Некрасавица и чудовище

Анна Бруша, 2019

Жила-была некрасавица. Мать ее умерла, и дочку отец сослал в строгий закрытый пансион, где постигала она магическую науку и всякие полезные умения. А потом некрасавица узнала, что ее сосватали. И жених уже ждет. Он молод, хорош собой, да к тому же боевой маг – мечта каждой девушки. Но они не понравились друг другу с первого взгляда, и со второго, и даже с третьего… И некрасавица решила бороться: ведь у каждого человека должно быть свое «Жили они долго и счастливо…».

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некрасавица и чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Девы, сегодня десять из вас, достигших возраста невест, отправятся на отбор. Каждая станет женой достойного светлого мага. По-другому быть не может!

Матушка расхаживала по двору. Я тоже стояла в ряду тех, кто отправлялся. На мне тоже развевались белоснежные одежды, а лицо закрывала серебристая вуаль. Предполагалось, что вид у выпускниц пансиона должен быть торжественным, но, как по мне, мы больше походили на неупокоенных призраков. Не хватало только цепей, чтобы ими греметь. Все равно младшие ученицы смотрели на нас с завистью и восхищением.

Отец устроил еще один сеанс связи, но я стояла намертво: раз браслет не удержался, я отправляюсь на отбор и будь, что предназначено судьбой.

— В этом году торжество пройдет в малом летнем дворце. И вам повезло, — матушка воздела указательный палец вверх, словно хотела пронзить им небо, — в отборе примет участие младшая дочь нашего правителя.

Не знаю, в чем здесь везение.

Портал открылся с тихим шипением. Он был широк, чтобы мы могли проходить сразу по двое.

— Итак, время, дети! — матушка быстро смахнула слезинку. — Вы уже сюда не вернетесь. Но, возможно, ваши дочери… Я также очень надеюсь, что вы не забудете все то, чему вас учили, не поддадитесь соблазнам, будете достойно служить свету и исполнять свой долг.

Рядом тихо вздохнула Ари. А Дари тихонечко усмехнулась.

Голос матушки сорвался от избытка чувств. Она сотворила защитный знак над головой каждой ученицы, называя нас по именам. Раньше она казалась такой строгой и непреклонной, а сейчас… излучала безграничную любовь.

Я бросила прощальный взгляд на знакомый двор, на ставшие родными стены пансиона, на окна библиотеки и класса, где мы занимались магическим искусством. Вдохнула особенный запах. Почувствовала, что покидаю родной дом, а впереди ждет неизвестность.

— Не посрамите меня и наш пансион.

Девушки стали заходить в портал и исчезать. Я тоже шагнула вперед. Кто-то взял меня за руку.

— Позвольте вам помочь.

Страж в изумрудном камзоле помог мне выйти из портала.

Зал прибытий в малом летнем дворце поражал размерами. Какой же он тогда в большом дворце? Окна были словно сотканы из цветного стекла, и свет, проходя через узоры, раскрашивал пол и колонны, уходящие ввысь.

Пораженная красотой и величием, я застыла. Только чтобы посмотреть на эту красоту, стоило сорвать помолвочный браслет. Я бы даже смогла снова отправиться на границу с Темными.

Нас встретила фрейлина-распорядительница, и мне немедленно захотелось такое же платье. Шелк переливался и струился мягкой волной. Вышивка и драгоценные камни — россыпью. Ни о какой скромности здесь не шло и речи. Наряд был создан, чтобы подчеркнуть красоту и заявить миру о богатстве.

— Добро пожаловать! — улыбнулась фрейлина. — Я леди Алисана. Следуйте за мной.

Она придерживала подол так, что можно было рассмотреть, насколько высоки каблуки ее туфелек из золотистой кожи.

— Каждая будет жить в отдельной комнате, — сообщила распорядительница. — Ваш первый бал совсем скоро, а столько нужно успеть! Столько всего приготовить! Я на своем первом балу не пропустила ни одного танца.

Она была такой радостной и раскованной! Легкой, как мотылек, который порхает с цветка на цветок. Вот так могла бы выглядеть мифическая фея.

— Ваши церемониальные платья прибудут позже. Как жаль, что они должны выглядеть одинаково.

