В самое сердце

Анна Батлук, 2021

Бесприданница выходит замуж за князя Заритовского – такое только в сказках бывает, а сказки я никогда не любила. Меня и князя вынудили связать жизни между собой, но как нам научиться с этим жить? Те, кто так поступил, думают, что я покорная овечка, которая молча пойдет навстречу смерти, но они ошибаются. Меня загнали в угол, и я сделаю все, чтобы оттуда выбраться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В самое сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Оливия, ты посмотри, как здесь красиво! — Роза висела на моем плече и постоянно вертелась, желая все рассмотреть. Все бы ничего, но своими неловкими движениями она постоянно дергала меня, и все на, что я была способна, так это беспомощно шипеть от боли.

Как я и думала, выехали мы ночью, а потому выспаться совершенно не удалось. Есть у меня проблема, которая ранее не доставляла серьезных неудобств, но сегодня показалась во всей красе — я совершенно не умею спать в карете. Не приспособлена видеть сны, когда от каждого движения колеса на жестком сиденье подлетает тело. Все шесть ночных часов, которые Роза, сидящая напротив меня в карете, спала, я бодрствовала, и теперь результат — оглушительная головная боль, от которой не было никакого спасения. Если прибавить к этому еще и непрекращающееся волнение из-за предстоящей встречи со знакомым Начальницы, так становится понятно, что мое настроение ухудшалось в геометрической прогрессии.

— Оливия, ну что же ты не смотришь? — безостановочно дергала меня за руку Роза, а я напоминала себе о том, что за убийство подруги придется всю жизнь провести в темнице. А если учесть, что убийство в императорском дворце приравнивается к покушению на императора, моя жизнь обещает быть очень короткой. Зато голова не будет болеть.

— Я смотрю, — прошипела я сквозь зубы. — Прекрати вести себя как ребенок.

Нас выстроили парами, и мы вошли под высокие своды величественного и прекрасного императорского дворца, как и подобает истинным леди — с высоко поднятыми головами, с прямыми спинами и плавными выверенными движениями, но вот вывели нас в галерею и все, куда делись вышколенные воспитанницы? Большая часть из нас, даже самые достойные, безостановочно вертелись и едва удерживались от того, чтобы тыкать пальцем в живописные полотна или идеальные скульптуры. Стыдно сказать, но одна из девушек даже показывала на одного из стражников.

— Фу, Лив, какая ты скучная. Думаешь, что великий герцог не насмотрелся на таких замороженных девиц, как ты? Мне кажется, ему бы хотелось, чтобы рядом был кто-то, кто сможет внести в его жизнь больше живости. Ты как считаешь?

— Мне кажется, что великий герцог выберет уже финальную кандидатку на его сердце. А до того момента будут решать совсем другие люди, и уж точно они не изберут в кандидатуры девушку с недостойным поведением.

— Правда? — ошарашенный вид Розы стоил моих мучений. К тому же после того, как ее постигло осознание жестокой действительности, подруга стала вести себя не в пример спокойнее.

— Не могу утверждать, что знаю это достоверно, но считаю, так и будет, — немного подумав, я добавила, — на месте членов императорского двора я бы именно так и поступила.

— Какова вероятность того, что организаторы смотрин не похожи на тебя?

— Очень маленькая.

— В этом и все дело, — Роза совсем расстроилась, но, на мой взгляд, огорчение пошло ей на пользу: подруга выровняла спину да и выступать стала как подобает настоящей леди. На фоне других, еще не пришедших в себя девушек, выглядела она гораздо выигрышнее. Надеюсь, организаторы оценят. Но в первую очередь оценила я — Роза уже не дергала меня, и я могла хотя бы постараться не трясти головой.

Нас провели в небольшой зал, в котором уже выстроились девушки в таких же платьях, как у нас, только других цветов. Полагаю, что это были представительницы иных пансионов, потому что нас точно так же выстроили у стены, и вдоль ровного строя прошлась Ихель, проверяя, все ли на месте. Не знаю, кто бы мог потеряться в день, когда выпал шанс изменить всю свою жизнь. Хотя нет, знаю — я.

