Велесово стадо по праву зовётся великим городом Гардарики. Он стоит на спинах коров-великанов, а золото, жемчуга, малахит, сапфиры, шёлковые гобелены, целые дворцы из дорогой кости и заморского дерева — всё это великолепие выставлено напоказ, бросая вызов бессчётным ворам и разбойникам. Но людям и нечисти, тщательно готовящихся к делу, не интересны несметные богатства. Их взгляды прикованы к невзрачной избе в самом конце стада. И хотя каждый утверждает, что идёт в город лишь за наживой, остаётся только гадать, что именно они хотят найти в заколдованном доме.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Гардарика. Заколдованный дом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Велесово стадо
Матвей вскочил и, пошатываясь, подбежал к стволу, где было за что ухватиться. Как он мог проспать такое?! Похоже, долгий переход до окраины леса, встреча с нечистью и подъём на дерево вымотали его сильнее, чем он думал.
Облако пыли было совсем рядом, и Варя, которую совсем не было слышно, в спешке раздавала маски из тонкой ткани и наглазники из коры с узкими прорезями. Ветер уже нёс грязно-оранжевую массу в их сторону, но парень не спешил надевать защиту. Он не мог оторвать взгляда от ужасающего, и в то же время великолепного зрелища.
Никакая пыль не могла скрыть собой исполина, который поднял её в воздух. Огромный, угольно-чёрный бык, голову которого венчала настоящая корона из десятка рогов, покрытых золотыми и серебряными пластинами. Его шею обвивала толстая цепь, к которой крепилось бесчисленное множество клетей, коробов, бочек и приспособлений, о предназначении которых Матвею оставалось только догадываться. От цепи вдоль тела колосса бежали похожие на реки рисунки, которые были сделаны золотой пылью прямо на шерсти. То тут, то там, между изогнутых линий, можно было увидеть человеческие и не очень фигуры, изображающие важные события из истории Велесова стада. Но всё это великолепие меркло по сравнению с тем, что находилось у существа на спине.
На холке, которая походила на небольшую гору, возвышалась белая башня, вся из кости, с куполом, усеянным драгоценными камнями. Как маяк, она сверкала на солнце, каким-то образом разгоняя пылевое облако вокруг. Рядом с башней сгрудились дворцы с высокими теремами, один вид которых буквально вопил о несметных богатствах их обитателей. Каждый сантиметр стен этих строений был расписан фресками, а в небе неустанно кружила крылатая нечисть, высматривая нарушителей. Чуть поодаль, на краю холки, расположилось капище. Идолы, которые в любом другом месте были бы непостижимо огромными и до неприличия дорогими, выглядели скромно на спине быка. Как будто обитателям дворцов были куда интереснее свои сокровища, чем связь с богами.
За холкой же, на широкой спине, раскинулся парк. Он был заполнен деревьями из самых дальних краёв Гардарики, которые вцепились корнями прямо в кожу животного. То тут, то там из-за крон виднелись домики для отдыха и крыши соколиных дворов, но Матвей уже не мог их как следует рассмотреть. Бык был гораздо выше их ветки, и с каждым шагом всё больше и больше возвышался над компанией. Парень даже вообразить не мог, что что-то таких размеров может существовать.
За чудовищем брело несколько коров поменьше. Украшены они были не так вычурно, хотя у одной спину прикрывала шёлковая попона с затейливым узором, у другой бока перечёркивали жемчужные нити, а у третьей с рогов свисали огромные знамёна. На их спинах домов было гораздо больше, и хоть они и не могли сравниться с роскошью костяной башни, их крыши сверкали серебром, а коньки венчали резные фигуры. По краям спины всё также шелестела листьями густая полоса деревьев.
За ними шло больше коров. Чем дальше от чёрного быка, тем мельче они были, и тем проще были дома на их спинах. Дворцы сменялись особняками, те, в свою очередь — домами купцов и ремесленников. Кричащее великолепие сначало стало обыкновенным богатством, а потом и простым жильём. И чем ближе корова была к краю, тем беднее выглядело поселение.
Тут в голове Матвея возник вопрос. Он повернул голову, чтобы задать его Варе, но тут увидел что-то, от чего все мысли тут же вылетели у него из головы.
Сбоку от стада, окидывая взглядом своих подопечных, шёл Пастух. Это был мертвец, Матвей сразу понял. Обычная пастушья рубаха, широкие штаны, подвязанные верёвкой и шапка набекрень смотрелись нелепо на громадном скелете, на костях которого всё ещё трепетались шматки посиневшей кожи. В чёрных провалах-глазницах, каждая величиной с небольшое озеро, горел огонь. Пускай и ненамного, но Пастух был выше чёрного быка, а потому без труда осматривал спины коров, проверяя, всё ли в порядке, не вредит ли стаду кто-то чужой. Только одно изредка закрывало ему глаза — редкие, выцветшие волосы, торчавшие из под шапки, которые покачивались в такт шагам великана.
