида наконец-то уловила суть происходящего. — Так это взаимно.

«И к чему тогда вся эта драма?»

— Что взаимно?.. Ах, не важно! — Забыв, о чем хотела спросить, Шарлотка отвлеклась и вновь неистово начала кусать нижнюю губу. — Ты только посмотри на нее!.. Да как она смеет!.. Какое бесстыдство!.. Они ведь даже незнакомы! Дорогая, скорее! Иди и пригласи Зефира на танец!

— Это еще зачем?..

— Да чего же ты такая непонятливая! Чтобы та пигалица с ним не танцевала! Я еще ни разу не кружилась с Зефиром в вальсе и не могу позволить какой-то!.. — Маркиза ненадолго умолкла, видимо, не найдя приличных слов, чтобы описать откровенно клеившую, как в мыслях высказалась Лида, Зефира особу. — Дорогая, ты для него важнее всех в этом зале! Как только он тебя увидит, то обо всех остальных тотчас же забудет!

— А может, маркиза, на моем месте должны оказаться вы? — спросила Лида. — Как раз и покружитесь с Зефиром в вальсе. Я уверена, он вам не откажет.

— Ой, что ты, дорогая!.. Это так смущает, да я на такое никогда не решусь, — покраснев, махнула рукой Шарлотка, а после, подтолкнув подопечную Зефира к центру зала, сказала: — Иди же!

Лида направилась спасать Зефира из лап «осмелевшей пигалицы».

«Значит, как виснуть на нем — так все нормально. А как на танец пригласить, так это для нее слишком», — Лиде логику местных барышень было не понять.

Зефир не знал, как спастись от внимания чересчур осмелевших девушек и дам. То ли дело было в самом вечере и витавшем в воздухе сладковатом аромате ванили, то ли в его костюме, а может, все-таки и в статусе покровителя, но окружившие его марципанки не собирались сдаваться, наперебой щебеча о чем-то звонкими, похожими на перезвон колокольчика голосами. И вроде бы их томные взгляды из-под вздрагивающих ресниц и улыбки полных манящих губ были приятны его сердцу, но вместе с тем и не настолько интересны, чтобы забыться и бросить попытки отыскать запропастившуюся куда-то Лиду.

«И на секунду оставить нельзя», — бухтел Зефир в мыслях, стараясь вернуть в свое распоряжение руку, оказавшуюся в цепкой хватке дамы постарше. Молоденькие девушки на подобный тесный контакт никак не решались и лишь завистливо испепеляли глазами осмелевшую конкурентку.

— Ну же, не отказывайте мне в танце! — прижимаясь к нему еще плотнее, проговорила дама, явно находившаяся в поисках потенциального молодого мужа. — Обещаю, после него мы с вами проведем незабываемый вечер!

— Боюсь разочаровать, но этот вечер у меня расписан поминутно, — Зефир попытался отбиться от настойчивой женщины и сразу же угодил в объятия другой девушки, решившей не упускать свой шанс. — Я, правда, с радостью станцевал бы с каждой из вас, но…

Зефир не мог придумать причины, которая бы избавила его от нежелательных знакомств. И если бы не недовольный голос, через секунду оглушивший марципанок, внутри кольца которых Зефир находился, то, честное слово, он бы попросту сбежал.

— Эй! — Лида скорчила недовольное лицо, наградив «пигалиц» презрительным взглядом. — Этот кавалер мой, если что! А ну расступитесь!

Не ожидавшие такого поворота событий девушки и дамы послушно отступили в сторону, вряд ли до конца осознавая, что столь нахальный приказ отдала им совсем еще молоденькая девчонка.

Лида протянула руку, словно предлагая Зефиру пригласить ее на танец. И Зефир, ни секунды не мешкая, шагнул к подопечной, подхватывая ее ладонь и уводя за собой в центр зала, где в танце кружились другие пары.

Не сумев сдержать порыва, Лида обернулась через плечо и победоносно показала марципанкам кончик языка.

— Кажется, я только что спасла тебя от незавидной судьбы быть съеденным этими охотницами на красавчиков.

— Определенно, — устало проговорил Зефир, положив руку Лиде на талию и ведя ее в танце. — Куда ты подевалась? Я не смог тебя найти.

