Магия Изиды. Единство

Анна Богарнэ, 2023

Во второй части книги Хельга обнаруживает загадочный артефакт, способный повлиять на процессы планеты. Однако у нее всего одна часть артефакта, а остальные пять спрятаны в пяти тайниках, разбросанных по Земле. Сестры отправляются на поиски, сталкиваясь с непредвиденными обстоятельствами в попытке заполучить осколки будущего…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия Изиды. Единство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 1. Глава 1. Побег из семьи

Лора шуршала страницами в огромном зале библиотеки ордена «Древа», то и дело, отхлебывая из кружки давно остывший чай. Пару дней назад она наткнулась на необыкновенную книгу и не смогла оторваться. Глотая строчки, девушка поправляла ниспадающие на лицо черные густые локоны.

Остановившись на странице заклинания, способного сковать врага по рукам и ногам, не шевельнув при этом и пальцем, Лора ощутила наплыв энергии. Родовая сила накатывала попеременно, вливаясь в нее свободно и бодро. В такие моменты она чувствовала себя особенной, наслаждаясь жаром огня, прокатывавшегося по позвоночнику.

Когда-то сила досталась ей. Так было принято в семьях у ведьм: всю родовую силу наследовала одна, а остальные получали потоки на ее усмотрение. Сейчас Лора могла бы перекрыть чудесный поток для Хельги, и сестра мгновенно станет беспомощной. Но девушка не упивалась вверенной ей властью: для этого она была достаточно справедлива.

В зале раздались шаги, отскакивавшие эхом от стен, блуждавшим между многочисленных стеллажей. Лора вздохнула, закрывая книгу.

— Тебе не говорили, что ты ужасная гостья?! — вышла из-за стеллажа женщина сногсшибательной красоты с аппетитными формами и вьющимися каштановыми волосами.

На ней был алый балахон, но в отличие от других членов ордена она использовала его как накидку, нося под ним обычную человеческую одежду (сегодня это были джинсы и черная кофта, открывавшая одно плечо).

— Для меня книги предпочтительнее людей, — слабо улыбнулась ей Лора.

— Так было не всегда… — задумчиво протянула Элен, проходя вдоль стены и проводя пальцами по запылившимся картинам ордена; ее глаза горели ослепляющим белым светом, источая магическую силу острова.

Уловив, что она влезает в ее личное пространство, Лора скрестила на груди руки и вытолкнула ее. Элен раскатисто засмеялась.

— Прости! Не удержалась! Ты для меня слишком загадочна!

— У главы ордена нет других дел? — приподняла Лора бровь, тараща на нее свои, и без того, крупные глаза.

— Я просто зашла проверить, жива ли ты. Ну, знаешь, в этой библиотеке столько книг, — оглянулась Элен. — И не все из них полезные. И потом, Изида убьет меня, если с тобой что-то случится…

В свете последних событий Лора прекрасно понимала, что сестра за нее беспокоится, но возвращаться в северный ковен она не хотела. А у Изиды не было времени, чтобы наведаться в орден, и отчасти именно потому Лора решила приехать именно сюда.

После одинокой трапезы на кухне, где обычно ужинали повара, девушка собрала посуду в раковину и собиралась прогуляться, но ее внимание привлекла необычная песня. Звуки лились потоками, перемещаясь в пространстве волнами энергии и пестря разноцветными нитями. Ступая за ними, зачарованная песней Лора вышла в небольшое помещение, расположенное сразу за кухней. Посреди него на табурете сидел мужчина, пальцы которого ловко счищали ножом верхний слой с картофеля, а изо рта у него лились те самые, чудесные звуки, опоясывавшие ему шею и плечи.

Лора так сильно увлеклась песней, что не заметила, как подошла и обняла его. Мелодия прекратилась, а она все еще обнимала мужчину, в недоумении выгнувшего темную бровь. Когда девушка поняла, что делает, она резко отстранилась, нервно отряхивая балахон.

— Пожалуй, это лучший комплимент за сегодня, — повернулся он, впивая в нее взгляд немного жутковатых черных глаз, выделявшихся на фоне его осунувшегося бледного лица.

— Тебя я, кажется, уже видела… — растерялась Лора, смущаясь.

— Уолтон, — протянул он руку, и она робко ее пожала. — Да не бойся ты! — рассмеялся он, поднимаясь с табурета. — Я не кусаюсь! Кстати, ты совсем на нее не похожа.