Матвей покосился на своих спутников. Варя тоже не отрывалась от стада, в её глазах читалась мрачная решимость. Полевик не проявлял совершенно никаких эмоций, а Полуденница… Иначе как восторгом, выражение её лица назвать было нельзя. Она изо всех сил старалась не моргать, чтобы не пропустить и секунды этого зрелища. Её глаза жадно впивались то в Пастуха, то в чёрного быка, то в одну из коров. Как будто она изо всех сил старалась запомнить каждую деталь, каждый коровий волосок, каждую дощечку городских домов.
Коровы с каждой секундой становились всё ближе, но никто не проронил ни слова. Стараясь унять дрожь в руках, Матвей снял с пояса свой посох — короткую палку, которая едва доставала ему до рёбер. Сейчас вся их затея казалась ему до смешного глупой. С помощью этого самого посоха и пастушьего оберега он должен приманить одного из этих монстров? Ещё и когда этот мертвец рядом? Он не справится. Это невозможно! Как Варе вообще могла прийти в голову эта идея?!
Стадо подошло вплотную к Великому лесу. Чёрный бык сбавил шаг, нерешительно мотая головой. Остальные коровы тоже забеспокоились, замычали и смешались. Матвей вытянул шею, пытаясь рассмотреть происходящее получше. Животные ещё не остановились, но явно не хотели заходить в тень гигантских деревьев.
— Они дальше не пойдут? — повернулся парень к Варваре.
Та предостерегающе подняла руку.
— Лес не пускает их. Без команды стадо… Вот, гляди!
Мертвец, заметив беспорядок, снял с пояса рожок, явно сделанный из одной из коров-великанов. Он приоткрыл рот и поднёс мундштук к полуистлевшим губам.
— Зажмите уши, быстро! — крикнула Варя.
Матвей тут же до боли сжал голову руками, но низкий, протяжный звук всё равно его чуть не оглушил. Парень кричал так, что заболело горло, но гудок, больше похожий на рык, всё звучал и звучал. И когда Матвей подумал, что больше не выдержит и сейчас сойдёт с ума, рожок умолк, также резко, как и запел.
Услышав команду, стадо, довольно фыркая, разбрелось по опушке и принялось пастись. Вместо травы коровы с удовольствием жевали ели и сосны, что росли у подножья Великих деревьев. Своими языками они слизывали целые чащи за раз, оставляя на их месте чёрные прогалины.
Постепенно пыль опускалась обратно на землю, к лесу подходил остаток стада. Только теперь Матвей заметил молодых телят и уже старых коров. Дома на их спинах резко отличались от тех, что расположились на их взрослых собратьях: на телятах можно было разглядеть пару десятков изб, может, несколько двухэтажных домов, не больше. Все они явно были построены недавно и прямо таки сияли свежестью; то, что взгромоздилось на спины старых животных, можно было назвать только трущобами. Не было даже зелёной полосы, которой хвастались животные помоложе, и пыль беспрепятственно оседала на крышах разваливающихся лачуг.
Пастух, осмотрев и пересчитав стадо, направился вглубь леса. Ему хватило несколько широких шагов, чтобы оказаться перед тропинкой, ведущей в совсем густые и тёмные заросли. Там он замер, раскрыв челюсти. В воздухе раздались звуки, больше похожие на стук костей, и Матвей с ужасом понял, что Пастух так разговаривает. Но что было гораздо хуже, лесная темнота отвечала ему шелестом листвы и скрипом ветвей.
— Похоже, так он договаривается о проходе, — пробормотала Варя со смесью страха и отвращения в голосе. — Быстро, ищите нужную корову. Это молодой, рыжий бык, с двумя белыми пятнами на боку, похожими на луны. Чем быстрее мы попадём на него, тем лучше.
Полуденница тут же прыгнула метров на семь вверх и вцепилась в дерево, внимательно оглядывая окрестности. Полевик, как паук, полез по стволу за ней. Парень засмотрелся на странную парочку, но Варя быстро одёрнула его:
— Матвей! Сосредоточься!
Он снова перевёл взгляд на стадо. Коровы были везде: на лугу перед лесом, на опушке, между гигантских деревьев. На словах, найти гигантского быка с уникальным узором должно было быть простой задачей, но на деле это всё равно, что искать иголку в стоге сена!
