Пять хвостов. Пособие о сохранении семьи в другом мире

Анастасия Итрухина, 2023

Семья, бытовые проблемы, маленькие дети… Как сложно сохранить любовь в таких условиях. А если еще и в другой мир попасть без водопровода и удобств, где царят иные законы и традиции, превратиться в существ на которых давно идет охота? Укрепит это семью или окончательно разрушит? Героям придется не только выживать в другом мире и подстраиваться под реалии, но и местами поменяться. И при всем этом самим выжить и троих детей уберечь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пять хвостов. Пособие о сохранении семьи в другом мире предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

В холодной каменной темнице на круглом ложе, обитом красным бархатом и украшенном махровыми кисточками вдоль основания, поджав под себя ноги, пленница ожидала своего пленителя. За дверью раздались звуки шагов. Но это не его тяжелая поступь, а мелкие семенящие ножки робкой служанки нарушали тишину. Дверь в камеру открылась, охранник заглянул внутрь, сверкнув позолоченным шлемом, оглядывая помещение, и нырнул обратно за дверь. Служанку впустили. Она быстро вошла, не поднимая головы, цепляясь в поднос худыми пальцами. Под мышкой девушка зажимала сверток в упаковке из листа тысячелетнего дерева, произрастающего на заброшенных и заболоченных землях.

— Доброе утро, госпожа.

Служанка поставила поднос с кувшином воды и завтраком на крохотный столик подле ложе и поправила серый подол жесткого платья. Она сделала шаг назад и вцепилась в сверток в тщетной попытке скрыть волнение.

— Какой сегодня день? — спросила пленница, откидывая тяжелые золотые кудри назад.

— Тот самый, — служанка тряслась как осиновый лист.

— Ты принесла, то что я просила? — шепотом спросила пленница.

Служанка испуганно посмотрела на нее и перевела взгляд на дверь, за которой прогремел по каменному полу шлем подслушивающего их охранника, и сильнее затряслась. Она покрутила головой и попыталась втянуть ее в плечи будто черепаха. Пленница нахмурилась.

— Я принесу вам обед сегодня немного позже, — дрожащим голосом выдавливала служанка, — Господин загрузит нас сортировкой подношений и распределением обязанностей новым слугам.

— Подношения, значит, — задумчиво протянула Инари, — Принеси что-то, что и меня порадует, в честь такого великого праздника.

Пленница хитро прищурилась и служанка кивнула, оставляя сверток у ног госпожи и удаляясь за дверь. Все тот же охранник сверкнул шлемом, проверил на месте ли драгоценность его хозяина и скрылся. Будто можно куда-то совершенно не заметно убежать с анти магическими оковами и цепями на руках, утопающими в стене. Но пленница не унывала. Анти магические оковы поизносились со временем и ей оставалось лишь подождать еще немного. Она уже смогла собрать почти все для своего освобождения кроме нескольких трав. Даже хрустальное блюдо было спрятано в ее маленькой комнате. Осторожно развернув лист, она достала платье из тончайшего шелка, украшенного драгоценными камнями, преподнесённое ей в подарок. Но не оно было для нее ценным, а его упаковка. Невзрачный лист дерева с ее родины, больше похожий на лист гигантского лопуха.

— Сегодня…, — протянула она, вдыхая свежий воздух сквозь маленькое окно своей темницы, попутно растирая в ладонях лист, — Ты поймешь, Ихиор, как ошибся.

В то же время хозяин особняка, в котором томилась девушка с золотыми кудрями, крутился на пьедестале у трехметрового зеркала в позолоченной раме, оценивая свой новый красный плащ с объемным капюшоном. Пуговицами ему служили два огромных изумруда, соединенных шнуром из золотой нити. За хозяином прослеживалась явная страсть к золоту. Он не окружал себя золотыми предметами, а во все предметы вносил золотые украшения, как специи при готовке блюд. Пожилой портной ждал, склоняя голову в ожидании вердикта. Наконец господин закончил оценивать новое изделие и спустился с пьедестала. Господин был довольно высоким, немногим более двух метров, но все же, по сравнению с портным, он был практически великаном. Широкие плечи, выправка и крепкие руки выдавали в нем воина. Правда отсутствие активности сказалось на его фигуре большим животом и вторым подбородком, а возраст отпечатался парой седых прядей в волосах.