Мы вышли из зала прибытий и оказались в великолепном парке. Деревья и кусты были пострижены самым причудливым образом: некоторые выглядели как шахматные фигуры исполинского размера, другие закручивались спиралями, а третьи представляли собой зверей.

— Как нам повезло, Магда, — мечтательно сказала Ари рядом. — Представляешь, гулять здесь! А если маг, который тебя выберет, часто бывает во дворце, возможно, тут появятся и постоянные апартаменты.

Я кивнула, но ощущение праздника немного померкло. Вспомнился маг, который меня выбрал. Если все пойдет так, как задумал отец, то не бывать мне нигде, а сидеть в поместье и тихо угасать.

Но солнце светило очень ласково, гравий дорожек шуршал под ногами, цветы источали нежные ароматы, и верилось, что в таком красивом месте, отмеченном благодатью самой Светлейшей, на самом деле все будет хорошо.

— Малый дворец, конечно, не такой роскошный, как большой, — продолжала говорить леди Алисана, — но думаю, вы оцените уют и простоту. Вы наверняка уже знаете, что место, где селят девушек, называют «цветник». В этом году цветников три. До бала к вам будут присоединяться маги, которые ищут себе невест, чтобы в непринужденной обстановке ужина или пикника вести беседы. Если магу никто не приглянется, он перейдет к следующему цветнику, и на его место придет другой маг. Вот такой круговорот. Потом, естественно, вас ждут магические испытания. Столько всего интересного!

Мы прошли по настоящему лабиринту из кустарника и столкнулись с тремя девушками, очень похожими между собой. Наверное, сестры. Их золотистые волосы, уложенные сложными косами, украшали одинаковые венки. Наряды поражали яркостью и пышностью. Мне сразу вспомнилась книга о дивных птицах, которые живут на далеких островах, что затеряны в сердце моря.

Сестры почтительно поздоровались и поклонились леди Алисане. Теперь они с интересом рассматривали нашу небольшую процессию. Я, конечно, слышала, что некоторые семьи света не отправляют своих дочерей в пансионы, и те получают домашнее воспитание. Но одно дело знать, а другое — видеть.

— Только посмотри, — сказала одна и открыла веер, — мы будем участвовать в отборе с… этими. Из пансиона.

Вторая вздохнула с притворной грустью:

— Бедняжки. Но, с другой стороны, провинциальным магам тоже нужны жены. Вот такие преданные простушки.

— И есть маги, которые не отличаются знатностью, — заметила третья.

Первая нахмурилась, идеально гладкий лоб пронзила тонкая морщинка.

— Но есть и старые маги. Говорят, они предпочитают брать жен из пансиона, чтобы легко воспитывать и держать в строгости.

— Как по мне, они просто жадные и не хотят тратиться на наряды и украшения.

Они залились веселым смехом — словно злые колокольчики зазвенели. А потом как ни в чем не бывало развернулись и продолжили прогулку.

Нам выделили целое крыло во дворце. Действительно, каждую поселили в отдельной комнате. Мне досталась нежно-розовая, в самом дальнем конце. Окно, которое я сразу же распахнула, выходило не в сад, как у других, а на зеленую стену одного из лабиринтов. До меня долетали смех и восторженные восклицания девочек.

Самым удивительным оказалось огромное зеркало. Оно занимало треть стены от пола до потолка. Невероятная роскошь — увидеть себя во весь рост. Я сняла вуаль, верхнюю накидку и положила на стул с чудными гнутыми ножками и круглой спинкой. А потом взглянула на свое отражение. Подошла поближе и стала расплетать косу. Освободившись от тугого плетения, волосы немедленно распушились. Никакой зеркальной гладкости и спокойствия — какой-то ураган.

Один глаз жемчужный, а другой — голубой. Нос длинноват. Губы есть. Это все, что можно о них сказать.

Я вздохнула и сказала, стараясь, чтобы голос звучал ниже и грубее:

— Ваш румянец подобен лепестку розы, прекрасная леди. А ваш глаз цвета апрельского неба перед грозой… — И уже своим голосом: — О, благодарю вас, благородный маг, вы так учтивы и галантны, в отличие от Силана Дрейна. Кто такой Силан Дрейн? Ровным счетом никто.

Нужно срочно стать красивой, чтобы все маги дрались за меня на отборе. Чтобы я сама могла выбрать лучшего и достойнейшего.