Конечно, он знал Изиду, ведь когда сестра пребывала на острове, здесь произошли самые жуткие события за последние сотни лет.

— Так, тебе понравилась моя песня? — улыбнулся Уолтон. Лора кивнула. — Я поймал ее совсем недавно. Она летала в воздухе… — мистически добавил он.

— О чем она?

— О любви, — продолжил он чистить картофель.

— Любовь слишком переоценивают, — нахмурилась девушка, понимая, что и он, и его песня угодили ей в самое больное место.

— Расскажи это своей сестре, которая ворвалась в замок и выцарапала у нас зверя! — рассмеялся он. — Знаешь, — оглянулся на девушку Уолтон, — она бродила по коридорам бесплотная. Тогда я впервые ее увидел. Дарина восхищалась Изидой. Но еще сильнее она восхищалась любовью, которую твоя сестра обрела с мужчиной, обреченным провести всю свою жизнь в борьбе с проклятием…

— Очень романтично, — насупилась Лора, незаметно покидая комнату, пока Уолтон продолжал свой рассказ. Она бы прочла между строк, как ему одиноко, если бы ей было хоть немного интересно.

Заметив, что рассказывает в пустоту комнаты, Уолтон отложил в сторону нож и с интересом уставился в дверной проем, где мгновение назад стояла Лора. Напрягая свой внутренний слух, он все еще слышал мелодию. Только теперь она изменилась и звучала бодрее.

Ночью Лора не могла сомкнуть глаз. Призраки прошлого возвратились, отрывками памяти врываясь в мысли и выплясывая картинками перед внутренним взором: новый ухажер Хельги, семейный ужин в ковене, понимающий взгляд Ардена, заботливый жест. Она завидовала сестрам: Изида была бесконечно счастлива с любимым, пусть он и не был человеком, Хельга — меняла мужчин со скоростью выдачи купюр в банкомате, не заморачиваясь на чувствах. Лоре безумно сильно хотелось почувствовать себя нужной! В тот день она неправильно расценила успокаивающий жест Ардена, потянулась к нему и поцеловала. Арден отпрянул. Даже в воспоминаниях его виноватое лицо причинило ей боль.

Позже она сидела в кровати в кромешной тьме. Сквозь открытое настежь окно на небосклоне виднелись яркие звезды. Она думала о том, что сбежала. Просто сбежала, даже не объяснившись с сестрой. Арден навещал ее в том месяце, уговаривал вернуться, заверял, что сестра не злится, но Лора не могла себя простить, до смерти боясь встречи с Изидой. Казалось, если это произойдет, стыд и вина сожрут ее изнутри и обглодают все кости.

Дверь комнаты отворилась, сияющая кожа женщины разогнала тьму. Плавной походкой Элен приблизилась к ее постели и опустилась на край. Игнорируя ошеломленный взгляд Лоры, она собрала волосы на плече и принялась расчесывать их пальцами. От нее пахло ванилью, ночная рубашка сильно просвечивала. Лора отвела взгляд.

— Это переходит все границы, — раздраженно сказала она.

— Я тоже так подумала, когда узнала, что ты обнимала моего Уолтона, — поджав губы, парировала Элен. Прекратив расчесывать волосы, она провела указательным пальцем по щеке девушки.

— Я… не… — заикалась Лора, но женщина прижала палец к ее губам.

Глаза главной сияли белизной, затягивая девушку в свои бесконечные глубины. Сопротивляться влиянию не было сил, но Лора все же сдерживала порыв выговориться. Энергия усилилась. Теперь потоки хлестали ее изнутри, и с каждой накатываемой волной усиливали желание освободиться от груза, который она носила на сердце. Лора сдалась:

— Я не хотела! Я слышала песню и почему-то обняла его, но я не хотела! Я и Ардена целовать не хотела! Я просто устала быть одна! У меня никогда никого не было! Изида всегда считала себя самой уродливой из нас, но даже у нее есть мужчина! А я… Я думала, что это мои волосы отпугивают людей. А когда волосы стали нормальными, я ждала… Битва закончилась, все выдохнули… А я…

Пока она говорила, ее одолевали странные эмоции и желание отстраниться, сильно отличавшееся от внутреннего состояния. Когда глаза Элен погасли, девушка поняла, что эти эмоции принадлежали главной. Кажется, Элен тоже это поняла, но не подала вида.

