Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии

Андрей Семенченко

В своих снах Андрей путешествует по различным городам Италии, знакомится с местной кухней, изучает язык и находит друзей. Автор познает методики осознанных сновидений, постепенно теряя грань между реальностью и второй жизнью во сне. С каждым днем его увлечение становится все глубже и глубже, что накладывает отпечаток на семейные отношения и положение в обществе. Оказывается, что сном можно управлять, и жить в нем другой жизнью…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Только я закрыл глаза, как очутился в аэропорту города Римини, где у выхода меня ждал милый старичок. Он держал в руках листок бумаги, на котором с кучей ошибок была написана фамилия, чем-то отдаленно напоминающая мою. Уже давно пора привыкнуть, что ее часто склоняют разным образом, но вот подобное исполнение встретилось впервые. Я подошел и представился на английском, но, по всей видимости, попал мимо, так как встречающий в ответ повторял одну и ту же фразу: «Buongiorno, Senor2!», дружелюбно протягивая руку. Я достал паспорт и указал пальцем на инициалы, приблизительно совпадающие с написанными на листочке. Радостно улыбнувшись, итальянец похлопал меня по плечу и повел за собой. Мы отправились на парковку, где стояла его машина. Только присев на переднее сидение, старичок протянул бутылку с водой, но я выпил так много жидкости во время полета, что вежливо отказался. Загадочный новый знакомый завел двигатель, и мы двинулись в путь.

Аэропорт Римини находится всего в нескольких километрах от жилой зоны, поэтому наш автомобиль довольно быстро добрался до центральной улицы. По пути встречались дома, которые я уже видел совсем недавно, прилетая сюда семьей. Это невысокие трехэтажные здания, где выделяются разве что отели. Хотя и их сложно назвать крупными, так как общая концепция города не подразумевает громоздкие постройки. Длинная набережная с изобилием кафе и пиццерий, готовых с радостью предложить разнообразное меню на любой вкус и цвет. Множество заведений разбавлено магазинчиками, начиная от сувенирных ларьков и заканчивая изделиями из кожи. Сейчас большинство из них уже не работает, так как курортный сезон официально финиширует 31 августа, сопровождая праздничный день красочным салютом и гуляньями. В сентябре не наступают резкие похолодания, но дело плавно идет к облачной и дождливой погоде. Поток туристов постепенно снижается, а лавки, не рассчитанные на малую проходимость, закрываются. На улицах в этот период все чаще и чаще можно встретить челноков, прибывших закупать одежду и различные аксессуары. Ни для кого не секрет, что Италию именуют столицей моды, и все новинки рождаются в резиденциях местных дизайнеров. Некоторые изделия производятся на территории самой страны, и это цениться гораздо выше. А уже более массовые товары заказывают в Китае. Тем хорош Римини для людей, занимающихся торговлей, что именно здесь сосредоточились всевозможные типы продукции: и фабричные вещи, и качественные реплики, и растрепанные подделки расположены в одном месте. Можно закупать с целью будущей перепродажи, учитывая интересы сразу всех категорий граждан.

Мы едем дальше, прямиком к тому отелю, в котором семьей останавливались этим летом в реальной жизни. Мой взгляд с витрин магазинов плавно переместился на побережье. Оно уже не так переполнено, как это бывает в сезон, но народа на нем все равно хватает. Римини удобный курорт для самостоятельных путешествий: в автобусной и железнодорожной доступности расположены основные туристические центры Италии. За несколько часов можно добраться до Венеции или Флоренции, а немногим больше — уже гулять в Риме или Милане. Этим и привлекает вояжеров со всей планеты столь волшебное место. И здесь в любой сезон найдутся желающие отдохнуть, поэтому некоторые отели работают по круглогодичной системе.

Совсем не заметив дороги, мы прибыли на парковку гостиницы. Я вылезаю из машины, захватив сумку с планшетом и документами. На ресепшн мой проводник начинает чего-то объяснять девушке. Речь их настолько быстрая, что даже зная язык, не разобрал бы, наверное, ни слова. Практически каждая фраза сопровождается жестикуляций, дополняющая и без того насыщенный диалог. Под конец старичок поспешно удаляется, мило улыбнувшись и помахав рукой. С администратором общаться гораздо проще — она хорошо понимает и говорит на английском. Мне выдают ключ от одноместной комнаты, предназначенной для персонала или членов их семей. А я вспоминаю постепенно отель, это та самая гостиница, в которой я останавливался с родителями вот уже почти 15 лет назад.

Во всей Италии и без того маленькие номера, даже в 4-х звездах. В нашем отпуске мы брали на семью супериор3, так он по размерам был в районе 19 квадратов. В туалетной комнате, вместо хотя бы небольшой душевой кабины, красовалась дырка в полу для слива воды, а над головой висел душ. А вставая с кровати можно прямиком оказаться в… шкафу. И стоило это немалых денег. Но данная страна позиционирует себя как туристическая, где в номере предполагается только спать. Поэтому итальянцы не морочатся на расширенных удобствах, оставляя лишь минимальный набор. Более того, не во всех отелях есть свой ресторан, а наличие хотя бы 100 квадратов собственной территории с бассейном уже считается успехом. В каких-то гостиницах с 2-мя и 3-мя звездами отсутствует кондиционер, а туалетные комнаты расположены в общем коридоре. Держа в голове все эти обстоятельства, я боялся представить, что за помещение мне сейчас достанется. Но успокаивало одно: уже ближе к вечеру я поеду домой, и ночевать здесь не придется в любом случае.

Когда мы вошли в номер, то девушка вручила именной белый конверт. Я изначально и не обратил внимания, что она держала его в руках. Комната оказалась более-менее просторная, даже с небольшим окном, а на балкон надеяться изначально не было смысла. Первым делом я направился в душ, после чего сразу же приступил к изучению переданной мне информации. В полученной записке уточнялось место сегодняшней встречи, а также номер машины, которая вечером отвезет меня в аэропорт. Текущее время отстает на час от московского. Мой смартфон автоматически не переставил его, видимо потому что еще с самолета остался включенным авиарежим. Да…, неожиданно! Надо было бы уточнить этот момент, прежде чем идти в ванну, ведь до переговоров в резерве всего 20 минут. Поскольку я прилетел на чартерном рейсе, то он без всякой дозаправки и стоянки почти сразу же отправляется домой. То есть, и до обратного вылета оставался не совсем большой запас времени. Я не понимал, почему прямо с аэропорта меня не повезли к администрации пляжа, и зачем заселяться в отель? Видимо итальянское гостеприимство не позволяет себе подобного отношения к делу, даже если размещение в городе не превышает сутки.

Быстро одевшись, я выбежал из номера, доедая на ходу плитку шоколада с миндалем. И торопливым шагом направился на встречу. Хорошо, что не надо никуда ехать, а идти не больше полкилометра.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя вторая жизнь во сне. Путешествие по Италии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

перевод с итальянского — Доброе утро, сеньор

3

Супериор — номер повышенной комфортности

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я