Я аккуратно опустилась на краешек кровати, а потом упала в объятия мягкой и упругой перины. Какое удивительное чувство — остаться наедине с собой! Я рассматривала потолок, на котором художник изобразил цветущие розы. Стебли и листья сплетались в прихотливые узоры. В роспись была вплетена магия, поэтому цветки чуть покачивались, словно от дуновения ветра, а по нарисованному небу плыли облачка.

Чуть искаженный магией голос леди Алисаны зазвучал в комнате неожиданно:

— Девы, сегодня отдыхайте, гуляйте по парку, но не выходите за ежевичную изгородь. Ужин вам подадут в малый зал ровно в семь. Располагайтесь и общайтесь. Все крыло в полном вашем распоряжении.

Весьма странно. Я ожидала, нам должны что-то рассказать, а тут просто взяли и предоставили самим себе. А еще не разрешили взять с собой никаких вещей. Все необходимое должны были доставить отдельно.

За дверью послышались голоса Дари и Ари:

— Магда, мы хотим исследовать дворец. Пойдем с нами?

Я соскочила с кровати.

— Конечно!

Подруги начали исследование с моей комнаты. Им понравилось зеркало. Они стали крутиться перед ним, и Дари немедленно предложила поменяться, уколов, впрочем, без всякого злого умысла:

— Тебе же, Магда, не нужно на себя любоваться.

Понятное дело, я не уступила. Но комната Дари была чудо как хороша. Стены обиты бледно-голубым шелком, на потолке искусная роспись, тоже цветы. Но не розы, как у меня, а незабудки. Зато зеркало гораздо скромнее, «всего лишь» в половину человеческого роста.

Комната Ари утопала в желтых ирисах. А пол — такой гладкий и синий, что казалось, кровать стоит в центре небольшого озера.

— Нет, вы когда-нибудь видели такие широкие кровати? — удивлялась Ари. — Они просто огромные.

— Супружеские, — хихикнула Дари. А потом зачем-то добавила: — Я очарую самого лучшего светлого мага на отборе. Такого, как твой Силан Дрейн, Магда.

Не стала ей говорить, что Силан не слишком-то и замечательный.

Мы глубокомысленно замолчали.

Дворец таил много сокровищ, каждая комната содержала какое-нибудь чудо. Были здесь фальшивые двери и окна, витые лестницы, потолки со звездами, золотым солнцем и серебряной луной…

Я даже немного устала восхищаться, постепенно отстала от подруг и вышла в сад. Дорожки вели по тихому лабиринту из вечнозеленого ольшелистника, а потом послышались звон стали и приглушенные команды. Ноги сами понесли вперед.

Через несколько минут я выглянула из-за поворота и увидела небольшую площадку, на которой сражались двое: юркий и гибкий мальчишка в красной курточке вертелся вокруг рослого стражника и наносил коротким легким мечом удар за ударом. Но каждый раз сталь встречала сталь. Стражник парировал удары с легкостью, но нападать на паренька не спешил.

Я уже хотела удалиться, когда мужчина с кажущейся медлительностью отбил удар, выбив у мальчишки его оружие. Тот не удержал равновесие и шлепнулся на землю, с головы слетела шапочка, а по плечам заструились светлые волосы.

Девушка? В мужской одежде? Я была поражена до глубины души. Говорят, темных девушек-аристократок учат владеть мечом и некоторыми видами боевой магии, но поверить, что такое возможно и здесь?

Стражник бросился к девушке и помог ей подняться.

— Вы не ушиблись, моя госпожа? Мне следовало быть осторожнее!

— Все хорошо, Роал. Если я встречусь с Темными, они не будут спрашивать, не ушиблась ли я, — воинственно заявила девушка.

На лице мужчины появилась улыбка.

— Этого не произойдет, госпожа. Ваш отец и Светлейшая не допустят такого. Но было большой честью учить вас. Вы очень способная ученица.

— Что значит — «было честью»? — возмутилась она. — Я не собираюсь прекращать занятия из-за какого-то отбора. Нет уж! — Девица хмыкнула, а потом, совершенно не стесняясь, плюнула на землю. Ну и манеры! — Я, может быть, совершенно не хочу выходить замуж за этого напыщенного индюка.