— Хорошо, — выдохнула она. — Уолтон мне очень дорог. — Лора кивнула. — Теперь понятно, почему ты сбежала на остров…

Прошло несколько дней с полуночной пытки незримой сывороткой правды. Изида рассказывала ей о том, что бывшая глава ордена — Дарина, могла воздействовать на эмоции людей и даже заставлять их говорить. С таким даром ей были не страшны перевороты. Однако, даже будучи старейшей из ведьм, она не смогла выдержать один из сложнейших ритуалов возврата силы, производимых за всю историю колдовства. Лора уважала призрачный облик Дарины и немного завидовала сестре, ведь она была знакома с ней лично.

Уолтон наведался к девушке в комнату и пригласил прогуляться. Сегодня его лицо не было бледным. Лора отметила, какой необычной внешностью он обладает. Если бы они встретились в человеческом мире, она сразу бы обратила на него внимание. Он предоставил ей руку, и девушка устроила на ней свою.

— Элен это не понравится, — прошептала она, с опаской поглядывая по сторонам, когда они вышли из замка.

— Она не имеет права указывать мне, — прищурился Уолтон. — За исключением тех вопросов, которые касаются ордена. Она уже угрожала тебе?

— Скорее намекнула… Но это не имеет значения. Мне не интересны сейчас отношения, — солгала девушка.

Они вышли за ворота, следуя по тропинке между кустов, в которых виднелись крохотные тени, мелькавшие быстрыми размытыми пятнами. Уолтон остановился, протянул руку, и к нему на ладонь запрыгнул маленький красноглазый зверек. Внешне он напоминал обезьянку, только глаз у нее было три, и все они имели насыщенный цвет крови.

— Что это такое? — протянула Лора к существу руку, но Уолтон отвел ладонь в сторону и посадил его на крупный лист кустарника.

— Они живут здесь со дня сотворения острова. Дарина их обожала.

— Мне жаль, что я не успела с ней познакомиться. Элен владеет похожим даром. Это говорит об ее могуществе.

Уолтон хмыкнул.

— Элен обладает тем, что ей позволяет взять остров. Дар проницательности был у всех главных ордена. Соединяясь с ним, они берут на себя не только обязательства. Это что-то вроде матки у пчел. Внешне она мало чем отличается от обычных пчел, но несет в себе все необходимые функции.

Они продолжили шаг. Лора обдумывала его слова, а он смотрел на нее украдкой, вновь улавливая мелодию.

Вскоре они вышли к небольшому озеру, блестевшему водной гладью. Уолтон устроился прямо у воды, закатал штаны, и опустил в нее ноги. Лора сделала то же самое.

— Какая холодная! — заерзала она, но ноги быстро привыкли.

— Я прихожу сюда каждый день. Наш прародитель создал остров из энергии планеты, ты знала об этом? — вглядывался он в свое отражение. Лора покачала головой. — Остров находится в центре планеты. Люди ошибочно полагают, что центр мира в Антарктиде.

— Впервые слышу об этом, — отвлеклась девушка на рыбу, выпрыгнувшую из воды и вновь нырнувшую рядом с ней.

— Ты читаешь так много книг, но никогда не интересовалась историей Земли? — выгнул мужчина бровь, и Лора почувствовала себя уязвимой. Будто ощутив это, он поспешил продолжить повествование: — Наш предок воздвиг остров посреди океана. Сама земля острова является воплощением духа планеты. Например, озеро может показать прошлое или будущее, если в нем искупаться.

Лора взглянула на водную гладь и на ней тут же возникла картинка с лицом Ардена, негодовавшего после их поцелуя. Резко отвернувшись, она мотнула ногой, смывая ее брызгами.

— Ладно, идем. Скоро стемнеет, — поднялся Уолтон, увлекая ее за собой.

— Ночью здесь опасно? — спросила его раскрасневшаяся от стыда Лора.

— Нет, но мы можем пропустить ужин, — улыбнулся мужчина, и они поспешили к воротам замка.

За ужином, на котором присутствовал весь орден, шумевший в зале множеством разговоров, Лора поймала себя на мысли, что впервые за долгие месяцы чувствует себя частью этого мира. Отшельничество не шло ей на пользу. Уолтон тоже ужинал с орденом, устроившись напротив девушки и бросая на нее многозначительные взгляды. Лора поглядывала то на него, то на Элен, естественно уже заметившую их гляделки. И потом, раньше они оба ужинали на кухне, не удостаивая орден своим присутствием.

