Зеркала Борхеса

Андрей Бондаренко, 2013

Их нет. По крайней мере, так принято считать. В том глубинном смысле, что все они – кентавры, домовые, гарпии, вурдалаки – были когда-то, но очень и очень давно. А потом вымерли, переродились, испарились, далее по списку. Кто же тогда так тревожно воет в ночи, за оконным стеклом? Звеняще и тоненько, с нечеловеческой тоской в голосе? Как раз – полнолуние… А ещё на этом свете существуют старинные Зеркала. Тусклые такие, словно бы отлитые из чистого серебра. Не стоит долго смотреться в них, особенно перед сном…

Оглавление

Из серии: Неформатные книги

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркала Борхеса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая

Сны и Зеркала

На Пласа Италия шёл мелкий частый дождик, город уже привычно ощетинился большими чёрными зонтами, пахло затхлыми тропическими болотами, давно нестиранным постельным бельём и нежданной тревогой.

Круглые уличные часы показывали восемь двадцать вечера, до назначенной встречи оставалось ещё десять минут. Алекс уселся на тёмно-синюю скамейку под пластиковой крышей, распечатал тощую пачку сигарет «Боливар», купленную в киоске здешнего аэропорта и, щёлкнув зажигалкой, прикурил. Табак был сырым и явственно отдавал свежими дубовыми опилками.

Дождь неожиданно прекратился. Тут же, словно по мановению волшебной палочки невидимой феи, по круглым лужам беззаботно заплясали весёлые лучи предзакатного солнца, а многочисленные чёрные зонты куда-то мгновенно попрятались.

Алекс затушил окурок и ловким щелчком отправил его в приземистую бетонную урну, стоявшую рядом с навесом. Поднявшись с гостеприимной скамьи и пройдя мимо знаменитого бара «Милонга», он подошёл к светло-серому дому, на фасаде которого наблюдалась маленькая белая табличка с тёмно-синей цифрой «8».

Дом, как дом — чётырёхэтажный, узкий, с одной единственной парадной. Таких неприметных строений — в старых кварталах Буэнос-Айреса — большинство.

По узким, слегка выщербленным ступеням серой винтовой лестницы он неторопливо поднялся на третий этаж. На солидной двери тёмно-фиолетового дуба была закреплена прямоугольная светло-бежевая картонка с надписью, выполненной на испанском языке с помощью чёрной краски и детской кисточки для рисования: — «Сон — это жанр, заветный сон — тема…».

— Надо же, самого Борхеса переврали, наглецы такие. Заменили слово «страшный» на «заветный», — недовольно пробормотал Алекс, после чего уверенно надавил на круглую белую кнопку, чуть-чуть выступавшую из тёмно-зелёной стены.

Где-то вдалеке негромко прозвенела мелодичная трель.

Через полминуты дверь приоткрылась.

— Сеньор Алехандро Пушениг? — вежливо поинтересовалась молоденькая невысокая девчонка. — Очень рада вашему визиту. Проходите, вас уже ждут. Если не трудно, то захлопните, пожалуйста, за собой дверь, — плавно развернулась и неторопливо пошла по длинному коридору, элегантно покачивая узкими бёдрами.

«И, в общем, ничего особенного», — подумал Алекс, небрежно толкая дверь ногой. — «Низенькая, худенькая, колючий платиновый ёжик на голове, белая блузка, ярко-синяя юбка чуть выше колен. А сердце, вдруг, забилось учащённо, с ярко-выраженными нотками заинтересованности и тревоги… С чего бы? Может, это её необычные глаза виноваты в данном казусе? Тёмно-зелёные, загадочные, грустные, пронзительные…».

Коридор привёл их в просторную и светлую комнату: высокий белый потолок с хрустальной люстрой посередине, тёмный керамический пол, стены, обшитые кремовыми панелями из непонятного материала. Имеющаяся мебель идеально вписывалась в общую дизайнерскую концепцию помещения: иссиня-чёрный массивный письменный стол, два антикварных кресла, длинный диван бордовой кожи, янтарно-жёлтые стулья с резными спинками и просторные стеллажи, заставленные разнообразными книгами, фолиантами и толстыми картонными папками.

Из-за письменного стола неторопливо и величественно поднялся мужчина лет пятидесяти пяти — высокий, слегка сутулый, полноватый, большеголовый, пегие волосы, старательно зачёсанные назад, выпуклые водянистые глаза, мерцающие таинственно и загадочно, уголки длинного рта, опущенные вниз.