Я собиралась незаметно ретироваться, но после этих слов остановилась и стала прислушиваться к разговору.

— Первый советник правителя. И что? Он какой-то замороженный. И вообще старый. У него уже была жена, и он свел ее в могилу.

Роал скривился и не стал комментировать предполагаемого жениха.

— И вообще, весь этот отбор — сплошной фарс. Смысл мне в нем участвовать, если все уже оговорено заранее? И никакая Светлейшая не наблюдает за этим. И мой брак — вовсе не ее воля. Ничего подобного.

Тут я почувствовала невольную симпатию к девушке. Интересно, кто она? Захотелось покинуть свое укрытие и поговорить с ней, но я пресекла этот порыв. Все-таки разговор не предназначался для посторонних ушей. И потом, что я могу сказать, кроме правды: «Я тоже не хочу выходить за того, кому посватана»?

— Ну хватит об этом, — сказала незнакомка. — Давай лучше сразимся.

Она подняла меч.

— Достаточно, моя госпожа.

— Госпожа Клеа! Ваше светлейшество! Госпожа Клеа! Где вы? — раздалось с противоположной стороны площадки.

— Вот темные отродья! — выругалась девушка.

Я не смогла сдержать улыбку. Да, определенно, в этой Клеа чувствовался характер. Конечно, ее грубоватость чуть эксцентрична, но это интересно.

— Пора переодеваться. Скоро пребудет ваш жених. Госпожа Клеа!

Девушка топнула ногой и в сердцах отбросила меч.

— Видеть его не хочу! Ты, Роал, не знаешь, где я!

— Но, госпожа…

Клеа быстро направилась к зеленому проходу в лабиринте, как раз туда, где я пряталась. И тут я поняла, что это мой шанс подружиться с этой странной девушкой.

И шагнула вперед.

— Хочешь от них спрятаться? — спросила, кивая в ту сторону, откуда доносились голоса.

— Госпожа Клеа? Где же вы? Пожалуйста, госпожа Клеа…

Секунду девушка оценивающе смотрела на меня, чуть наклонив голову набок. В ее глазах зажглись веселые искорки.

— Возможно, — сказала она.

— Тогда бежим!

Мы взялись за руки и побежали по лабиринту, петляя и удаляясь все дальше и дальше от площадки. Дыхание сбивалось, мое сердце стучало как безумное. Ноги путались в белом церемониальном платье. Казалось, что бежим мы целую вечность. Голоса тех, кто разыскивал Клеа, звучали то ближе, то дальше.

— Меня зовут Магда, — прохрипела я.

Клеа кивнула.

— Вот там наше крыло. Уже видно. — Я безуспешно старалась восстановить дыхание. — Подожди! С другой стороны, а то кто-нибудь из девочек обязательно увидит.

В мою комнату мы проникли через окно. Я быстро закрыла ставни. Клеа опустилась на краешек кровати и рассмеялась.

— Ох, представляю их лица! Тут они не скоро меня найдут!

Ее веселость передалась мне. Я с завистью посмотрела на штаны девушки.

— В этом бегать гораздо быстрее.

— О да! — сказала она и принялась меня рассматривать с живейшим любопытством. — Что-то не видела тебя раньше во дворце.

— А меня здесь и не было, нас привезли только сегодня.

— Из пансиона Светлейшей?

— Да.

Клеа передернула плечами.

— И минуты там не вынесла бы. Как твое полное родовое имя?

— Магда Кас.

— Кас, — задумчиво повторила Клеа. — Что-то знакомое… Но не могу сейчас вспомнить.

В коридоре раздались торопливые шаги.

— Быстро! Полезай — и ни звука, — сказала я, приподняв покрывало.

Клеа нырнула под кровать и затаилась. Я порадовалась тому, что покрывало длинное и увидеть, есть ли кто-то под кроватью, невозможно.

Дверь с шумом отворилась.

— О, простите, вы воздаете благодарность Светлейшей…

На пороге маячили несколько придворных дам и два стража, в одном из которых я узнала Роала. Сейчас мужчина хмурился.

Я же стояла на коленях, руки сложены в молитвенном жесте — само благочестие.

— Простите, что тревожим вас, госпожа.

— Да, — откликнулась я и опустила глаза.