Рядом с девушкой сидели трио говорливых женщин. Одна из них — темнокожая красавица, задела Лору локтем, а затем прошептала ей на ухо:

— Как тебе удалось вытащить повелителя времени из каморки?

— Да, да, мы все считаем тебя героиней… — шепнула вторая, и они рассмеялись.

После ужина Лора вышла в коридор с небольшой группой членов ордена, собираясь пройтись по внешней стене замка, чтобы подышать перед сном. Внезапно она ощутила в своей руке его руку, а затем он сместил ее, на ходу обнимая ее за талию. Дыхание Уолтона отвлекало, щекоча девушке ухо, и она не сразу заметила, как они вышли на стену замка: на площадку, с которой обозревалась береговая линия острова. Уолтон стоял позади нее, все еще держа пальцы на ее талии.

— Слушай… — слегка наклонился он к ней.

Девушка прикрыла веки и прислушалась, но ничего не услышала.

— Неужели ты не слышишь, как она прекрасна? — заглянул он в ее мерцавшие серебристыми искрами глаза.

— Нет, наверное, я не создана для того, чтобы слышать, — отвернулась Лора.

Недолго думая, он развернул ее к себе, наклонился и поцеловал. Поцелуй растаял у нее на губах. Невесомый и нежный, он пробуждал в ней что-то, чего она не в силах была осознать. Лору будто обволакивало незримым покрывалом, в ушах возникло давление, а следом за ним и шум. Уолтон держал ее лицо в своих ладонях. Поцелуй становился жарче, настойчивее, шум в ушах громче. В какой-то момент он будто прорвал барабанные перепонки, и давление прекратилось. Отстранившись, девушка боялась пошевелиться и спугнуть свое счастье. Теперь она слышала. Прекрасная мелодия лилась отовсюду! Она была не похожа ни на что, и в то же время была всем!

— Что это? — коснулась Лора его груди, из которой выпрыгивало беспокойное сердце.

— Наша песня, — вздохнул Уолтон. — Дарина говорила мне, что когда я встречу свою женщину, я услышу ее, — провел он пальцами по шее девушки, не сводя с нее глубоких черных глаз. — Мой отец слышал песню, когда познакомился с мамой.

— Я не помню своего отца…

— Я помню, но что это меняет? Они с мамой погибли в битве за орден.

— Мне жаль…

Уолтон вновь поцеловал девушку, вплетая новые звуки в их удивительную песню.

***

Изида…

После отъезда Лоры, она не находила себе места, приказав своей доверенной ведьме — Тае, создать отряд и отправить его на поиски сестры. Они держались на расстоянии, неусыпно следя за ее перемещениями. Изида боялась, что после случившегося, Лора натворит глупостей. К тому же, ее сила постоянно росла. Род с каждым днем питал ее все сильнее, и даже Хельга отметила, как тяжело стало пропускать через себя потоки энергии.

Девушка гуляла в своем дубовом саду, возродившемся из ростка родового дерева, каждой клеткой ощущая умиротворение. Иногда ее тело становилось тяжелее, и она слышала звуки земли. Сад пел ей о корнях и любви, безграничной любви ко всему живому! Прогулки успокаивали ее, стихия питала.

— Мать моя, — прошептала Изида, прислонившись лбом к коре дуба. — Я так люблю тебя. Почему же люди настолько глупы, что истязают тебя? Почему они снова развязали войну?

На юге планеты вновь разыгралась беспощадная кровавая драма. Изида чувствовала боль Земли, просыпаясь по ночам от жутких снов и обливаясь слезами. Порой боль накатывала на нее с такой силой, что у девушки неделями болело в груди.

Связь с планетой оказалась не только пониманием жизни, но и смерти. Изида вспомнила, как они с Арденом нашли в саду умирающую птицу. Арден потянул девушку за руку, но она не позволила ему себя увести, и, опустившись на колени, взяла в ладони несчастную кроху. Когда птица испустила свой дух, Изида видела его сгустком энергии, мысленно помогая ему вернуться в лоно природы, в недра матери. В тот день она осознала взаимосвязь всего живого.

— Она тебе отвечает? — раздался позади его бархатный голос. Изида обернулась, заметив возле дерева два алых глаза.

— Ты меня напугал, — нахмурилась она, и Арден вышел на свет, слегка ей улыбаясь.