«Опущенные вниз — как у тряпичной итальянской куклы Пьеро», — машинально отметил Алекс, протягивая ладонь для рукопожатия.

— Франсиско Асеведо, Генеральный директор компании «Заветные сны», — вежливо представился большеголовый мужчина и многозначительно посмотрел на зеленоглазую девушку: — Сеньорита Анна, будьте так добры. Организуйте нам с гостем по чашечке кофе…

«Сеньорита!», — облегчённо вздохнул Алекс и, в свою очередь, отрекомендовался:

— Алехандро Пушениг, профессор. Преподаю испано-язычную литературу и словесность в Университете города Клагенфурта, Австрия. Отец — наполовину немец, наполовину словенец. Мать — чистокровная испанка. Отсюда и «Алехандро», и мой испанский язык… Друзья и знакомые меня называют — Алексом. Рад оказаться в знаменитом и легендарном Буэнос-Айресе. Замечательно-красивый город, особенно ранней осенью.

— Сразу перейдём к делу?

— Конечно же, уважаемый дон Франсиско. Деньги я перевёл на расчётный банковский счёт ваших «Заветных снов» ещё полторы недели тому назад. Причём, по самому полному и дорогому варианту. Заявка — по установленной форме — была мною тщательно заполнена и отправлена на ваш электронный адрес.

— Да, я читал заявку. И деньги, действительно, поступили, — неуверенно пробормотал сеньор Асеведо, после чего глубокомысленно замолчал.

Минуты через полторы Алекс, решив прервать затянувшуюся неловкую паузу, обеспокоено поинтересовался:

— Что-то не так? Возникли непредвиденные осложнения?

— Нет-нет, всё в полном порядке! Просто… э-э-э, это немного странно. Слишком много знаковых и фатальных совпадений. Впрочем, возможно, всё к лучшему… Итак. Наша фирма «Заветные сны» предоставляет следующую нестандартную услугу — сны на заказ. Вы задаёте конкретную тему. Мы загружаем в эксклюзивную компьютерную программу нужную информацию, которая — по соответствующим инновационным каналам — поступает в ваш мозг, пребывающий в состоянии глубокого и спокойного сна. Через некоторое время в вашей голове «рождается-проявляется» призрачная череда цветных картинок, воспринимаемая вашим сонным сознанием — как самая настоящая и осязаемая реальность…

— Не продолжайте. Я очень внимательно ознакомился с информацией, размещённой на сайте вашей компании.

В комнате появилась сеньорита Анна, поставила на столешницу серебряный поднос с дымящейся медной туркой, двумя фарфоровыми чашечками, молочником и сахарницей розового стекла. После этого девушка, лукаво блеснув зелёными глазищами, резко развернулась и, взметнув подолом юбки, удалилась, гордо вскинув вверх голову с симпатичным платиновым ёжиком.

После десятисекундного молчания сеньор Асеведо смущённо выдохнул:

— Всё дело — в Хорхе Луисе Борхесе…

— Простите?

— Вы же хотите — во сне — попутешествовать именно по его Мирам? Вернее, как я понимаю…

— Вернее, я хочу «окунуться» в Мир его нетленных литературных произведений, которые будут загружены в недра вашего чудесного современного компьютера. Очень, знаете ли, интересно узнать, как искусственный компьютерный разум интерпретирует авторскую философию Мэтра. То есть, мыслителя, который безумно обожал рассуждать о природе сновидений:

А сон, податель пьес неутомимый,

в театре, возведенном в пустоте,

прекрасной плотью облачает тени…

— Впрочем, это не его стихи, а средневекового поэта Гонгоры[1]. Что, впрочем, не меняет сути дела…

— Придётся, всё-таки, расставить чёткие приоритеты.

— Простите? — непонимающе переспросил Алекс.

— Непревзойдённым Борхесом создано очень много разнообразных литературных произведений. Рассказы, новеллы, эссе, стихи.… Надо на чём-то, сделав однозначный акцент, остановиться. Есть основное блюдо, а к нему полагается гарнир, салаты, специи, десерт… Вам, дон Алехандро, надо выбрать стационарную ось, вокруг которой всё и будет вращаться.

— «Книга вымышленных существ»[2].

— Я так и думал, — уголки печальных губ Генерального директора компании неудержимо рванулись вниз, превращая его одутловатую физиономию в маску вселенской скорби. — Этого, впрочем, и следовало ожидать…

Алекс, с видимым удовольствием отхлебнув кофе из фарфоровой чашечки, невозмутимо поинтересовался:

— Что вас так огорчило, уважаемый дон Франсиско?

