Амулет ведьмы

Анна Безбрежная, 2023

Потомственная ведьма Марика провалила экзамен в колдовской колледж и стала секретарем Верховного мага. Девушка мечтает открыть лавку с амулетами и повысить свой магический потенциал. Ее рыжий своенравный кот-фамильяр жаждет сделать из хозяйки Главную ведьму и стать знаменитым. Создавая амулет, Марика случайно пробудила призраков, которые просят помочь выяснить причину их смерти. Девушка невольно стала свидетельницей ритуала призыва демона и участницей заговора ведьм. Марика вынуждена бороться за сердце Верховного мага с претендентками, способными обманом добиться его расположения. В захватывающем круговороте событий ставкой станет любовь, и ведьма готова рискнуть…

Оглавление

Из серии: Young Adult. Молодежное российское фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Амулет ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

— Ты опоздала! — ткнула в меня пальцем высокая сухопарая женщина, уставившись злобно прищуренными глазами.

Как я поняла, это и есть миссис Бигси — заведующая отделом документоведения и архивоведения. Перед ней, выстроившись в линейку, стояли еще две кандидатки на должность секретаря Верховного мага.

— Если ты собираешься так же приходить на работу, опаздывая, можешь идти прочь! — вызверилась на меня завотделом, смотря холодными рыбьими глазами. Ее губы сжались в тонкую полоску. Ни грамма косметики, прилизанные волосы цвета пепла и отсутствие хоть каких-нибудь украшений — привлекательности ее внешности и характеру не добавляли.

— Добрый день, миссис Бигси, извините за опоздание, — доброжелательно улыбнулась я, пытаясь смягчить обстановку.

Миссис Бигси запыхтела, отчего ее ноздри широко раздулись, и махнула рукой, показывая, чтобы я встала в ряд с другими девушками. Я бочком, обойдя ее, встала возле высокой, ростом примерно как и миссис Бигси, девушки, на вид одного со мной возраста — лет двадцати от роду. На претендентке было надето длинное серое платье, туфли без каблука, а волосы убраны в пучок. За ней стояла пышка, не очень уверенная на вид, с подрагивающими рыжими ресницами, голубыми глазами и неуместно вычурной прической, словно она на бал собралась.

— Так, еще раз повторю, — миссис Бигси одарила меня холодным колким взглядом, словно облила ведром презрения, отчего мне захотелось сделать шаг назад и стать меньше. — От вас требуется безупречное и ответственное отношение к работе. Выполнять вы должны все по регламенту. И я вас буду проверять! Мистер Андерли должен быть полностью вами доволен. А теперь покажите мне, как правильно готовить кофе.

Я удивленно скосила на мегеру глаза. Это те знания, которые она хочет у нас проверить? Варить кофе — это такое важное умение? Я думала, миссис Бигси начнет гонять по оформлению дел и документов, а тут…

— Быстро! — похлопала она в ладоши, и мои конкурентки ожили, бросившись выполнять задание.

Как и следовало ожидать: возле аппарата для приготовления кофе случилась давка. И вообще, что там готовить-то? Устройство само все сделает: и зерна перемолет, и сварит, а ты только подставь кружечку да на подносе принеси начальнику. Поэтому я пожала плечами и встала в сторонке, наблюдая за суетой девушек.

— А ты что, в особом приглашении нуждаешься? — прошипела, словно ядовитая змея, миссис Бигси, подойдя ближе ко мне. Я еле сдержалась, чтобы не поморщиться: от женщины пахло парфюмом старушек — духамии с гвоздикой и кориандром. Сразу же промелькнула мысль — зачем она себя так старит? Эти нелепые платья и такой ужасный аромат… Ей же на вид не больше сорока пяти.

— Я успею, — пожала плечами я. Миссис Бигси окинула меня неприязненным взглядом и отошла, внимательно наблюдая за кандидатками. Те суетились: выхватывали друг у друга салфетки, протирали подносы и так уже блестевшие, словно зеркала в доме аристократов. А я все не могла взять в толк, куда так торопиться? Раздался звуковой сигнал — кофе был готов, и девушки кинулись наперегонки, отталкивая друг друга, наливать его в чашки. Я не стала лезть в эту давку. Во-первых, потому что соперницы были больше меня по комплекции, а быть затоптанной вовсе не хотелось. А во-вторых, мы тут не на скорость соревновались.

Девушки с торжественным видом выстроились перед миссис Бигси, держа в руках подносы. А я спокойно подошла к аппарату, налила кофе в белоснежную кружку, положила салфетки на поднос, поставила сахарницу и сливки. Все делала не торопясь, ощущая спиной злобный взгляд миссис Бигси и высокомерные взгляды претенденток на вожделенную должность. Да, должность действительно была вожделенная, потому что к ней прилагалась высокая зарплата, премии, оплаченный отпуск и работа в престижном ведомстве.