— Раньше ты была со мной постоянно. После выходки твоей сестры все изменилось, — обиженно сказал он.

Изида чувствовала его непонимание, и ей было неприятно. Арден подошел и обнял ее за плечи, шумно вдыхая запах ее волос.

— Я рад, что ты меня простила. Ты же знаешь, что я этого не хотел.

— Мне по-прежнему не нравится, когда ты читаешь мои мысли, — заглянула она в его потемневшие человеческие глаза, уже лишенные зловещего свечения.

— И я по-прежнему не отказываю себе в этом удовольствии! — хохотнул он, проводя ладонью по седине на висках (после того как Дарина забрала у него силу проклятия, Арден немного прибавил в возрасте, но ничуть не потерял своей привлекательности). — Сегодня у нас будет семейный ужин. — Изида собиралась запротестовать, но он перебил ее: — Никаких отговорок! Я соскучился… — Девушка растаяла, соглашаясь.

Вечером Арден организовал у нее в покоях замечательный ужин при свечах. Они открыли бутылку шампанского и мило беседовали. Однако Изида никак не могла перестать печалиться, чувствуя себя виноватой из-за того, что безумно счастлива. Арден читал ее мысли и старался отвлечь.

Завершив ужин, они перебрались в постель. Как и прежде, их слияние было волшебным: зеленая энергия Изиды сливалась с алыми потоками Ардена, окружая собой влюбленных. Волны силы искрились, переливались, и ласкались в гармоничном страстном танце. Девушка чувствовала его близость, тепло и эмоции. В такие моменты мир замирал, позволяя ей сполна насладиться соединением с любимым мужчиной.

Изида совсем размякла в его объятиях. Это не было опустошением, скорее, приятной усталостью и радостью единения. Энергии все еще танцевали разноцветными шарфами под потолком. Арден смотрел на них какое-то время, а затем резко развернул к себе девушку, решительно заглянув ей в глаза, и Изида оказалась в созданной им иллюзии.

С недавних пор он научился погружать ее куда-то, где все казалось другим. Она так и не поняла, что это были за пространства, и существовали ли они на самом деле. Сориентировавшись, Изида пошла вдоль берега океана, поскальзываясь на водорослях и пытаясь отыскать его взглядом. Вскоре она заметила зверя возле небольшой прибрежной скалы. Он вспахивал песок лапами, а его сильный остроконечный хвост бил по камню, и скала сбрасывала глыбы в воду. Кожистая голова зверя блестела миллионами бордовых искр, он скалился и рычал.

Стараясь не привлекать к себе внимания, девушка осторожно приблизилась к скале. Зверь обернулся, болезненно зарычав и трансформируясь, и перед ней предстал ее прекрасный, обнаженный мужчина, вмиг наколдовавший себе элегантный костюм. Изида поспешила к нему, но в паре метров остановилась, заметив то, что было в скале. Посреди нее, в лучах закатного солнца источал мягкий матовый свет громадный рубин: размером со зверя, в которого превращался ее любимый. На рубине ярким бордовым светом переливалось ее имя.

— Арден, это… У меня просто нет слов!

Изида была удивлена, ее переполняли эмоции, как вдруг Арден опустился перед ней на одно колено. Прикрывая лицо ладонями, она ощутила невообразимый восторг и невольно передала ему свои эмоции. Ардену пришлось набрать в грудь воздуха, чтобы сказать ей то, что он собирался:

— Ты дороже мне всех рубинов на свете, моя Изида! — прогрохотал его голос повсюду, окутывая ее собой. — Я так долго ждал тебя! И хочу, чтобы ты стала моей!

Она не знала, что сказать, но в мыслях у нее уже заиграл свадебный марш, и Арден широко ей улыбнулся.

Каким-то мистическим образом рубин переместился в дубовый сад. От него исходила приятная мягкая энергия, притягивавшая ведьм, и сад незаметно стал их излюбленным местом для разговоров.

Арден отправился в свой замок, чтобы собрать и перевезти оставшиеся вещи в северный ковен. Планируя, куда они все это разместят, Изида погрузилась в мечтания о будущем и забрела в зал для приемов, опустившись на бархатный стул.

— Какие мы довольные! — раздался голос ее старшей сестры, приправленный цоканьем каблуков по паркету. — Ты уже в курсе, да?! Ну, конечно, ты в курсе, раз у тебя такая довольная мина! — опустилась Хельга на соседний стул, неизменно закидывая ногу на ногу.