Только Ихель прошла, пересчитав всех воспитанниц, и встала во главе ряда девушек рядом со мной, как меня кто-то тронул за плечо. Я осторожно оглянулась и увидела Начальницу.

— Пройдемте со мной, Оливия.

Стоящие рядом девушки это услышали и принялись переглядываться, недовольные тем, что забирают именно меня. По-видимому, решили, что я уже чуть ли не к императору отправляюсь и прямо там выйду замуж. Раздражение передавалось по всему ряду: кто-то оглядывался, кто-то наклонялся и смотрел, что же там на краю происходит, но мигом все изменилось, когда двустворчатые двери в центре зала распахнулись. Медленно, величаво выступая, в зал вошла целая процессия, во главе которой была пышная женщина, одетая в многослойное платье с глубоким декольте. Юбки–юбки–юбки, которые только добавляли женщине форм, на мой взгляд, уместнее смотрелись бы на балу, но столичная мода в последнее время жила по своим законам, и не мне, воспитаннице пансиона, их критиковать.

Все девушки мигом выровнялись, забыв о недовольстве, я же развернулась и осторожно вышла вслед за Начальницей в одну из маленьких боковых дверей. Представительницы нашего пансиона стояли в углу, и моего исчезновения, уверена, организаторы даже не заметили, и не сказать, что я была расстроена тем, что в смотринах не поучаствую — весь этот фарс вообще выглядит глупым, да и нет надежды на то, что дочь мелкого барона станет вдруг светлейшей герцогиней.

Потому я следовала за Начальницей, которая неплохо ориентировалась в переплетении коридоров и лестниц. Сначала я даже старалась запомнить дорогу — по коридору до конца, затем налево, по лестнице вниз, направо, по лестнице вверх… Но затем сбилась и просто шла, стараясь глубоко дышать и сохранять хотя бы подобие спокойствия. Все-таки мне предстоит встреча с человеком, который может дать работу, какое-то подобие стабильности, надежды… Ради этого стоит пропустить глупые смотрины и довериться Начальнице.

Могу ошибаться, но в итоге мы оказались на первом этаже. По ощущениям обошли весь дворец кругом и затем спустились вниз. Понимания, зачем это было нужно, нет, но думаю, что видеть меня должно было как можно меньше людей: за все время мы встретили лишь нескольких горничных, которые даже глаз от пола не подняли, поравнявшись со мной, а тем паче с Начальницей.

Наконец мы пришли. Начальница остановилась, пристально осмотрела меня и кивнула то ли мне, то ли своим мыслям, удовлетворившись увиденным.

— Я дам тебе совет. — Начальница растянула губы в улыбке, но глаза оставались холодными и бесчувственными. — Все время, что ты будешь находиться в этой комнате, помни: деваться тебе некуда.

Я даже рот от изумления приоткрыла — ничего себе совет. То есть мне прямо говорят о том, что предложат что-то не совсем хорошее, и я не могу отказаться? А Начальница продолжала, подтверждая мои мысли:

— Завтра ты будешь исключена из пансиона, и только от тебя зависит, куда придется идти. Быть может, в место, которое даст надежду на лучшую жизнь, или, если ты пожелаешь, в место, где тебя давно не ждут? Тебе решать. Тебе делать выбор.

— Я вас поняла, — слова я цедила сухо, безжизненно и ответа не ждала. Начальница кивнула мне на двери.

— Можешь зайти, тебя ждут.

Я почти почувствовала боль — так сильно сжала зубы. Постаралась улыбнуться, но не вышло — я не могу заходить в кабинет к незнакомому мужчине. Воспитанницы пансиона святой Антуанетты могли быть излишне эмоциональными, излишне экспрессивными, но ни одна из нас не пожелала бы остаться наедине с мужчиной, если этот мужчина не ее близкий родственник. Эту норму нам вдалбливали чуть ли не молотком, объясняя, что в случае, если на наши имена падет грязь, то грязь будет и на пансионе святой Антуанетты, а это недопустимо. И вот хранительница знаний пансиона сама подталкивает меня зайти в кабинет. Не смирившись с происходящим до конца, я неверяще спросила:

— Вы со мной не зайдете?