— Изучала королевское древо вместе с принцем Безе, — ответила Лида, и губы ее растянулись в довольной усмешке. — А ты говоришь, что я только в неприятности могу попадать.

— Ты говорила с Его Высочеством?

Зефиру в это с трудом верилось.

— Ага. И даже договорилась с ним потанцевать.

Делая новый пируэт, Лида успела заметить счастливое лицо маркизы де Тарт, которая в данный момент искренне, без всякой ревности и досады любовалась их парой.

— Ты ведь знаешь, что нравишься ей, да? — спросила она у покровителя. — Именно она попросила меня освободить тебя от общества назойливых девиц.

— Это она их так назвала? — недовольно поджав губы, спросил Зефир.

— Не совсем. Думаю, все же воспитание не давало ей произнести слова, которые крутились на языке, — хотя Лида сомневалась, что маркиза могла сквернословить даже в мыслях. — Ну, так как? Ты знаешь, что нравишься ей?

— Знаю, — нехотя признался Зефир.

— И?..

— Что «и»?

— Как это что? Если знаешь, что нравишься ей… Да она особо этого и не скрывает… То тебе горит зеленый свет! Чего ты тормозишь?

— Все не так просто, как ты себе представляешь…

— Да не может быть здесь ничего сложного. Вот скажи, кто из вас старше?

Зефир немного помялся, но все же ответил, что Шарлотка старше, пусть и ненамного.

— Значит, дело не в возрасте. А в чем тогда?

— Лида, это все не просто.

— Если не хочешь, чтобы я донимала тебя расспросами, то постарайся уж по-простому мне все объяснить. Я ж теперь от тебя не отстану.

И Зефир решил, что объясниться действительно будет проще, чем пытаться изловчиться и скрыть от подопечной то, что и так рано или поздно станет ей понятным.

— Если говорить на понятном для тебя языке, то у нас разный социальный статус.

— Это потому, что она — маркиза, а ты простолюдин?

— Я не простолюдин, — казалось, будто слова Лиды задели Зефира за живое. — Больше нет. Но и аристократам я не ровня, поэтому… Поэтому это все просто невозможно.

Зефир старался говорить как можно нейтральнее, словно то, о чем он говорил, его не касалось. Но Лида видела, сколько боли приносили ему собственные слова. И, наверное, впервые она задумалась о том, что совершенно ничего не знает о Зефире и о его жизни. И о том, что он каждый раз оставлял позади, возвращаясь на их кухню через розоватую дверь.

«Мы ведь семья. Мог и поделиться со мной своими переживаниями», — обидевшись, подумала Лида, разглядывая других гостей, и, на секунду поймав на себе взгляд одного из них, воскликнула:

— Это он!..

Она захотела остановиться, но Зефир, приложив небольшие усилия, вновь закружил ее в танце, недовольно глядя на подопечную.

— Ты специально мне на ухо закричала? Еще и ногу отдавила…

— Нет-нет, я не… — Лида вдруг вспомнила, что так и не рассказала о том, что с принцем Безе познакомилась не сейчас, а несколько дней назад. И пообещала никому об этом не рассказывать. — Просто кое-кто на меня пялится.

— Пялится?.. Кто?

— Вон там, рядом с дамой во всем красном, — попыталась объясниться Лида. — Видишь?..

Зефир прищурился, пытаясь разглядеть того, о ком говорила Лида. И когда их взгляды встретились, таинственный гость, одетый во все черное, тихо покинул свое место, направляясь куда-то к выходу.

— Точно он?

— Точно. Знаешь, кто это?

— Да, знаю. Максим Горький. Такой же, как и Ваня. Первый в своем роду, кто смог заключить контракт. Поговаривают, что он очень талантливый и уже через год сможет поселиться во дворце.

— Поселиться во дворце? А так можно?

— Можно, если Ее Величество даст добро. Поговаривают, что он ее фаворит.

«Так поэтому он был в садах вместе с принцем?»

Внезапно музыка стала стихать, танцующие остановились.

— Прошу вашего внимания, господа и дамы! Король Миндаль и королева Ваниль готовы представить двору дебютантов!

Карамельный зал утонул в мелодичных хлопках аплодисментов.

Лида почувствовала, как от волнения у нее затряслись коленки, и все остальное отошло на второй план. Наконец-то настал час ее дебюта!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Птифур. Шоколадное сердце кондитера» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я