Я спокойно взяла поднос и направилась в сторону ряда стерв. И тут дверь приемной открылась — в комнату быстрой походкой зашел тот блондин, что спас меня от настойчивого мужчины, не дававшего выйти из кабинета.

— Доброе утро, мистер Горден Андерли! — расплылась в улыбке миссис Бигси, и я опешила. Так это и есть сам Верховный маг!

Верховный мельком окинул девушек взглядом, кивнул в знак приветствия миссис Бигси и направился к себе в кабинет. Но на его пути стояла я. Мужчина на миг застопорился, посмотрел на меня внимательно, перевел взгляд на поднос и произнес:

— Спасибо, кофе я буду позже. Миссис Бигси, это мой новый секретарь? — обернулся он к заведующей отдела архивоведения и по совместительству местной мегере.

— Э-э, — выдавила женщина неопределенно.

— Как вас зовут, мисс? — не дождавшись внятного ответа, Верховный маг обратился ко мне.

— Марика Теренски, — растерянно хлопнула ресницами я.

Его взгляд на миг потеплел, и я утонула в водах Южного моря — именно таким мне показался цвет глаз мага — насыщенный бирюзовый. Лучи солнца, заглядывавшие в комнату через незашторенные окна, играли светом в его волосах цвета меда, чуть вьющихся и ниспадающих до плеч. От мага исходила сила, которая аккуратно колыхала тебя на своих волнах, но при этом казалась спящим драконом, способным при пробуждении легко сжечь все вокруг.

— Марика, зайдете ко мне через двадцать минут и доложите расписание сегодняшних встреч, — бросил мужчина мне, будто я тут всегда была секретарем.

Я услышала, как у кого-то от злости скрипнули зубы, кто-то недовольно запыхтел, а мистер Андерли невозмутимо удалился в кабинет, продемонстрировав присутствующим широкий разворот плеч и воинскую выправку.

— Мисс Теренски! — зашипела миссис Бигси, и в ее глазах запылал такой гнев, что я серьезно испугалась за свою жизнь. — Не знала, что вы такая выскочка!

Я аж задохнулась от возмущения.

— Я-то тут при чем? — воскликнула я, но, спохватившись, чуть приглушила голос в конце фразы. Еще не хватало, чтобы Верховный маг услышал наши препирательства.

— Я поняла, как только вас увидела, что вы — вертихвостка! — обвиняюще тыкнула в меня пальцем завотделом. А девушка в сером платье бросила в мою сторону такой взгляд, словно сейчас вытащит нож из кармана и набросится. Рыжая конкурентка скривила губы, будто собиралась разрыдаться от досады.

— Так, хорошо, — кивнула сама себе миссис Бигси, взяв себя в руки. — Девушки, извините, секретарь Верховного мага выбран.

Поджав губы, бывшие претендентки удалились, а высокая даже что-то ругательно прошептала перед уходом. Я осталась наедине с гарпией всея Магконтроля. Поднос в моих руках задрожал, звонко застучала ложка, ударяясь о кружку.

— Подойдите к рабочему месту, — кивнула миссис Бигси на большой стол в приемной.

Я послушно подошла к уже, по-видимому, моему столу. На нем стоял аппарат на магических артефактах, позволявший увидеть вызов, например, от начальства, когда мигала определенного цвета кнопка. Дорогое устройство, которое не встретишь в домах обычных людей. В основном использовалось в ведомственных службах, так как связь работала в небольших пределах. Рядом пристроилась компактная и удобная машинка для печатания документов и внушительная стопка чистой бумаги. Миссис Бигси ввела меня в курс дела: все показала, рассказала, что где лежит в папках, ящиках стола и стеллажах, грозно оповестила, что будет постоянно заглядывать и проверять меня.

Напоследок завотделом документоведения напутствовала меня устрашающими словами, дав понять, что мне грозит как минимум смертная казнь, если я пролью на начальство кофе или испорчу какой-нибудь важный документ. И ушла, оставив меня одну — запуганную, но не сломленную, ибо я очень нуждалась в этой работе и деньгах, так как мои грандиозные планы на будущее требовали много финансов.

* * *

Я взяла документы на подпись и расписание встреч на сегодня и, стараясь справиться с внутренней дрожью, пошла к начальству. Страх произвести плохое впечатление играл со мной злую шутку — я боялась подвести Верховного мага, ведь он меня сам выбрал.

Отбросив глупые мысли, я выдохнула перед дверью Верховного и негромко постучала. Руки чуть подрагивали от волнения, но я пыталась успокоиться, сжав папку сильнее.

— Войдите, — громким поставленным голосом начальника произнес мистер Андерли.

«Фух», — тяжелый вздох вышел из легких, и я зашла внутрь. Кабинет оказался просторным и светлым, заставленным стеллажами с многочисленными фолиантами и свитками, интерьер в теплой ореховой гамме. Большой стол из красного дерева, внушительное кожаное кресло, достойное министра, и приоткрытое окно, впускавшее свежий воздух.