Сестра выглядела прекрасно: изящная фигура, длинные ноги. Правда, она немного сменила имидж и стала рыжей, променяв образ строптивой блондинки на рыжую стерву.

— В курсе чего? — очнулась Изида.

— Лора возвращается, — недоверчиво покосилась на нее сестра. — Она сказала мне об этом ментально. Это было вчера.

Изида собиралась объявить ей о предстоящем событии, но не успела, потому что в зал вошла Тая.

Тая была красивой, черноволосой, низкорослой девушкой, дочерью бывшей главы ковена — Гретты. После того как Изида победила Гретту, она оставила ее в живых, нарушая этим все мыслимые законы ведьм. Позднее она составила новый свод законов, сделав сестер ковена свободнее. Тая была совсем не похожа на мать, доказав ей свою преданность во время намечавшегося переворота, и стала правой рукой Изиды.

— Присаживайся, — указала она Тае на стул, считывая ее нервозность. — Что случилось?

— У ворот замка стоят древние ведьмы. Они требуют их принять… — девушку сотрясала мелкая дрожь.

Изида поджала губу. Хельга отреагировала мгновенно:

— Ты помнишь, что случилось в последний раз, когда мы имели дело с древней?! — поднялась она, опираясь ладонями о стол и сверля сестру бешеным взглядом. — Черта с два я куплюсь на это снова!

Тая побледнела, ведь Хельга пугала ее даже в спокойном своем состоянии.

— Мы потеряли Элладу… — задумчиво произнесла Изида, припоминая черты лица своей старшей сестры, по которой еще скорбела. — Впусти, — неожиданно приказала она Тае, и Хельга вновь взорвалась.

— Ты сошла с ума?! Ты та, кто живет со зверем! Кто изменил свод законов ковена! Здесь мы в безопасности! Периметр обнесен заклинанием, они не войдут! Не пори чушь, Изи!

Изида поднялась, выпрямляясь, ее глаза зажглись ярким зеленым светом:

— Глава ковена я, — спокойно ответила она сестре. — Проводи их ко мне, Тая.

Прерывисто кивнув, Тая умчалась, и через несколько минут в зал вошли три женщины в балахонах разных цветов. Та, что в синем, была высока и худощава, ее руки были тонкими, черты лица острыми, глаза небесного голубого цвета, волосы — густыми синеватыми водопадами, спускавшимися на плечи. В фиолетовом — приземистая старая женщина с седыми волосами, морщинами, и поблекшими голубыми глазами, на каждом пальце которой сверкал перстень необычайной красоты. В белом — женщина среднего роста, с такими же, как ее балахон, белыми волосами, переливавшимися на свету множеством искр, округлыми чертами лица, слегка раздвоенным на самом кончике носом, и пытливыми белыми, как снег, искрящимися глазами.

— Рада приветствовать вас в своем ковене! — почтительно склонила голову Изида, выказывая им уважение.

— Мы рады, что ты впустила нас добровольно, — откликнулась дребезжащим голосом старуха в фиолетовом балахоне, за спиной у Изиды скрипнула зубами сестра. — Мы представители мира ведьм и прибыли лично, так как до нас дошли слухи… — выгнула она бровь.

— Наше желание посетить ваш ковен не разделила только старейшина. Астарта, называй вещи своими именами! — поправила ее женщина в белом. — Меня зовут Ирма, и я представляю русский ковен. Астарта — с ближнего востока. В синем — Мурена. Она представляет все острова, что окружены океанами. Кроме тайного ордена, конечно же. О котором тебе уже известно, — опустилась она на стул.

— К чему такие долгие разговоры? — буркнула старуха. — Пусть объяснит своим почтенным сестрам, почему неподобающим образом возвела государство в государстве! — стукнула Астарта кулаком по столу, и Хельга, все это время стоявшая у Изиды за спиной, шагнула вперед, а над ее головой засверкали молнии.

— Ты не являешься частью ковена… — протянула, глядя на молнии, Ирма. — Тебе нельзя здесь находиться.

— Да что ты! — вспыхнула Хельга, и Изиде пришлось направить на нее энергии, окутавшие сестру, будто зеленое одеяло, и успокоившие ей нервы.

Расслабившись, Хельга опустилась на стул с блаженным выражением на лице. Древние ведьмы озадаченно переглянулись.