— Нет, — Начальница отступила на шаг. — Помни, где ты находишься, Оливия, я не хочу знать, о чем с тобой будут разговаривать.

Мне не оставили выбора. Я долго, мучительно долго смотрела на Начальницу, не зная, что делать, но рядом была тяжелая дверь, а самостоятельно выйти из всех этих коридоров малого императорского дворца было просто невозможно. Потому я задержала дыхание, на мгновение зажмурилась и, толкнув дверь, зашла в кабинет.

Это был угловой зал с тремя окнами, которые выходили в сад — мне были видны лысые деревья, высаженные ровными кустами, но которые по причине не прекращающихся холодов никак не обрастали листвой. Вдоль стены располагалась длинная оттоманка, напротив — шкафы с непрозрачными дверями, и у окон, в дальнем углу, словно притаившийся зверь, стоял широкий рабочий стол. Само помещение было большим, но из-за обилия крупной темной мебели казалось сжатым и словно бы давящим.

Обстановку я отметила краешком сознания — все мое внимание привлекал мужчина, сидящий за столом. Он был абсолютно лысым, с острым живым носом и цепким взглядом темных маленьких глазок.

— Добрый день, мисс Росс.

Я вздрогнула, понимая, что слишком уж увлеклась созерцанием и склонилась в реверансе. Совершенно не знала, как обращаться к человеку, который вынудил меня явиться к нему в кабинет, но отлично понимала, что это как минимум граф, иным в малом императорском дворце помещений не выделяют.

— Рада видеть вас, лорд…

Мужчина гулко захохотал, легко поднялся со своего места и вышел из-за стола. Он оказался совсем невысок, едва ли даже выше меня ростом и довольно тщедушен, но все равно чувствовалась в нем какая-то сила, из-за которой мне хотелось сжаться, а еще лучше оказаться по другую сторону двери.

— Не обманывайте, мисс Росс, совсем не рады. Более того, пытаетесь сейчас угадать, кто я такой, и не стоит ли сбежать до начала нашего с вами разговора.

Я с трудом удержалась от того, чтобы шагнуть назад и прижаться спиной к двери. Этому желанию очень способствовало то, что мужчина решил подойти ко мне ближе.

— Вы умны, мисс Росс, и отлично понимаете, что абы кто во дворце сидеть не будет и у абы кого связей с Начальницей пансиона не окажется. Прав ли я?

Я пожала плечами, что в равной степени могло означать как согласие, так и отрицание, но мужчина смотрел на меня, ожидая ответ.

— Насчет дворца действительно согласна, но вот насчет связей Начальницы пансиона не уверена.

Мужчина удивленно вздернул брови, но пояснять я не пожелала, в одном предложении выразив все свое отношение к женщине, которая заманила меня сюда.

— Что ж, так как представить меня некому, — мужчина растянул губы в улыбке, — сделаю это самостоятельно и прошу простить мне столь злостное нарушение этикета. Я лорд Премстор, Третий комиссар императора. Вы можете не представляться, как понимаете, о вас я знаю если не все, то многое.

Я мысленно повторила имя человека, стоящего передо мной, и даже пошатнулась, когда поняла, с кем разговариваю. Комиссары — советники императора, и государственное устройство империи нас в пансионе заставляли учить назубок, Ихель не раз наказывала тех, кто путал зоны ответственности комиссаров и подчиненные им структуры. И вот я отлично помню, что Третий комиссар императора занимается вопросами обеспечения целостности империи, а зачем он позвал меня к себе — понять не могу. Премстор ненадолго застыл, совсем неприлично разглядывая меня с головы до ног. Я сердито приподняла брови, но молчала, ожидая продолжения.

— Мисс Росс, думаю вам нужно присесть — разговор предстоит долгий, — улыбнулся мужчина и указал мне на оттоманку. Я сделала вид, что не поняла, и села на кресло, которое стояло напротив стола. Премстор хмыкнул, обошел меня и сел на свое место.

— Итак, мисс Росс, — я чувствовала, как громко стучит мое сердце, но старалась выглядеть как можно более спокойной, — что вы знаете о княжестве Зарит?

