1. Книги
  2. Эротические романы
  3. Анна Владимирова

Во власти зверя

Анна Владимирова (2022)
Обложка книги

Я была готова на все, чтобы он меня спас… Но никогда бы не подумала, что цена окажется настолько высокой…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Во власти зверя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Я вскинулась на кресле и вздохнула рывком, моргая. Кажется, уснула прямо в кабинете доктора.

— Вот черт…

— Кофе будешь? — послышалось тихое откуда-то сбоку.

Обернувшись, я обнаружила мужчину на диване. Он лежал на спине, повернув ко мне голову.

— Что вы делаете? — хрипло потребовала я, усаживаясь. Шея затекла и протестующе заныла.

— Жду, когда проснешься, — уселся доктор.

— Почему вы меня не разбудили?

— Ты же и так не высыпаешься, — поднялся он и направился к двери. — Почему бы не дать тебе поспать?

Справедливо. И, судя по сумеркам за окном, проспала я так полдня. Впервые выспалась за эти четыре месяца. Странно…

Доктор Карлайл вернулся с двумя стаканчиками с кофе и в одной руке и сандвичами в другой.

— И что, я спокойно спала? — подняла на него глаза, когда он протянул мне стаканчик.

— Абсолютно. Только больно было смотреть, как ты скрючилась… — Я проследила его мимолетный взгляд и только сейчас заметила сверток из пиджака, который выпал на пол, когда я заерзала. — Пытался тебя устроить…

— Спасибо, — съежилась я. — Давно я не высыпалась.

Он бросил на меня внимательный изучающий взгляд, но тут же отвернулся, усаживаясь за стол:

— Давай, ешь. И поедем.

— Куда?

— К дому твоего бывшего.

Я так и застыла с кофе в руках, позабыв обо всем:

— Зачем?

— Мне надо хоть с чего-то начать строить свои гипотезы. — И он, как ни в чем не бывало, откусил большой кусок от сандвича.

— И какое отношение к этим гипотезам имеет чужой дом?

— Пфямофе, — промычал он с набитым ртом.

— Я никуда не поеду, — решительно возразила. — Мы же договорились.

— Ты не спасешь меня своими договоренностями, — неожиданно жестко парировал он. — Мне грозит тюремное заключение за некомпетентность в твоем вопросе…

— Какого?… — моргнула я.

— Такого. Ты — просто повод.

— И ты только сегодня это узнал?

— Послушай, — нахмурился он. — Нам надо просто немного навести суеты, чтобы наше с тобой лечение выглядело более правдоподобно. Все знают, что я — гений, понимаешь? — нагло усмехнулся. — Я не могу просто взять анализы…

— Давай возьмем не просто анализы, — упиралась я, путаясь в иллюзиях. Карлайл казался то доступным простым собеседником, то совершенно чуждым пугающим незнакомцем, которому и слова против не скажешь. Он сбивал с толку.

— Давай ты не будешь меня учить? — снова нахмурился он. — А то я же тоже могу папочке сказать, что не могу работать в условиях странных договоренностей!

— Так он тебе и поверит, — задохнулась я от возмущения.

— Поверит, — уверенно пообещал он. — Родители — не идиоты, они все видят.

— Какой же ты… — презрительно сузила я глаза.

— Какой? — оскалился он недобро. — Умный? Неотразимый?

— Сволочь ты, доктор Карлайл.

— Это первая строчка в моем резюме, — сморщился он. — Ешь давай, а то поедешь голодная.

— Никуда я не поеду! — зарычала я, поднимаясь.

Сама мысль о том, чтобы вернуться к дому Рэна выстужала все внутри и повергала в ужас. И этот доктор все это видел!

— Что ты задумала? — прищурился он. — Покончить с собой? — Не знаю, как, но ему понадобилась секунда, чтобы все понять. — Сбежать?

— Ты понятия не имеешь, каково это, видеть каждый день лица родителей по утрам!.. — заорала я, опираясь на стол. И уже было развернулась, чтобы вылететь пулей из его кабинета, когда он поднялся мне навстречу:

— Если я облажаюсь — помогу тебе сбежать.

— Что?

— Что слышала.

— Я не хочу лечиться!

— А я и не собираюсь тебя лечить. У меня нет опыта и знаний.

Я обескураженно хмыкнула. Ни один врач до него не признавался, что у него нет опыта и знаний — все брались с энтузиазмом тратить папины деньги.

— Дай мне неделю.

— Всего неделю? — недоверчиво переспросила я.

— А в чем сомнения? — И он снова расплылся в улыбке. — Прошло всего полдня, а ты уже со мной спишь.

А я и не помню, когда улыбалась последний раз. Но тут было не устоять — доктор восхищал. Меня шокировала его наглость, с которой он пер напролом. А еще эта его манера бомбить из всех орудий сразу — он то угрожал, то уговаривал, то поднимал ставки до заоблачных, которые мне нечем было крыть.

— Ну, тогда, полагаю, сбегать будем вместе, — мстительно заключила я.

— Я подумаю над твои предложением, — победно оскалился он и поднялся. — Поехали.

Сон вернул мне отголоски здорового аппетита. Я купила себе еще кофе с сандвичем и нагло уселась с ними на переднее сиденье его тачки. Мало ли, как дальше пойдет — надо ловить момент.

— Вот только не кроши в машине, — усмехнулся он, выкручивая руль со стоянки. Машина у него была как раз для побегов — вместительная, высокая. — Куда ехать?

— Сначала объясни, зачем мы едем? Между прочим, для меня это не так просто…

— Это не так просто только потому, что ты слишком серьезно к этому относишься, — как ни в чем не бывало, вел он машину.

— Отлично. Мы завалимся на газон к моему мужчине и устроим там представление с клоунами?

— Нет, — нахмурился он. — Куда ехать?

— Сворачивай на Летто-драйв, — нахохлилась я и отвернулась в окно. Аппетит пропал.

* * *

Дом ее мужика был крайним по улице. Дальше начинался лес. Я бросил машину за квартал, чтобы наблюдать за всей клинической картиной по мере приближения к главному страху Робин. То, что она не хотела идти вообще, не в счет. За пару домов начала мерзнуть и кутаться в куртку, а когда массивные ворота оказались в поле зрения, остановилась и ринулась в кусты противоположного палисадника.

Я шагнула за ней, раздвигая ветки, и обнаружил ее у стенки.

— Мне плохо, — выдохнула она, глядя в ту сторону, откуда мы пришли.

Я бросил рюкзак на траву и сел у ее ног:

— Слушай. — Дождался, когда она посмотрит мне в глаза и продолжил: — Единственный способ избавиться от этого кошмара — пройти через него.

— Что это значит?

— Это значит, что сегодня мы дошли почти до ворот. Честно, думал, ты вообще откажешься…

— Я и отказалась! — рявкнула она.

— Но ты же здесь, — посмотрел на нее спокойно.

— Что ты задумал?

— Что в конце недели ты постучишься этому ублюдку в ворота и наденешь торт со взбитыми сливками ему на голову.

С ее губ сорвался смешок.

— Я и сейчас могу. Это глупо.

— Не можешь. И это не глупо. Он — средоточие твоего стресса, страха и загубленной жизни, как ты думаешь.

— Я превращаюсь в зверя ночами, Карлайл! — воскликнула она и зашагала обратно.

Я подхватил рюкзак и последовал за ней, но не спешил. Смотрел, далеко от меня убежит? В десяти шагах ей стало неуютно, и она обернулась:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Во власти зверя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я