После смерти родителей двое братьев из клана оборотней существуют на грани выживания. Старшему брату, Гепарду, улыбается удача – знакомство с артисткой из клана Водных Лилий делает его вхожим в богатое семейство Шанхольц. Младшей дочери Шанхольц, которая является трудным ребенком, требуется учитель, и оборотень предлагает кандидатуру своего нелюдимого младшего брата – Рыси. И хотя собеседование проходит крайне неудачно, вскоре ситуация меняется кардинальным образом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Приняв решение все рассказать брату, я словно очнулся ото сна. Что все это время происходило? Какой вообще сегодня день недели?
Тут я понял, что пропустил обед у Шанхольцев, который был назначен на среду. Теперь был уже четверг. Ну и ладно, не очень-то и хотелось мне туда идти.
Как назло, Гепарда не было дома. Он часто был занят работой. С тех пор как он сблизился с Лили, он был кем-то вроде агента, организующего ее концерты. Однако в его работе было пять процентов реальной работы и девяносто пять процентов того, что он называл «поддержанием связей», — светских приемов, визитов, событий и тому подобных вещей. Я бы с ума сошел от такой работы.
Вернулся он в районе обеда, часа в три пополудни. Вошел и молча положил на стол какую-то коробку.
— Тебе от Шанхольцев, — сказал он. — Прислали подарок, чтобы ты перестал на них обижаться и согласился-таки их навестить. Мне Стэн отдал, когда увидел меня по дороге домой.
— Что это?
— Редкие сорта сушеной рыбы. Дорогая, наверное… Люди заморочились, узнали, что оборотни любят сушеную рыбу. Видишь, Рысь, как сильно они стараются заполучить тебя в учителя к своему чаду!
— Да, но это мне, а не тебе придется иметь дело с их странным ребенком!
— Не понимаю, почему ты не можешь согласиться? Иногда ты уходишь в себя и становишься совсем непробиваемым. И главное — я не пойму, что у тебя на уме?
— Что у меня на уме? — Я понял, что нужно было действовать, нельзя было упускать возможность рассказать ему о Лили. — Хорошо, я тебе скажу, что у меня на уме… — У меня по спине прошел холодок. — Я просто… Я боюсь, что ты меня возненавидишь, если я тебе это скажу… Но я должен сказать… — Я не был уверен, что не хлопнусь сейчас в обморок от волнения. — Когда я впервые увидел Водную Лилию, я не знал, что так будет. Но она мне понравилась… Очень! И да, я понимаю, что это подло с моей стороны такое тебе говорить. Ведь она твоя девушка… Я это прекрасно понимаю. Но я ничего не могу с этим поделать! Поэтому я не хочу ее больше видеть. Просто не хочу!
Пока я это говорил, я смотрел в одну точку на краю стола. Теперь я взглянул на брата. Он нахмурился и крепко о чем-то задумался. Как меня бесила эта его невозмутимость!
— Гм… — сказал он наконец. — Вот это да… — Он словно мысленно решал головоломку. Прошло секунд пятнадцать, прежде чем он отвис. — Боюсь, это будет сложно для нас всех… — Он почесал затылок.
— Сложно… — повторил я за ним машинально. Мое сердце все еще бешено билось, и я плохо соображал. — Так ты на меня не сердишься?
Гепард странно посмотрел на меня. Как бы сочувствующе и устало. Любит ли он на самом деле Водную Лилию? А ведь похоже, что не любит!
— Ты ее любишь? — спросил я, хоть и боялся услышать ответ.
— Это сложно, — уклончиво ответил он.
— Что тут может быть сложного? Да или нет?
— Скажем так… Я сблизился с Водной Лилией из-за тебя.
— Что?
— Ну, чтобы нам с тобой было что есть и где спать. Ты, как всегда, недогадлив, Рысь!
Я хотел спросить, любит ли она его. Но не решился. «Конечно, она его любит, — сказал язвительный голос в моей голове. — Как можно не любить такого, как Гепард! Стала бы она с ним встречаться, если бы он ей не нравился. Она звезда и может выбрать любого».
— Гепард… — спросил я охрипшим от напряжения голосом. — Почему ты никогда не злишься на меня и все мне прощаешь?
Он посмотрел на меня долгим взглядом, а затем сказал:
— Как я могу на тебя сердиться? Когда я смотрю на тебя, твоими глазами на меня словно глядит наша матушка.
Он отвернулся. Видимо, ему стало неловко от такого признания. Мы какое-то время помолчали.
— Так что будешь делать с подарком? — спросил он как бы между прочим, указав на коробку. — Если не отправишь обратно, значит ты его принял. А раз принял, то будет совсем по-свински не явиться к ним. В десять раз хуже, чем то, что ты сбежал с собеседования.
Я запустил пальцы в волосы и подпер голову руками. Мне совсем не хотелось решать это прямо сейчас.
Но тут к нам в дверь постучали. Заметив, что я в каком-то трансе, Гепард отворил дверь. Это был Носорог Колсби, из местных ремесленников. (Колсби был таким большим оборотнем, что едва проходил в нашу дверь. В зависимости от породы оборотни бывают крупными и не слишком — смотря от какого животного они произошли. Мы с братом, к примеру, не особо крупные. Хотя люди так не считают.) А пришел он сообщить удивительную вещь. Уже несколько дней подряд к нему приезжают люди из города, а иногда даже оборотни, и спрашивают «рубаху, как у Рыси Танэльса». Все хотят себе такие же рубахи!
— Но это еще куда ни шло, — сказал Носорог. — Они и амулеты, как у тебя, спрашивают.
Мы с братом подняли головы. Амулеты? Это было уже слишком. Для оборотней амулеты — не просто украшения. Это наша связь с предками и кланом. Чтобы не сбиться с пути, чтобы не забывать, кто ты. Нельзя было, чтобы люди их носили для развлечения.
— И что ты им сказал? — спросил Гепард.
— Да то и сказал, — ответил басом Носорог, — что амулеты каждый род делает для себя. Их никто не изготовляет на продажу. Но я не уверен, что кто-нибудь из менее честных ремесленников не сделает копии наших амулетов, чтобы содрать с людей денег.
Я нахмурился. Но тут мне пришла в голову одна мысль.
— Гепард, — сказал я брату, — что, если я схожу к Шанхольцам и попрошу их повлиять как-то на общественное мнение, чтобы люди не смели носить наши амулеты? Они смогут это сделать?
— Ну вот, кажется, ты начинаешь понимать, как устроено высшее общество. Думаю, у Шанхольцев достаточно влияния и связей, чтобы это осуществить.
«Что ж, наверное, все-таки придется учить их невоспитанную внучку», — подумал я с досадой. Сама судьба направляла меня в эту семью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Учитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других