— Вы не видели девушку? Она была одета в мужской костюм.

Я изобразила крайнюю степень удивления и глупости.

— Девушку? В мужском костюме? Здесь? Нет.

Придворные дамы окинули комнату цепкими взглядами.

— Что ей тут делать? — сказала одна.

— Своевольная девчонка! — в сердцах добавила вторая.

Они развернулись и собрались уходить.

— Пожалуйста, закройте дверь, — тихо, но уверенно попросила я.

— Извините, что потревожили.

Немного подождав, пока шаги стихнут, я подняла покрывало и выпустила Клеа. Она вылезла, отряхиваясь.

— Похоже, здесь пожалели чар для уборки. Ну и пылища! — Девушка засмеялась. — А первый советник правителя сегодня пьет чай в компании правителя.

От своей шалости мы развеселились еще больше. Потом уселись на кровать. Клеа в своем костюме подобрала ноги под себя. Я забеспокоилась:

— Тебя не накажут?

— Меня? Нет. Отец скажет, что нужно стать ответственнее и пора повзрослеть. Ничего такого, чего я не слышала. — Клеа ухмыльнулась. — Только и разговоров что про отбор да моего жениха. Династический брак. Выгодная партия. А если я его не люблю, то что же теперь? Я вообще пока не хочу замуж. Хотелось бы приносить стране реальную пользу.

Не нужно большого ума, чтобы по обрывочным сведениям, которыми я располагала, понять: в моей комнате находится младшая дочь самого правителя. Я вгляделась в ее лицо. Очень правильные черты. Брови идеальной полукруглой формы, высокие скулы, и глаза той же пронзительной синевы, что можно увидеть на всех портретах правителя. Даже в мужском наряде, с растрепанными волосами она была удивительно хороша и буквально излучала свет.

— Мой отец не хотел, чтобы я участвовала в отборе, — неожиданно для себя поделилась я, — он уже нашел для меня жениха. — Вздохнув, добавила: — Главное, мой жених не особенно рад предстоящему браку.

— Почему? — удивилась Клеа.

— Я ему не понравилась, — тихо ответила правду.

Дочка правителя дружески похлопала меня по коленке.

— Значит, он дурак, — резко сказала она. — А знаешь, меня послала тебе сама Светлейшая. Это, несомненно, какой-то знак. Ты не понравилась своему жениху, мне не нравится мой. Мы похожи.

— Надеюсь, на отборе получится избежать этого брака. Все-таки Силан Дрейн не единственный маг в империи.

— О да, магов много.

Клеа побарабанила пальцами по покрывалу, о чем-то напряженно думая.

— А еще ты не похожа на благочестивую замороженную рыбину.

— Почему я должна быть похожа на рыбину? — удивилась я.

— Ты же из пансиона.

— Могу рассказать тебе все о благочестии. Например, как правильно ходить.

Я немедленно продемонстрировала. Засеменила мелкими шажочками, опустив глаза в пол.

Клеа захлопала в ладоши.

— Отец всегда мечтал, чтобы я так ходила. Но понимал: окажись я в пансионе, там камня на камне не останется.

— Да, ты выглядела очень воинственной с мечом, — улыбнулась я, прекрасно понимая, что никакой меч не помог бы Клеа в пансионе. У матушки и воспитательниц много методов избавления своих подопечных от строптивости. Пожила бы она на хлебе и воде, скорее всего, не так бы заговорила. Конечно, дочку правителя вряд ли стали бы пороть, но вот различные работы и духовные упражнения ей были бы обеспечены. Чему пансион учит невероятно быстро, так это умению притворяться. И если не быть послушной, то выглядеть таковой.

— Хочу уметь себя защитить, — поделилась Клеа. — Если вдруг встречусь с темным, то смогу за себя постоять.

— А я видела настоящего темного мага, — сказала я.

— Где? Как это произошло? — Глаза принцессы зажглись неподдельным интересом. — Расскажи!

Рассматривая розы на потолке, я выдержала драматическую паузу.

— Это произошло, когда отец отправил меня на территорию Темных.

Клеа ахнула.

— В качестве наказания, — продолжила я. — Там я увидела темного мага, вот так же ясно, как вижу тебя сейчас. Если бы протянула руку, то могла бы до него дотронуться.