Я решила, что ослышалась, представить, что Третий комиссар императора вызвал меня ради того, чтобы проверить знания, которые дают в пансионе, было тяжело.

— Что простите?

— Княжество Зарит, — по слогам повторил Премстор. — Что вы о нем знаете?

Я постаралась собраться с мыслями.

— Ничего более программы пансиона. Занимает весь Заритовский полуостров, пользуется широкой внутренней и внешней автономией. Столица княжества — город Гельсинорс, который находится на берегу Агатового моря, — я заметила, как усмехнулся Премстор, и с досадой продолжила: — Заритяне называют его Море смертных.

— Негусто, не правда ли? — Премстор откинулся на спинку кресла. — А что вы скажете о правителе княжества?

— Князь — из рода первых правителей Зарита, — нагло заявила я. — Перед воспитанницами пансиона не ставили задачу выучить персоналии княжеского рода. К тому же насколько мне известно, Светлейший князь почти не посещает столицу, так что к встрече с ним нас не готовили.

— Но заритовский язык вы изучали.

— Как и все языки, на которых говорят жители Империи.

— Но насколько мне известно, среди воспитанниц лишь вы знаете заритовский язык настолько хорошо, что свободно на нем изъясняетесь.

— Я рада, что мои способности так хорошо оценили, — сухо ответила я. — Причина в том, что в княжестве очень интересные легенды, и их изучению я посвящала все свободное время.

— Согласен, причина объективная, — кивнул Премстор, растягивая губы в улыбке. Несмотря на то, что Третий комиссар был более чем доброжелателен и учтив, находясь рядом с ним, я все острее ощущала безотчетный страх. — Но неужели вам никогда не хотелось побывать в волшебном месте, о котором вы прочитали красивые легенды?

Я молчала, чувствуя нарастающую панику. Единственное, чего я сейчас хотела — оказаться как можно дальше от малого императорского дворца. Премстор словно бы понял мое состояние и ответа не ждал.

— Вы верно сказали, что Зарит обладает автономией, но точно не понимаете всей ее сути. Легко сказать: князь свободен в принятии решений во внутренней и внешней политике, но мало кто знает, что действительно это означает. Вы умная девушка, мисс Росс, так скажите мне, способствует ли поддержанию целостности Империи тот факт, что одна из ее частей в любой момент может использовать это самое право на автономию и пойти наперекор слову императора?

Я действительно себя глупой не считала и потому отлично понимала, что от меня хочет услышать Третий комиссар. Расправила юбку, чтобы справиться с волнением и сказала:

— Не знаю точно, как это работает, но полагаю, что нет.

Премстор остался доволен.

— Действительно, на полуострове все чаще возникает смута. Среди простых жителей бытует глупое рассуждение, что их светлейший князь, который происходит из древнейшего рода, не должен подчиняться самозванцу, который занял трон путем переворота и войн, — Премстор улыбался, но я заметила, как он судорожно сжал ладонь, будто желал прямо сейчас сломать шею одному из тех, кто распространяет такие речи. — И что самое страшное, князь не прекращает это. Полагаю, ему доставляет удовольствие слушать похвальбу черни. И, — Премстор скривился, — мы не можем на это повлиять.

Вот здесь я по-настоящему испугалась — после такой информации из малого императорского дворца выйти живой не удастся. Но зачем Третий комиссар говорит мне это? Ему что, доставляет удовольствие вызывать к себе незнакомых девушек, рассказывать им государственные тайны, а затем убивать, чтобы сказанное не вышло за пределы дворца?

Премстор проницательно вгляделся в мое лицо, помолчал, раздумывая, но продолжил:

— Надо еще сказать, что князь Заритовский — один из тех немногих, кто обладает способностями к магии, и это еще один минус в его сторону, добавляющий градус недовольства мятежников.

— Не может быть, — ахнула, не сдержавшись я. Магия уже давно покинула наш континент, и ею обладали лишь некоторые представители дворянских родов. Это считалось такой редкостью, что, например, я ни разу не видела проявления чуда.