— Огорчило? Нет, не так. Озаботило, пожалуй. Не более того… Вы же, сеньор Пушениг, надеюсь, в курсе, что великий и мудрый Борхес не считал человеческие сны — просто снами? Вот, и то необычное состояние, которое мы предлагаем нашим клиентам, не является — в прямом и топорном понимании — сном. Граница между Явью и Грёзами, она очень призрачна, размыта и туманна…

— «И страшные сны переносят нас в Ад в буквальном смысле»?[3]

— Вот, именно! Некоторые люди умирают во сне. Другие, беззаботно похрапывая, сходят с ума…

— Третьи, проснувшись, совершают страшные и непоправимые глупости, — насмешливо хмыкнув, подхватил Алекс. — Вплоть до пошлых самоубийств… Не волнуйтесь вы так, любезный сеньор Асеведо. Я всё прекрасно понимаю и полностью осознаю. Необходимо подписать соответствующие бумаги, освобождающие — в случае различных фатальных казусов — фирму «Заветные сны» от юридической ответственности перед Властями и моими родственниками? Пожалуйста. Я готов.

— Что же, все необходимые документы будут подготовлены в течение двенадцати-пятнадцати минут. Не возражаете? Только, вот, дон Алехандро, у меня будет к вам маленькая частная просьба.

— Всё, что хотите.

— Объясните, пожалуйста, зачем вам всё это надо? Я имею в виду — «Книгу вымышленных существ». Это, ведь, э-э-э, очень опасно, необычно и чревато серьёзными неприятностями… Все прежние клиенты, которые посещали нашу компанию до вас, интересовались куда как более приземлёнными и простыми вещами. Чувственные сексуальные удовольствия, посещение счастливых страниц собственного Прошлого, путешествия по экзотическим краям и местам нашего обычного Мира. Это, как раз, понятно и объяснимо… Но, извините, общение с кровожадными чудищами, мрачными уродами и неприветливыми монстрами? Что это вам — в конечном итоге — даст? Не понимаю… Да вы курите, курите!

Алекс допил кофе, неторопливо раскурил влажную сигарету и, выдохнув едкий дым в потолок, поморщился:

— Знаете, я не смогу толком объяснить причину, толкающую меня на этот безумный эксперимент. Просто — очень хочется знать… Что, конкретно, знать? А, всё! Чем больше, тем лучше…

— Что же, весьма достойный, ёмкий и, главное, прямой ответ, — впервые за время беседы взбодрился Франсиско Асеведо. — Сеньору Борхесу он — скорее всего — понравился бы.

Впрочем, очередная улыбка у Генерального директора компании «Заветные сны» получилась — как и у итальянской куклы Пьеро — бесконечно грустной и печальной…

Вторая комната офиса напоминала своим внешним обликом классический медицинский кабинет. Всё белое-белое — стены, пол, потолок, накрахмаленные простыни, покрывающие просторные лежаки. Только два навороченных компьютера и многочисленные тонкие провода, идущие от них, были безысходно-чёрными.

— Почему предусмотрено два…рабочих комплекта? — засомневавшись, спросил Алекс. — Для чего?

Сеньор Асеведо многозначительно усмехнулся:

— «Заветные сны» — уважаемая, заслуженная и серьёзная компания, заботящаяся о собственной безупречной репутации. Неужели вы подумали, что мы «отпустим» вас — в это бесконечно-опасное путешествие — одного? Естественно, вас будет сопровождать, если так можно выразиться, наш опытный и хорошо подготовленный сотрудник, могущий оказать — в экстренных ситуациях — действенную и эффективную помощь.

— Я могу познакомиться с ним?

— Не вижу в этом никакого позитивного и реального смысла, — откровенно заскучал Франсиско Асеведо. — В Мире Грёз ваш помощник, всё равно, кардинально поменяет внешность. Да и не один раз. То есть, в строгом соответствии с окружающей обстановкой… Вы «переселитесь» в Страну «Заветных снов» первым, он — с десятиминутным опозданием.

— Мне необходимо снять одежду?