— Я понимаю ваше негодование, — спокойно обратилась она к ним. — И предлагаю остаться на ужин и обсудить все, что вас взволновало, цивилизованно.

Ведьмы замешкались. Астарта была явно против: от нее исходила сильнейшая эмоция гнева. Будучи в тесной связи с планетой, Изида развивала свою силу и начала считывать эмоции не только членов ковена, но и любого, кто стоял перед ней. Чаще всего это происходило автоматически, если объект не перекрывал ей доступ сознательно.

К счастью, две другие ведьмы дали согласие, и старухе пришлось с ними считаться. Изида приказала Тае разместить гостей в лучших покоях замка, находившихся в дальней его части, чтобы у них не было возможности совать нос не в свои дела. Когда они вышли из зала, она сразу же послала весточку Ардену, отправив ее через маленький самодельный портал.

Девушка научилась этому интуитивно после того, как ушла Лора. Она все собиралась отправить ей весть, но так этого и не сделала. Она понимала, что Ардену возвращаться никак нельзя. Ведьмы, итак, были в ярости из-за ее своевольных поступков.

Хельга вышла из умиротворенного состояния, испуганно уставившись на сестру.

— Как тебе это удалось? Мерзость какая… Больше никогда так не делай…

— Не понравилось быть спокойной?

— Все равно, что откинулась! — передернула она плечами (как-то раз, Хельга уже побывала на грани, когда сестры и Арден сражались с его братом — Лейном, и хорошо помнила это состояние). — Вот поэтому я не хотела их впускать, — насупилась она.

— Они представители других кланов. Если мы не убедим их молчать, они созовут совет, в котором будут участвовать главы всех ковенов… — озадаченно произнесла Изида.

— Ну и наворотила ты дел, сестренка!

За ужином собрался весь ковен. Незваных гостей Изида посадила рядом с собой. Напротив заняла место Хельга, поглядывавшая на них исподлобья.

— Ведьма без ковена, ты лишена манер, — кольнула ее словцом старуха, и Хельга сжала вилку в руке. — Что ж, благодарю за ужин, Изида. Полагаю, пришло время для объяснений.

В зале было так тихо, что Изида слышала дыхание своих ведьм. Кто-то в конце стола нетерпеливо шаркал ногами. Через особую связь ей передавалась всеобщая нервозность, а потому она мысленно отгородилась и прочистила горло, прежде чем заговорить:

— Гретта собиралась посеять смуту, воспользовавшись моим даром в попытке перевести страницы одной очень опасной книги…

— Гретта хотела власти? Ты думаешь, мы об этом не знаем? — рассмеялась Мурена (звук ее смеха был приятным).

— Ты должна была совершить восхождение на пост главы, уничтожив Гретту, — мягко обратилась к ней Ирма. — Таков закон. Ты не сделала этого и не можешь считаться главой ковена.

Ведьмы северного ковена, сидевшие за длинным столом, косились на свою главную, не решаясь нарушить ни малейшим звуком напряженный разговор.

— И что это за новый свод законов?! — возмущенно спросила ее Астарта, доставая из воздуха блокнот и зачитывая возведенные в него правила: — Свободная любовь? Ты сошла с ума?!

— Каждый имеет право любить… — замялась Изида.

— Сегодня твои ведьмы спят с людьми, а завтра родят от них детей, и чистая кровь перестанет существовать, — объяснила Мурена. Астарта кивала.

— Но Гретта запрещала отношения в принципе! — не выдержала Хельга, приподнимаясь.

— Гретта была дурой! — махнула рукой Астарта, магически усаживая ее обратно. — Ведьмы могут иметь отношения только с ведьмами! Ты не имеешь права распоряжаться тем, что тебе не принадлежит! — рявкнула она на Изиду. — Хотя… — резко сменила тон старуха. — Ты не глава этого ковена по определенным причинам, и мы тебя заменяем.

У девушки от лица отлила кровь. Она медленно поднялась, развела в стороны руки и послала своим сестрам сильнейший импульс. Вся комната вмиг засверкала изумрудными искрами. А затем каждая из ведьм поднялась из-за стола, и всех их связывала зеленая волна силы, изливавшаяся из ладоней Изиды.

— Невероятно! — воскликнула Ирма. — Как такое возможно? Связь так не устанавливается!