— Может, мисс Росс. Молодой князь для своего народа считается чуть ли не святым, а все мы знаем, как это неправильно в глазах Истинного Создателя.

Я привычно осенила себя знаком Создателя, как всегда делала, поминая его.

— Итак, мисс Росс, вступительная часть закончена, и теперь, думаю, я могу сообщить, для чего сегодня вас пригласил. Вы должны выйти замуж за князя Заритовского.

Я тщетно подождала пару минут, ожидая громкого смеха со стороны Премстора.

— Это что, шутка? — не поверила я. — О чем вы говорите?

— Я говорю о том, что вы можете спасти свою страну, — пафосно воскликнул Третий комиссар. — Вы отправитесь в Гельсинорс выйти замуж за князя.

— И как вы себе это представляете?

— А почему нет? Молодой князь хорош собой, образован, умен, богат. Для вас это лучшая партия. Я бы даже сказал, что вы и надеяться на нее не могли, с вашим-то отсутствием приданого.

— Как низко, — не выдержала я, но Премстор нисколько не разозлился.

— Разумеется, я преследую интересы государства, и потому о хорошей партии для вас не думал вовсе.

— Но в чем смысл? — не понимала я.

— О, хорошие шпионы над смыслом не задумываются — они выполняют задачу, которую им поставила Империя. Вам нужно всего лишь выйти замуж, родить от князя ребенка и вернуться в столицу. Все.

— Ну знаете ли, — прошипела я, вставая со стула и теряя всякое самообладание. Сейчас мне было все равно, что на выходе из кабинета меня может уже ожидать стража. — Вы говорите такие гнусности, что выслушивать их более я не собираюсь.

— Сидеть! — рявкнул вдруг Премстор так грозно, что я сразу же села. Облик доброго дядюшки слетал прямо на глазах. — Неужели ты думаешь, что я все это тебе рассказал, чтобы просто спросить мнение и в случае отказа отпустить восвояси? Посмотри на это, — Третий комиссар принялся выкладывать на стол бумаги.

— Закладная на дом, сведения о долгах лорда Росса и постановление об аресте. А вот это — брачный договор, заключенный между лордом Россом и лордом Лосли, по которому ваша сестра должна выйти замуж за шестидесятилетнего старика, помешанного на всяких извращениях. Стоит ли мне вспомнить о том, что уже завтра кое-кого выгонят из пансиона и прямая дорога вам в дом терпимости? Место секретаря или горничной в хорошем доме вам не видать, так и знайте.

Побледневшими руками я взяла брачный договор и недоверчиво вчиталась в его строки. Действительно, Катарине предстояло выйти замуж за некоего лорда Лосли, причем эта бумага была подписана год назад, когда моей сестре не было и тринадцати лет. О, Алекс, что же ты натворил. Мое сердце глухо стучало о ребра. Я внимательно прочитала каждый документ и удостоверилась в том, что составлены они на имя членов моей семьи и каждый заверен подписью моего старшего брата. Александр Росс…

— Я же вижу, что вы прочли.

Третий комиссар молчал, пока я просматривала документы, но сразу же вмешался, стоило мне задержаться на последнем — прикрываясь чтением, я судорожно пыталась решить, как же поступить.

— Давайте поговорим прямо, — я взглянула в лицо своему мучителю. — Я далеко не красавица, статус мой сравнительно невысок, приданого нет вовсе — молодой князь не захочет на мне жениться.

— Это его проблемы. Император обладает властью выбрать князю жену. Именно поэтому князь не посещает столицу — боится, что выбор Его Величества самого правителя Зарита не обрадует. Но когда вы приедете в Гельсинорс по распоряжению императора, деваться щенку будет некуда.

Я поморщилась.

— Хорошо, допустим, свадьба состоится, я забеременею, планирование чего в таком ключе само по себе уже кажется мне дикостью. Я отлично понимаю, почему мне надлежит вернуться в столицу: с помощью ребенка вы хотите влиять на князя. Так с чего вы взяли, что он меня отпустит?

Премстор хитро улыбнулся, но ничего не ответил.