Минуты шли мучительно медленно. Варвара изо всех сил вытягивала шею, разглядывая стадо, но безрезультатно. Нечисть время от времени взбиралась повыше, но тоже не подавала голоса. Матвей, теряя надежду, машинально дотронулся до подвески на шее и почувствовал укол медных рогов. Пару раз ему приходилось искать потерявшихся овец. Когда они в твоём стаде, то дело — сущий пустяк. Все животные были привязаны к посоху, так что хватало несложного ритуала. Иногда можно было не прибегать к заговорам вовсе, а просто подуть в рожок, и животное прибегало само. Но провернуть подобное с чужими животными, да ещё и такими…
Тут парню пришла в голову другая идея. Он сжал свой оберег в кулаке так, чтобы рога прокололи кожу, и на подвеску попало немного крови. Почувствовав нарастающее в руке тепло, Матвей закрыл глаза и представил рыжего бычка с двумя лунами на боку. Он не знал, где именно располагаются пятна, как выглядит город на спине животного и даже сколько у чудовища должно быть рогов, поэтому вообразил самую обыкновенную корову. Сосредочившись на образе, он начал медленно водить большим пальцем по своему оберегу.
— Матвей, — Варя заметила его приготовления. — Что ты делаешь?
— Не мешай, — от напряжения он зажмурился. — Мне нужно сконцентрироваться.
Мир полностью переменился. Вокруг дерева раскинулась чернота, в которой притаились сгустки разноцветной дымки. Матвей не раз видел такую картину и вместо тумана чувствовал перед собой живых существ, но ни одна бесформенная громада не откликалась. Оттолкнувшись мыслью, парень поплыл по темноте. Один за другим, сгустки дымки оставались позади. Иногда ему попадалось что-то, что можно было описать как"знакомое", но Матвей едва обращал на такое внимание. Это просто была рыжая корова. Или корова с двумя пятнами. Всё не то.
Его мысли плыли медленно, как облако, только толкал их не ветер, а сила оберега. Матвей дрейфовал от одной туши к другой, и чем дальше он забирался, тем запутаннее всё казалось. Дошло до того, что образы перестали стоять особняком и слились в сплошной бело-чёрный туман. Со вздохом Матей разжал пальцы и вернулся обратно.
Первое, что он увидел — лицо Полуденницы. Она, широко раскрыв глаза, стояла так близко, что почти касалась его носа своим.
— Ты колдовал, — завороженно прошептала она.
Матвей вскрикнул, шагнул назад, споткнулся обо что-то и покатился по ветке. Мир закружился, и вдруг так же резко замер. Варя, стиснув зубы, держала его за шиворот. Матвей только благодарно всхлипнул. Если бы не она, он бы точно сорвался вниз.
— Я никогда не видела, как люди колдуют! — нечисть была в полном восторге. Она даже не заметила, как чуть не убила парня. — Совсем не так, как мы! И запах другой, я бы не поняла, если бы почуяла такое в поле.
Она вдруг нахмурилась.
— А когда крестьяне заговоры читают, такого запаха нет. Почему, бать?
Полевик неспешно погладил бороду.
— Это запах оберега. Крестьяне своими почти не пользуются, уж слишком простые.
Он, кряхтя, наклонился, схватил Матвея за рукав и помог Варе поднять его на ноги.
— Ты как, паря?
— Живой, — пробормотал Матвей. Голова у него ещё кружилась, да и сообразить он почти ничего не успел, так что не злился. Зато Варя аж покраснела от ярости. Будь у неё огненный оберег, она бы точно сожгла Полуденницу одним своим взглядом.
— Ты! — она едва сдерживалась, чтобы не закричать. — Дура, он же чуть не погиб!
— Но не погиб же, — пожала плечами Полуденница. — Я просто на колдовство посмотреть хотела.
— У тебя что, и вместо мозгов солома?! — распылялась девушка. — Если бы с ним что-то случилось, кто бы управился с коровой, ты об этом подумала?! А если…
— Всё, хватит! — Матвей сказал это настолько твёрдо, насколько был способен. Сейчас ему хотелось только одного: поскорее законичть с этим проклятым делом, чтобы никогда в жизни больше не приближаться к гигантским деревьям. — Я буду пробовать ещё раз, не отвлекайте меня.
Варя насупилась и встала между парнем и нечистью. Полуденница только хмыкнула.
Матвей снова проколол кожу оберегом и закрыл глаза. В этот раз он не стал бездумно парить в темноте, а вместо этого сконцентрировался на двух лунах, которые нужно было найти на боку животного. Он представил их щербатую, неровную форму; как белые волоски залезают на рыжие; как одна располагается немного выше другой. Он думал о них так долго, что и забыл, что существует бык с такими отметинами. В его голове было только два пятна в форме полумесяцев.
