Александра. Превратности судьбы

Анна Дант, 2023

Погибнув в родном мире, я попала в тело баронессы, третьей жены садиста-барона. Меня тоже ждала участь быть убитой в пылу ярости, но случилось иное – на наши земли напали. Муж убит, деревни сожжены, а в замок прибывают те, кому удалось выжить – вдовы, горюющие матери и дети. Помощи ждать неоткуда, но я справлюсь. Мы справимся. Восстановим дома, вновь засеем поля и разведём скот. Юг выживет, несмотря ни на что.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Александра. Превратности судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Смотреть на женщин, измученных и сломленных, было страшно.

— Прошу вас, встаньте, — попросила я, не в силах больше терпеть мольбы. — Проходите в замок, сейчас вас накормят.

— Леди, у нас есть полевой врач, — за моей спиной тихо заговорил капитан. — Если вы не против, я отдам приказ, чтобы он осмотрел пострадавших и…

— Ну же, договаривайте, капитан, — поторопила мужчину, глядя как мои подданные поднимаются с земли, придерживая друг друга.

— Вас тоже следует осмотреть. Почему Вы не сказали, что ранены?

— Вы не считаете, что сейчас это не имеет значения? — усмехнувшись, поинтересовалась, кивая на женщин и детей. — Но я не откажусь от лечения, только сперва они.

— Вы слишком добры, баронесса, — упрямо продолжил мужчина, хмурясь. — Вы сейчас единственная, кто может им помочь. А что если…

— Вот именно, капитан, единственная. Предлагаете бросить этих людей на произвол судьбы, а самой отлёживаться? Капитан, вы же военный человек, должна понимать, что сначала те, кто от нас зависит, а потом уже мы сами.

Зайдя на кухню, увидела Марию, которая обнимала Лилю. Девочка хоть и была избита, но живая, а это сейчас самое главное.Не дожидаясь от капитана ответа, я вернулась в дом и направилась на кухню. Надо расположить пострадавших, а пока прислуга подготовит спальни, людей следует накормить и успокоить. Успокоить… Чёрт, мне придётся сообщить им, что нас просто продали. И кому? Ставросам, которые много лет считались злейшими врагами, а их шпионов регулярно ловили и вешали на городских стенах. И тут такая новость, мы теперь их подданные.

— Мария, отпускай Лилю. Сейчас полевой врач будет осматривать раненых, так что Лиле стоит быть среди остальных пострадавших. А ты возьми помощницу и принимайся за работу. Приготовь что-то простое, но сытное. Продуктов не жалей, людей надо накормить. Солдат тоже, следует отблагодарить мужчин за помощь.

— Да, миледи, конечно, — утирая слёзы рукавом, запричитала женщина. — Лилюшка, иди к остальным, успеем ещё наговориться.

Мария как-то разом собралась, из взгляда исчезла тоска, сменившись упрямством. Она действительно прекрасный повар, способный не только отлично готовить, но и накормить толпу за короткий срок. Сейчас, когда увидела внучку живой, она вновь вернулась к обязанностям.

Я же отправилась на поиски служанок, которые должны уже убрать в холле. Да, так и есть. Холл убран, даже кровь с коврового покрытия отмыли. А девушки уже вовсю убирали столовую. Я позвала экономку и прикрыла за ней дверь.

— Лита, посмотри, сколько сейчас в гостиной людей. Подумай, как их расположить. Господские покои не трогай, а в остальные комнаты расположи людей. Ещё скажи Борсу, чтобы затопил купальню, а сама подготовь чистое постельное, полотенца и одежду. На чердаке должно быть что-то. Не смотри, господское или нет, всё пускай в дело. Главное одеть. Старую одежду пусть свалят в кучу, потом сожжем.

— Как скажете, миледи, — внимательно выслушав, кивнула женщина. — Скажите, а милорд против не будет?

Вернувшись к людям, собравшимся в гостиной, я нашла капитана и подошла ближе. Мужчина хмуро смотрел на окружающую обстановку и морщился, когда кто-то из женщин особо громко всхлипывал. — Не будет. С милордом я сама разберусь, — раздраженно отозвалась. — Не трать время на пустые разговоры. Я хотела сказать о гибели барона позже, когда соберутся все. Заодно и о смене правителя сообщу. Даже боюсь предполагать, какая реакция меня ждёт.

— Капитан, чего мне ждать? Что говорить людям? Сообщать, что нам здесь больше не рады, и уходить? Перебираться к столице или ждать решения нового правителя?

— Ваши земли переданы с условием, что ставросы не выгонят людей и не будут лишать местную знать регалий, — вздохнул мужчина. — Максимум, Вас выдадут замуж.

— Этого ещё не хватало, — едва сдержав ругательства, прошипела я.

— Ваша Милость, но вам будет намного проще, если здесь появится хозяин, — резонно заметил капитан. — Но вряд ли прямо сейчас вам начнут подбирать мужа. У ставросов, как и у нас, вдове даётся год на то, чтобы оплакать погибшего супруга.

— Значит, мне остаётся только ждать, — кивнула я, гадая, как бы выкрутиться так, чтобы замуж идти не пришлось. Я там была уже, спасибо.

— Миледи, прибыл отец Алексий, — подойдя ко мне, тихо сообщил дворецкий. — Не один, с ним раненые мужчины и ещё женщины. Святой отец хочет поговорить с вами.

— Борс, передай Лите, чтобы и на вновь прибывших всё подготовила. Она знает. А к святому отцу я сейчас подойду.

Извинившись перед капитаном, я вышла в холл, где меня ожидал отец Алексий. Полный мужчина в рясе до пола, с густой белой бородой, словно волшебник. Только глаза выдавали его с головой. Ох не тому дали власть. Слишком алчный, слишком жестокий. Только вот церковь здесь наравне с королевской властью. Не угодишь церкви — повесят как еретика. И что же тебе надо, отче…

— Баронесса, рад видеть вас в добром здравии, — хищно улыбнулся священник. — Соболезную многочисленным утратам. Самое время молиться о погибших и раненых. Господь не оставит их.

— Молюсь, святой отец, — поцеловав перстень на его руке, скромно потупилась. — Благодарна буду, если вы мне поможете.

— Помогу, как не помочь, это моя обязанность, — серьёзно кивнул мужчина. — Только вот молиться нам теперь негде. Без господнего дома мы остались.

— Соболезную вашей потере, — предельно жалостливо сообщила я. — Беда пришла откуда не ждали.

— Меня радует, что ваше сердце открыто для веры. Надеюсь, не оставите господний дом без помощи.

— Ни в коем случае, — чуть не заскрежетала я зубами. Какова тварь… Видит же, что хаос творится вокруг. Люди без крова остались, мужчин нет, земли буквально заново восстанавливать надо. А он денег клянчит на церковь новую.

— Я помолюсь за вас, баронесса. И непременно замолвлю словечко перед святыми отцами, когда буду в столице.

Но вместо проклятий, я лишь скромно предложила:Я лишь скромно потупилась, чтобы этот жулик не разглядел в моём взгляде злость. Плохо, что я мало времени уделила изучению соседнего королевства. Так бы знала, кому поклоняется Ставрос. Хоть бы Ктулуху какому! Чтобы можно было вполне законно вышвырнуть эту сволочь с наших земель.

— Разделите с нами пищу, святой отец. Не откажите в милости.

Авось, подавишься…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Александра. Превратности судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я