Изида опустила руки, проявление силы угасло. Мысленно приказав ведьмам покинуть зал, она обратилась к древним:

— Вот поэтому ваши законы должны быть изменены… Я изгнала Гретту. Теперь глава ковена я. Если у вас есть возражения, бросьте мне вызов.

— Дерзко! — проскрипела старуха, вновь заглядывая в блокнот. — Мы подумаем, — встали они из-за стола, покидая зал.

После разбередившего нервы столкновения, Изида расслабилась в ванной. А затем принудительно успокоила ковен, послав ведьмам умиротворяющий импульс, оделась и отправилась в сад. Мысли девушки блуждали вокруг древних ведьм, которые могли создать им значительные проблемы. К тому же, она была ответственна за своих сестер. Справедливо ли было ограничивать их связи с людьми? Изида не могла этого понять. Даже если ценная кровь немного разбавится, ничего страшного ведь не произойдет? Возможно, человеческий вид только усилится? Разве нет?

Она присела возле дуба, прислонившись к нему спиной, и он будто обнял ее, передавая частичку своей любви. Это дерево было самым первым в саду, и она любила приходить к нему в моменты нужды. Так Изида могла почувствовать незримую поддержку давно ушедшей матери.

— Астарта предлагает созвать совет, — прислонившись к дереву напротив, обратилась к ней Ирма, волосы которой искрились белизной в лунном свете.

— Почему у тебя такие глаза? — бестактно спросила ее Изида.

— Ну… — протянула ведьма, — я стала такой, когда приняла свою силу.

Изида подумала о том, какой силой она обладает, и Земля мгновенно показала ей картинку, как Ирма испускает белоснежный свет, способный развеять любую тьму. Но этот свет уничтожал не только зло, но и его носителей: люди падали замертво. Девушка встрепенулась.

— Твой свет…

— Ты видишь прошлое? — скрестила женщина на груди руки. — Что ты видела?! — требовательно спросила она.

— Твой свет убивает все плохое. Но если это плохое есть в ком-то… — отрешенно произнесла Изида.

Ирма подошла к ней и опустилась рядом.

— А ты сильная ведьма, — сказала она. — Но тебе не выстоять против совета. Измени правило о свободе выбирать партнера среди людей, и Астарта отстанет. Мы с Муреной не против остальных правил. И в следующий раз лучше посоветуйся с другими ковенами, прежде чем принимать такие решения.

— А если я откажусь?

— Будет созван совет. Отстранение главы ковена все равно, что смерть. — Изида услышала то, о чем догадывалась, но все равно слова ее потрясли. — Подумай, чем ты рискуешь.

Во сне девушка оказалась в объятиях Ардена. Он целовал ей лицо, и она умоляла его продолжать, но любимый недоверчиво отстранился. Изиде пришлось все ему рассказать.

— Ты не можешь им отказать, — утвердительно сказал он после долгих раздумий. — Они правы. Есть правила, которые нельзя нарушать. Твои ведьмы смогут найти себе пару среди своих. Не думаю, что это будет проблемой.

— Наверное, ты прав, — поникла она, чувствуя невообразимую пустоту в душе.

— Это не проигрыш. Ты просто идешь на разумный компромисс!

Изида проснулась, тоскуя по нему. Ведьмы уже ожидали ее в обеденном зале. Выбрав вместо платья и балахона обтягивающие джинсы и черную водолазку, она спустилась к своим несговорчивым гостьям.

— Мы готовы проявить снисхождение, — ехидно улыбалась Астарта. — Если ты изменишь в своем своде правило, касающееся брака с людьми.

Изида выдержала ее хладнокровный взгляд и спокойно ответила:

— Нет.

Ведьмы в замешательстве переглянулись.

— Ты не можешь решать такие вопросы самостоятельно. Это касается будущего всего вида. Безответственное решение, — нервно поправила Мурена синеватые волосы.

— У ведьм нет четкой иерархии, — развела Изида в стороны руки. — Вы можете созвать совет, если хотите. Но я свободна решать за своих сестер по праву главенства. И я приняла решение.

— Ты пожалеешь об этом! Подумать только, совет не собирался тысячу лет! Твоя голова будет самым занятным украшением на стене в доме старейшей! — гневно высказалась Астарта, плюнула на пол и покинула зал.

Мурена потянулась за ней следом, а Ирма притормозила в дверях и прошептала:

— Я тебя предупреждала…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия Изиды. Единство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я