Что-то отозвалось. В самом затылке, у позвонков, что-то позвало его. Матвей подался чуть назад, к одной из туманных туш — зов стал слабее. Сместился вправо — снова усилился.
Матвей полетел, в этот раз гораздо медленнее, тщательно выверяя направление. Один раз он чуть не сбился с пути, когда влетел в один из дымчатых сгустков — его голову тут же наполнило мычание и хруст зелени. Парень тут же рванул в сторону и в панике принялся нащупывать зов. К счастью, он стал уже достаточно ясным, чтобы Матвей смог за него ухватиться.
Пролетев ещё немного, он увидел его. Такое же туманное облако, чуть меньше, чем прочие. Но на его боку серебром пылали два полумесяца.
— Нашёл! — радостно крикнул Матвей, и открыл глаза.
— Отлично! — Варя схватила его за плечи. — Где?
Парень махнул рукой за спину.
— Отсюда не видно, но он там, за деревьями. Я и сейчас его чувствую.
Полевик довольно кивнул и сунул руки в карманы.
— Ну-с, дорогой пастух, пришло время выполнять свою работу. Раз сумел найти, сумеешь и приманить.
Матвей кивнул. Из-за установленной связи он перестал воспринимать свою цель как чудовище. Это был бык, пускай и до неприличия большой. А раз так, он сможет его приманить.
Одной рукой он развязал пояс и обернул его вокруг посоха, который вытянул перед собой. Сделав три оборота, Матвей представил, что он накинул петлю не на палку, а на шею животного. Осталось только повести.
Тяжело вздохнув, он затянул петлю.
Матвей сразу почувствовал толчок. Бык сопротивлялся неожиданному вмешательству, но пока не так активно, как мог бы. Он сам ещё не понял, что происходит, так что парню нужно было действовать быстро. Двигая поясом и посохом вместе, он принялся вытягивать животное, постепенно увеличивая напор. Сначала бык не двигался совсем. Матвей представлял, как рогатый, вытянув шею, мотает головой, упрямо выражая своё недовольство. Без резких движений, Матвей продолжал тянуть на себя, осторожно оборачивая пояс четвёртый, а потом и пятый раз.
Наконец, он почувствовал это. Бык сделал первый шаг. Не давай ему и шанса, Матвей потянул чуть сильнее, и бык шагнул ещё раз. Лениво, медленно, но он наконец пошёл. Тишину нарушили грузные шаги.
Матвей боязливо посмотрел на Пастуха через плечо, но тот даже не думал прерывать свой странный разговор. Приглядевшись, парень заметил кое-что ещё. Деревья вокруг Пастуха двигались против ветра, поднимая ветви так, чтобы закрыть ему обзор. Леший сдержал обещание.
Земля задрожала, и из-за молодой поросли показался бык. Он был куда мельче своих собратьев, и Матвей решил, что тот был ещё молодой. Он не был украшен по-особому, рогов было всего два, да и город на его спине никак не выделялся. Из-за зелёной полосы виднелись добротные, крепкие дома с деревянными крышами.
Матвей ослабил хватку, давая быку идти самому. Он теперь только слегка подталкивал его, чтобы развернуть боком к ветке. Честно говоря, вряд ли он был бы способен на что-то большее, ведь чем ближе подходил бык, тем меньше Матвей верил, что это просто корова.
В городе, стоящем на могучей спине, могло жить не меньше тысячи человек. Пускай и по-странному приглушённо, но парень мог слышать звон колоколов, приветствующих полдень. Сам бык как будто не замечал людей и строений на своей спине и, мерно покачиваясь, шёл вперёд. Его чёрные глаза, как две бездны, скучающе выискивали лесок посочнее, которым можно было бы отобедать. Над покатыми боками великана, за зелёной полосой, нависли десятки доков, мостков и причалов. Когда бык поравнялся с деревом, они оказались всего на несколько метров ниже ветки, на которой стоял Матвей.
— Матвей! — Варя кричала с хрипом, рискуя сорвать голос. — Матвей!
— А?! — только сейчас он понял, что так засмотрелся, что не замечал ничего вокруг. Девушка трясла его за плечи, а он даже не обратил внимания.
— Тормози его! — она ткнула пальцем в быка.
— Я не могу! — съёжился парень. Он чувствовал себя кругом виноватым. — Я не успею это сделать!
Полуденница издала странный звук, что-то среднее между смешком и хрюком, и шагнула вперёд.
— Значит, у нас только один вариант.
Она схватила парня за шкирку и без труда подняла его в воздух.
— Что ты… — он вдруг с ужасом понял, что сейчас случится. — Нет! Не надо! Я сам!
Нечисть захохотала во весь голос.
— Не тормози, Матвейка! — крикнула она и скинула его с ветки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Гардарика. Заколдованный дом» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других