— Или вы полагаете, что я захочу для своего ребенка участи заложника?

— О нет, Оливия… вы же не обиделись, что я перешел на ты? Участь заложника вашему ребенку не грозит — он будет князем, но до его вокняжения в Зарите регентом станет император Радон II.

— Регентом? Вы хотите убить князя?

— Да как можно, — ужаснулся Премстор. — Это никому не нужно, если народ решит, что его любимого правителя убили, восстания не избежать. Князь Зарита смертельно болен, так что вам нужно просто успеть зачать от него ребенка и дожидаться чудесного момента, когда станете вдовой. После этого вы вернетесь в столицу и будете жить здесь долго и счастливо.

— А мои родные? — не выдержала я. — Что будет с ними?

— В случае, если вы согласитесь помочь Империи, долги Александра Росса будут полностью выплачены, а его самого отправят на принудительное лечение. Катарине Росс дадут лучшее образование, а поиском подходящей для нее кандидатуры озаботится сама императрица. В конце концов у императора есть племянник, подходящий Катарине по возрасту.

Я зажмурилась, стараясь отстраниться от льющихся в уши сладких речей. Ситуация была отвратительная, и как поступать, я не знала.

— А что если я все-таки не забеременею?

— Откуда такие мысли? — делано удивился Премстор. — У вас очень хорошая наследственность — леди Росс родила троих детей, вы совершенно здоровы.

— Даже о здоровье моем справились, — горько усмехнулась я.

— Разумеется. Мы не могли пустить дело государственной важности на самотек.

— Но все же?

Премстор прищурился, и в глазах его мелькнул металлический блеск.

— В ваших интересах, чтобы вы забеременели до смерти князя. Иначе все наши договоренности аннулируются.

— Вот как? Заберете деньги у кредиторов Алекса? Или разведете Катарину?

— Убьем ваших родных, — спокойно сказал Третий комиссар. Оплот законности Империи. Я побледнела. — Уверяю, мои ресурсы позволяют это провернуть.

Я чуть не задохнулась, настолько всю меня поглотил страх. Смотрела в темные глаза мужчины, сидящего прямо передо мной, и отлично понимала, что он даже не угрожает. Он сообщает информацию. Так же точно, таким же ровным голосом он отдаст приказ об убийстве меня, моих родных…

— Принимайте решение, мисс Росс.

Ответ мой был беспомощен.

— Вы же не оставили мне выбора.

***

Мисс Росс уже покинула кабинет, когда приоткрылась потайная дверь, хитро спрятанная среди книжных шкафов, и в нее скользнула, шурша множеством юбок, Начальница пансиона леди Риз.

— Ты доволен? — белые руки с кольцами на пальцах, коснулись мужских плеч и погладили их на манер массажа. Лорд Премстор откинул голову назад и тяжело вздохнул. Женщина заволновалась: привыкшая угадывать желания Третьего комиссара императора, она кожей чувствовала его недовольство, но не понимала причину.

— Она идеально подходит: молодая, умная, сообразительная, имеются шикарные эмоциональные крючки, которые избавят тебя от ненужной самодеятельности, отсутствуют любящие родственники. Лучшей кандидатуры не найти, уверяю.

— Крючки, да… — лорд закрыл глаза. — Какая-то она неживая.

— Так это же хорошо: излишняя эмоциональность всегда вредила делу.

— Ниазида, я же не прошу ее разведданные собирать, — Третий комиссар одним движением сбросил с себя женские руки. — Ей просто надо в постель к князю залезть и удержать его в ней до беременности. А заритяне любят эмоции, огонь и страсть.

— А за снегом поднимаются на вершины гор, — хмыкнула Начальница.

— Снег в постели не согреет, — отрезал лорд Премстор. Леди Риз облизнула губы.

— Подобрать другую девчонку? Научим ее заритовскому языку, обеспечим эмоциональные крючки…

— У меня нет на это времени, Ниазида. Ты права, девчонка идеально подходит для того, чтобы пустить пыль в глаза князю, а это самое главное в нашей ситуации. Придется ей разморозиться, если хочет долгой и счастливой жизни для своих родных.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В самое сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я