— Добавьте узор по краю каймы и подолу! — приказал Господин, поправляя густые черные усы.

— Золотой нитью?! — спросил портной.

— Естественно! — громыхнул хозяин, выражая недовольство не сообразительностью своего портного, — Разве могут быть другие варианты?!

— Нет, господин Ихиор. Будет исполнено! — раскланивался портной, пятясь спиной к двери.

— К вечеру чтоб закончил!

— Но?!.. — портной выпучил испуганные глаза и замолчал, — Будет исполнено, Господин Ихиор!

Портной убежал в свою мастерскую, дабы не тратить драгоценные минуты на споры. Ведь его господин тиран из тиранов, великий волшебник, и спор с ним не имеет смысла. Он лишь время потратит, а работу с него так же к вечеру и спросят. Тем более он понимал для чего ему плащ так скоро.

Ихиор накинул на широкие плечи свой старый, но не менее прекрасный плащ и отправился в темницу. Для его самого ценного сокровища было построено отдельное крыло с анти магической защитой. Ведь его пленницей была одна из самых могущественных магов древности. Охраны здесь было соответственно много. Длинный подземный коридор с множеством дверей, с приставленной к ним охраной, чтобы даже мышь не проскочила. Охранники в спешке открывали перед ним двери один за другим. И вот она наконец та самая дверь, за которой его ждет она.

— Инари, моя дорогая! — расплылся в улыбке Ихиор при виде девушки, облаченной в платье из тончайшего шёлка, украшенного драгоценными камнями, словно россыпью звезд.

— Ихиор, — безразлично ответила она, продолжая смотреть в маленькое окно под самым потолком.

— И все?! Ты не поздравишь меня? — притворно обиделся Ихиор.

— С чем? Ах с этим? — она одернула платье, — С годовщиной моего пленения?!

— С годовщиной моей победы, — поправил ее он, издевательски посмеиваясь, — Разве тебе не нравится мой подарок?

— Лучше бы подарил мне солнечный день…

— Прими мое предложение, стань моей королевой навеки, и сможешь наслаждаться лучами солнца. И не только.

— Никогда! — Инари топнула своей маленькой ножкой.

— Ну что же, это мое последнее предложение. Если до следующего подношения ты не согласишься, то станешь моей наложницей… Мое терпение не бесконечно. Итак слишком много времени я тебе дал… Так или иначе ты будешь моей!

Он громко рассмеялся и вышел. А Инари осталась в своей клетке от злости сжимая кулаки до белых косточек. Она успокаивала себя тем, что осталось потерпеть еще немного и она будет свободна. Это Ихиор думал, что оковы сдержат ее, но она терпеливо ждала пока их анти магия начнет рассеиваться и приступила к подготовке заклинания. Да, снять их она пока не могла, и для побега нужно больше времени. Оковы пожирали практически всю ее магию. Но время сделало свое дело. Оковы поизносились, и сегодня она сможет призвать к себе на службу сильнейших воинов, пробудив них магию, дабы те вызволили ее из лап Ихиора. Сегодня вечером звёзды примут нужное положение относительно друг друга и у нее будет достаточно сил.

После полудня Ихиор получил свой новый роскошный плащ и отправился в столицу на самое главное празднование в государстве. По извилистым улочкам столицы разливался мелодичный звон колоколов храма. Торговцы закрывали свои лавочки и заканчивали приготовления к празднику. Короткое закрытие, которое позволит после празднования сделать огромную выручку. Все горожане, от мала до велика, не взирая на сословия, слились в единый поток, движущийся к центру.