Я вошла во вкус, меня не останавливало то, что я видела лишь расплывчатый силуэт вдалеке.

— Какой он был? — в голосе Клеа прозвучала зависть.

— Страшный и уродливый. Тьма изуродовала его лицо: вместо глаз темные провалы, рот как длинная щель. Когда он заговорил, увидела треугольные зубы.

— Треугольные?

— Да! Как у хищной рыбины, которая пожирает своих собратьев.

Глаза Клеа расширились от удивления.

— А что же он сказал?

Призадумалась… Тут я, очевидно, хватила лишнего. Что мог сказать мне темный маг? Я вспомнила ужасного карлика, его голос снова зазвучал в моей голове.

— Он сказал: «Мы посмеемся, а дева попляшет», — изрекла я на темном наречии.

— О! Ты так хорошо говоришь на языке Темных! — Клеа с шумом втянула воздух. — Ты, наверное, испугалась?

— Не то чтобы испугалась, — гордо сказала я, — просто он был до того омерзительный, что меня начало тошнить. Из-за смрада его дыхания я с трудом удержалась на ногах.

— Отец даже близко не отправил бы меня к границе света, — сообщила Клеа. — Хотя я бы убила такое отродье без колебаний.

Каждая задумалась о своем, а потом дочь правителя легко спрыгнула с кровати.

— Ладно, мне пора. А то у бедняги Роала будут неприятности. А он учит меня обращаться с мечом. Не хочу, чтобы его заменили.

Клеа направилась к окну и распахнула ставни.

— Приятно было познакомиться, Магда Кас. Я запомню это имя.

— Мне тоже, ваше светлейшество, — искренне сказала я и изобразила почти совершенный церемониальный поклон.

* * *

Клеа удалилась как раз вовремя: буквально через четверть часа доставили вещи. Слуги втащили в комнату тяжелый сундук, на крышке было выведено мое имя. Сегодня на ужин накануне отбора девушкам из пансиона предстояло явиться в серебристо-серых платьях, расшитых мелкими жемчужинами. Считается, что мы равны перед ликом Светлейшей, но на самом деле это не так. Нет никакого равенства, мы же не одинаковые, у каждой свои таланты.

В предвкушении я откинула крышку и достала наряд. Ткань оказалась очень приятной и гладкой на ощупь. Россыпь жемчужин сдержанно поблескивала. Я приложила к себе платье и даже без примерки поняла, что оно слишком широко.

Все еще надеясь на чудо, надела платье. Выглядело оно на мне, словно мешок из очень дорогой ткани, расшитый жемчугом. Грудь карикатурно висела, вокруг талии собралось столько складок, что могли поместиться еще две меня. В довершение подол оказался слишком коротким и открывал лодыжки, хотя правилами приличия допускалось продемонстрировать лишь носок туфли.

Огромное зеркало беспощадно отражало это безобразие. Но главное, до ужина я не успею ничего исправить. Да, конечно, мои мерки отправлялись отцу в последний момент, но матушка сама снимала их, поэтому ошибка была исключена.

Отец! Я принялась рыться в сундуке. Неужели он пошел на такую низость, чтобы я прибыла на отбор, но не могла присутствовать ни на одном мероприятии? По очереди я доставала одно платье за другим. И в каждом обязательно находился какой-то изъян. Думай, Магда, думай. Ты не можешь так просто сдаться.

В мою комнату заглянула прекрасная Лотта. Она уже была полностью готова. Ее платье сидело безупречно.

— Магда, ты собираешься идти в таком виде?

Я не удостоила заклятую подругу ответом. Все и так очевидно.

— Оригинальный наряд. Несомненно, будешь выделяться, — продолжала колоть она. — Хотя ты всегда выделяешься.

— Чего ты хочешь, Лотта?

— Ты целый день где-то пропадала. Не знаю, слышала ли, но сегодня на обеде к нам присоединятся важные гости. Маги уже начали съезжаться, — заявила она. — Говорят, Силан Дрейн тоже будет.

— Безмерно рада.

— Ты знаешь, — лениво протянула Лотта, — как на самом деле проходит отбор?

— Разумеется.

— Я имею в виду, что на самом деле происходит? Твоя мать умерла, поэтому не могла ничего рассказать. А я поделюсь сведениями, дорогая подруга.