— Нет, это лишнее. Просто выньте из карманов все бытовые предметы. Сложите их, например, сюда. Всё-всё вынимайте, включая сигареты. В Потустороннем Мире вам придётся довольствоваться местным «потусторонним» табаком. Если, конечно, найдёте…

Алекс послушно выложил на горизонтальную поверхность низкой тумбочки пухлый кожаный бумажник, мобильный телефон, связку ключей на массивном брелке, белоснежный носовой платок, китайскую шариковую ручку, газовую зажигалку и мятую пачку «Боливара». При этом он непроизвольно отметил, что рядом с образовавшимся холмиком вещей располагается высокий стеклянный стакан, наполовину заполненный какой-то прозрачной жидкостью.

— А, вот, данную полезную вещицу, дорогой мой дон Алекс, вам придётся взять с собой, — сеньор Асеведо, загадочно отводя глаза в сторону, протянул маленький чехольчик чёрного бархата на тонком золочёном шнурке. — Это — так называемые «Зеркала Борхеса». Вернее, так лично я именую данный инновационный прибор…

«У дона Франсиско очень плохо со зрением», — понял Алекс и, ослабив шёлковый шнурок, неловко извлёк из бархатного чехла крохотный овальный предмет.

— Вы сказали — «Зеркала»? Но, ведь, оно — одно…

— Два, милейший сеньор Пушениг. Конечно же, два. Вы посмотрите повнимательнее…

Непонимающе пожав плечами, Алекс медленно повертел странный предмет перед глазами. Одна сторона овала была обычной — светлой, зеркальной. А другая — тёмной и призрачной.

«В ней отражаются только мои глаза!», — с удивлением осознал он.

Сеньор Асеведо, выждав с минуту, негромко пояснил:

— Если вам наскучит в каком-то конкретном сне, и появится непреодолимое желание — сменить «антураж», то просто посмотритесь в светлую зеркальную поверхность. После этого — через мгновенье-другое — окажетесь в следующем сне. Это, в первую очередь, касается тех случаев, когда вам будет угрожать смертельная опасность…

— Простите?

— Если вам в Стране Грёз оторвёт, к примеру, руку, то и в реальности — после пробуждения — данная рука непременно онемеет. А потом и отсохнет. Если же вас во сне убьют, то.…Сами, наверное, понимаете, что покойники не просыпаются. Вернее, иногда просыпаются, но, к сожалению (или же к счастью?), крайне редко.… Скажу сразу, что количество «зеркальных» снов может быть практически бесконечным. То есть, ваше путешествие может длиться сколь угодно долго. Сугубо по вашему желанию, мой друг. То есть, в полном соответствии с произведённой оплатой.

— А когда надо смотреться — в тёмную зеркальную сторону? — задумчиво прищурился Алекс.

— В двух случаях. Во-первых, когда вам окончательно наскучили Грёзы, и захотелось — незамедлительно — вернуться в реальный Мир. А, во-вторых, если в одном из очередных сновидений вы получили (не дай Бог, конечно, тьфу-тьфу-тьфу), серьёзное ранение или же сильную контузию. Поверьте мне на слово, но реальная медицина, она намного действеннее той, потусторонней…

— Что же, пожалуй, поверю.

— Тогда спрячьте Зеркала обратно в чехол, его же, в свою очередь, положите в один из карманов. После этого выпейте содержимое этого стакана, ложитесь на кушетку, принимайте удобное положение и закрывайте глаза. Я же закреплю на вашей голове — с помощью специальных магнитных присосок — необходимые зажимы-провода и нажму на кнопку запуска. Готовы?

— А что за жидкость находится в стакане?

— Обычное снотворное. Пейте, не сомневайтесь…

Уже засыпая и чувствуя, как к его голове прикасаются прохладные круглые присоски, Алекс задал последний вопрос:

— Уважаемый дон Франсиско, извините… А что произойдёт, если я случайно потеряю — «Там» — чудодейственные Зеркала Борхеса?

— В этом случае вы навсегда останетесь в Стране Грёз, — поведал ему глухой, неуклонно-отдаляющийся голос. — А ваше бренное тело — в реальном Мире — впадёт в вечную комму… Ещё. «Посещение» «Книги вымышленных существ» будет происходить в строгом соответствии с текстом великого Борхеса. То есть, в алфавитном порядке… И, наконец, последнее. Находясь «Там», вы будете понимать речь всех других персонажей и, соответственно, разговаривать на всех-всех языках…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеркала Борхеса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Гонгора-и-Арготе — испанский поэт 16–17 в.

2

«Книга вымышленных существ» — известное произведение Х.Л. Борхеса.

3

Строка из эссе Х.Л. Борхеса — «Страшный сон».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я