Храм, расположенный в центре города, занимал огромную территорию. Площадь самого храма составляет более пятнадцати тысяч квадратных метров. Такое строение с легкостью вмещает около двух тысяч прихожан. Высокие арочные потолки, уходящие куда-то в небо, украшала роспись сражения великого мага с полчищем лис оборотней. В центре всего было изображение могучего воина в золотых доспехах, свергающего девятихвостую человекоподобную лисицу. Роспись передавала отношение местных к оборотням лисам. Их рисовка была корявая, не такая точная, как воинов, сражающихся с ними.

Не было в храме ни лавок, ни будок для отпущения грехов, лишь огромный зал с колоннами и арочными потолками, в центре которого уже была свалена гора украшений, золота и драгоценных камней, принесенных сильными мира сего. Люди победнее несли подносы с вкусными яствами, среди которых чего только не было… Самые бедные либо вели рабов в качестве подарка властителю, либо сами были этими рабами. Рабов привязывали к каменным столбам вокруг быстро растущей кучи подношений.

Наконец в зал вышел главный жрец. Костлявый сухой старик поправил черную мантию, которую волочил по полу, и поприветствовал прихожан. Толпа замерла и началось шоу. Жрицы, облаченные в длинные черные широкие мантии с капюшонами, закружились в хороводе, размахивая длинными рукавами. Жрец хриплым голосом затянул церемониальную песнь, постепенно ускоряя темп и выделяя отдельные слова. Пел он на древнем языке и песня его была заклинанием, результат которого все так ждали. Толпа вторила песни, входя в транс и раскачиваясь. Всех обволакивало неведомой энергией, похожей на легкий сиреневый туман, и объединяло в одно целое. Жрец пел все быстрее и быстрее, а девушки скинули с себя плащи и упали на колени. Обнаженные тела прикрывали лишь широкие кожаные ремни на груди и подобие юбки из кожи, украшенные прозрачными кристаллами. Жрицы вскинули руки вверх и качались из стороны в сторону как тонкие деревья в ураган, затем, стоя на коленях, начали вращать свои туловища, размахивая длинными волосами. Присутствующие в храме люди подхватили энергетическую волну и подергивались в похожих движениях. Жрицы ускорялись, вскрикивали и изгибались. Их исполнение было подобно племенным танцам, что и следовало ждать от подобной церемонии. Амплитуда движений все усиливалась и вот, наконец девушки упали на каменный пол, прихожане замерли, не дыша и не моргая, а жрец надрываясь, хриплым голосом прокричал последние слова заклинания. На каменном полу побежала светящаяся линия, рисуя круг вокруг подношений, древние символы на колоннах вспыхивали один за другим, пока не осветили все колонны в храме. Синее пламя обхватило подношение и жадно перекинулось на рабов. Душераздирающие крики несчастных заполнили безмолвный до этого храм и в миг стихли. В зале уже не было ни подношений, ни рабов. Они просто растворились в воздухе. Магическая волна от потухшего огня прокатилась по всему храму, впитываясь в тела присутствующих.

— Слава Ихиору! — прокричал жрец.

— Слава владыке! — громыхнула толпа так, что стены зазвенели.

— Великий принял ваши дары! Вы благословлены!

Восхищенные горожане некоторое время пребывали в опьянении. Затем жрицы удалились и толпа с довольными лицами неспешно стала покидать храм, попутно разглядывая его убранство, и предвкушая дальнейшие увеселения.

Принесенные дары даруют им защиту и благословение великого мага, вознесенного до богов, еще на целый год. Те кто не мог родить — родит, кто был беден, разбогатеет, а богатые станут еще богаче. Ведь власть и золото это то, чего много не бывает! Торговцы спешили первыми покинуть храм, чтобы поскорее открыть свои лавочки. Ведь сегодня народ будет гулять, а это значит — деньги потекут рекой. Праздновала вся страна, но громче всех всегда гуляет столица. Ведь только здесь можно получить благословения от владыки.