Лотта элегантно опустилась на краешек кресла. Казалось, она почти парит в воздухе.

— Внимательно тебя слушаю, дорогая подруга, — ответила я в тон и не удержалась от шпильки: — С радостью и смирением приму твои совет и мудрость.

Лотта поджала губы.

— На отборе маги будут оценивать нашу красоту, таланты и выбирать себе самую достойную. Тут мне нет равных.

О, Лотта, ты слишком задаешься. Характер у тебя не сахар, Дари лучше поет, Ари, на мой взгляд, гораздо красивей. А еще есть Клеа, дочь правителя. Так что ты даже не входишь в первую пятерку.

Лотта продолжала разглагольствовать:

— Я мила и умею быть очаровательной.

Оставалось только кивнуть. Нет смысла ее разуверять в собственной неотразимости. Пустая трата времени.

— Но существует вторая часть отбора, где ты сильнее.

— Ты имеешь в виду, что я лучше тебя владею магией и говорю на разных языках? — мило поинтересовалась я.

Лотта скривилась, как будто съела что-то очень кислое.

— Вовсе не об этом. Я говорю о приданом. Твоя семья богаче моей. И твое приданое — это серьезный аргумент в твою пользу. Но знаешь что?

— Что?

Мне стало жутко интересно.

— Ты все равно не получишь Силана Дрейна. Я стану его женой. — Глаза Лотты горели злым фанатичным огнем. — А когда он увидит тебя в этом платье, никакие деньги не смогут его убедить жениться на тебе. Он разорвет помолвку. Более того, ни один маг на тебя не взглянет. Первый отбор в истории, в котором деву не выберет никто. Хотя, — неожиданно Лотта смягчилась, — это, пожалуй, слишком. Тебя выберет какой-нибудь старый маг, совсем слепой. Он просто не сможет рассмотреть твое уродство.

Она захохотала, и в этот момент стала похожа на настоящую темную ведьму.

— Невероятно, — сказала я. — Так это ты подменила мои мерки?

Лотта коварно улыбнулась.

— Ты даже представить себе не можешь, насколько это было сложно. Но видишь, я справилась.

— Знаешь, Лотта, по-моему, вы с Силаном стали бы прекрасной парой. Хочу пожелать тебе счастья. Пусть твое желание исполнится, и он выберет тебя.

Такого она не ожидала. Улыбка на лице растаяла и сменилась подозрительным выражением.

— Вперед. Иди и завоюй его. Очаруй беседой.

Лотта была неподвижна. Хотела как-то ответить, но мои слова обезоружили ее. Она никак не могла сообразить, где кроется подвох.

— Иди, иди!

Я взмахнула рукой, словно прогоняя курицу, которая умудрилась вылететь за ограду курятника.

Лотта ушла.

Итак, предстояло решить, что же делать с платьем. Сегодня я могла бы отправиться на ужин в белом. Или пренебречь едой и попробовать привести в порядок главное платье для бала. Возможно, стоит поговорить с леди Алисаной, и она сможет найти умелую портниху.

— Магда? Магда? Ты готова?

Ари и Дари влетели в мою комнату и ахнули.

— Что с твоим платьем? — спросила Ари. По детской привычке, которая возвращалась к ней в минуты сильного волнения, она начала посасывать ноготь большого пальца.

— Лотта, — коротко ответила я. — Не представляю, как ей удалось подменить мерки, но она это сделала.

— Наверное, помогала эта стерва Лория, — предположила Дари.

Я только пожала плечами: какая теперь разница.

— Но ты не можешь пропустить ужин, — решительно сказала Ари.

— Можно пойти в белом.

— Нужно позвать леди Алисану. Она точно знает, что делать.

Дари убежала, а потом действительно вернулась с леди Алисаной. Та мгновенно оценила ситуацию.

— Отбор обещает быть интересным, — задумчиво сообщила она. — Идите, девочки, в зал, а я попробую помочь Магде.

— Даже магия не спасет это платье, — сказала я.

— О да, магия тут явно бессильна, — согласилась она. — Ты можешь пойти нагой, а я наложу иллюзию.

У Дари и Ари открылись рты. Они горячо запротестовали, а леди Алисана лишь рассмеялась.

— Я просто шучу, — сказала она.

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Некрасавица и чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я