— Добрый день, мистер Андерли, — поздоровалась я.

Верховный сидел за столом и что-то писал, но когда я подошла ближе, поднял взгляд и посмотрел на меня внимательно. Я заметила, что его глаза будто стали еще светлее. А затем маг встал, расправил широкие плечи, обтянутые сюртуком из дорогой ткани, и вышел из-за стола. Он откинул чуть назад голову и задумчиво произнес:

— Ведьма, значит.

Я опешила. Он не любит ведьм? Или не любит конкретно меня? Ой, что-то не то я думаю… Хорошо хоть не спросила последнее вслух, а то со мной бывает такое, могу и ляпнуть сдуру. Иногда рот будто сам открывается и оттуда вылетает то, что я вовсе не хотела говорить.

«А откуда он узнал, что я ведьма?» — озадачилась я. Точно! Он же маг, тем более Верховный. А маги сразу же чувствуют эманации силы. Вот, видимо, сразу же и определил, что я ведьма.

— Что ты будешь делать, если я заставлю тебя выйти замуж? — прищурился мужчина, внимательно меня разглядывая.

— Что? — пропищала я, не поверив своим ушам.

— Если я тебя заставлю выйти замуж, — без капли насмешки повторил Верховный маг.

— За кого? — почему-то шепотом спросила я и тут же посмотрела на него уже оценивающе. А начальник-то красивый: широкоплечий, высокий, мускулистый. Да еще должность такая! Прям не мужчина, а золото.

В глазах Верховного заплясали смешинки, и чуть дрогнул уголок красиво очерченных губ.

— Так, ладно, вопрос по-другому поставим. — Маг потер переносицу, а мне показалось, что он таким образом скрыл усмешку. — Расслабься ты, не за меня замуж.

Я вспыхнула. Можно подумать, все девушки только и мечтают выйти замуж. А маг еще и решил, похоже, что я сразу же при виде него начала строить матримониальные планы. Вот еще… У меня пока другие дела есть, не менее важные. Я дернула плечами, раздраженная словами Верховного и собственными мыслями, в которых где-то совсем глубоко внутри уже представляла его своим мужем.

— Я вообще не собираюсь замуж, — задрав гордо нос, выпалила я.

— Да? — иронично изогнул бровь маг и пожал плечами. — Ну ладно. А теперь вопрос… Не про тебя конкретно, чисто гипотетически: что будет делать ведьма, если ее заставят выйти замуж?

— А она точно не хочет? — уточнила я.

Мистер Горден Андерли усмехнулся.

— Нет, она точно, как и ты, не хочет замуж.

— А мужчина ее любит? Ну, тот, за которого ее собираются выдать.

Начальник перестал ухмыляться, и его лицо стало озадаченным.

— А это важно?

— Ну а как же! — начала я разъяснять, все еще удивляясь таким вопросам в первый рабочий день. — Если ведьма не хочет замуж, но мужчина ее любит, ухаживает за ней, дарит цветы, водит на прогулки, тогда она, скорее всего, просто придумает что-нибудь совсем безобидное, чтобы его отвадить.

— Например? — тут же как-то внешне подобрался мистер Андерли.

— Ведьма способна сделать такой отворот, что, к примеру, жениха будет от нее тошнить. Или, наоборот, приворот к какой-нибудь другой девушке, кому он приглянется, — на этой фразе кадык начальника нервно дернулся.

— А если не ухаживал за ней мужчина и девушку просто заставили? — прищурил глаза Верховный маг.

— И жених ей совсем нисколечко не нравился? — уточнила я.

— Допустим так. — Мистер Андерли скрестил руки на груди, опершись о стол.

— Тогда все просто, — пожала я плечами. — Как вариант, ведьма может превратить его в кого-то. Посидит жабой где-нибудь в болоте месяц, и сам откажется от такой невесты.

Верховный маг помолчал. Потом еще помолчал. И наконец выдал:

— Так, я ухожу по делам, а ты на сегодня свободна. Завтра приступишь к новым обязанностям.

— А как же ваше расписание на сегодня? — встрепенулась я и даже потрясла листом перед ним.

— Сегодня на работу я уже не вернусь, так что отмени все встречи. Да, и вот еще что, отнеси эти документы мистеру Корену Сантеро — начальнику оперативного отдела. — Верховный протянул мне папку.

— Хорошо. — Я взяла документы и случайно коснулась ладони Верховного. Такая теплая и чуть шершавая. Он точно не белоручка, да и сильные руки, которые не скроешь даже под сюртуком, говорят о том, что тренируется маг много. Я смутилась и потупила взгляд.

— До завтра, Марика. — И мужчина стремительно вышел из кабинета.

Я крикнула вдогонку:

— Хорошего дня, мистер Андерли!

3
1

Оглавление

Из серии: Young Adult. Молодежное российское фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Амулет ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я