За всем этим, скрываясь под широким капюшоном красного плаща, наблюдал великий маг, сила которого была неоспорима. Все маги и волшебницы, бросившие ему вызов, пали. Последней была Инари, повелительница оборотней. Тем самым и стала она для него величайшей драгоценностью. Созерцание павшего врага доставляло ему наибольшее удовольствие, нежели воспоминания о былых временах, подернутые дымкой столетий. Довольный посланными ему подношениями, Ихиор растворился в голубоватой дымке.

Вечерело. Инари металась по комнате в ожидании единственной верной служанки. Она была полукровкой, если можно так сказать. Примесь крови магов в ней была на столько мала, что даже магическое сканирование не нашло ее. Девушка не имела магических способностей и боевой формы, но кровь взывала к праматери всех лисиц оборотней, как к источнику магической силы. Инари была сильна, очень сильна. Но ее сила стала ее слабостью. Она не способна сражаться в одиночку. Для этого ей нужны воины с магическим потенциалом, не проявившим себя. И, хотя служанка не обладала таким потенциалом, была для Инари сейчас ценнее и полезнее всех на свете.

— Главное, чтобы ее не поймали, — думала про себя волшебница.

Наконец послышались знакомые легкие и торопливые шаги. Охранник открыл дверь, заглянул как всегда и впустил служанку. Инари еле сдерживалась, чтобы не броситься к ней, но прекрасно понимала, что за ними следят. Девушка робко поставила поднос с поздним обедом, который будет для нее и ужином, прикрытый белой хлопковой салфеткой, на столик и забрала посуду от обеда.

— Ты принесла что-нибудь, что меня порадует? — спросила Инари.

— Да, госпожа. Господин позволил угостить вас игристым вином в честь его праздника.

Она сняла салфетку с подноса и продемонстрировала приготовленную на огне тушку утки, гроздь винограда и прозрачный бутыль белого вина с хрустальным фужером. Служанка поклонилась и удалилась. Инари спокойно поужинала мясом птицы и присела на постель дожидаться ночи. За дверью послышался сонный сап охраны. Стараясь меньше шуметь, волшебница достала из полы своей постели собранные за долгие годы заточения ингредиенты, открыла бутыль и вылила его содержимое в ночной горшок. На дне бутыля было то, что она ждала от служанки — слеза создателя. Так называли камень, который был настолько чистым, что в жидкости он принимал ее цвет и был не различим. Это был последний ингредиент, который верная Инари служанка выкрала из горы подношений Ихиору до того как за них примется казначей. Волшебница разложила на хрустальном блюде с серебряной поверхностью, служившего ей зеркалом, листья, припрятанные верной служанкой в салате, цветы, принесенные ей в качестве украшения, пыльцу, замаскированную под пудреницу и раскрошила на них недавно принесённый лист дерева с ее родины. Вершиной стала слеза создателя. Инари сделала надрез на ладони искривлённым лезвием кинжалом горного короля и окропила блюдо своей кровью. Медленно водя руками над ингредиентами, Инари прошептала:

— Кровью своей печать с бренных тел снимаю, проснитесь мои генералы и на зов мой придите…

Блюдо заискрилось как бенгальский огонек, и, искрящееся заклинание слетело с него и вылетело в окно, в поисках носителей спящей магии. Оно облетело столицу, затем ближайшие города. Полетело дальше, в другие государства. Не найдя на планете ни одного в ком было бы достаточно сил для пробуждения древней магии, заклинание устремилось через миры. Вот оно уже на поле боя, где пятерка воинов в пух и прах разносит орду непонятных разносортных существ. Огонек сделал петлю и устремился к ним, но был отброшен посохом взявшейся из неоткуда маленькой девочки. Это была богиня удачи, приглядывающая за полюбившимися ей воинами.

— Шустрый какой! — усмехнулась она, — Лети туда, где тебя ждут! — приказала девочка, снова ударила в него посохом и растворилась.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пять хвостов. Пособие о сохранении семьи в другом мире предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я