Читер. Рассказы

Анатолий Арамисов

Шахматы – мистическая игра. Никто из живущих на нашей планете гроссмейстеров не приблизился к безошибочному ведению партий, такому, как демонстрируют сильнейшие компьютерные программы. Но с их появлением немало шахматистов не могут устоять перед соблазном использовать их в турнирах. Таких игроков называют читерами. О самом невероятном способе делать это и пойдет речь в одном из рассказов данной книги.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Читер. Рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мат королю

Тонкие женские пальцы левой руки, словно выточенные из слоновой кости, изящно держали небольшой веер и каждые четверть минуты создавали небольшой ветерок, охлаждая порозовевшие щеки их хозяйки. В салоне короля Франции Людовика стало душновато; виною тому были многочисленные гости, с любопытствующими лицами обступившие шахматный столик, за которым восседал сам король. Его противником была дама лет двадцати пяти, несомненно красавица с прекрасной фигурой. Даже темная вуаль не могла скрыть ее огромных зеленых глаз, идеальных черт лица, а уж на удивительный разрез губ давно и с вожделением поглядывал Людовик, и с завистью и злобой многие из дам, окружавших игроков.

— Мадмуазель, вы меня удивляете уже второй раз! — со слащавой улыбкой промолвил король.

— Чем же, сир? — кротко спросила красавица.

— В первый раз, когда вы внезапно появились на балу месяц назад… И так же таинственно исчезли после того, как я пригласил вас на тур вальса. Потом почему-то не приезжали в Лувр, хотя я сказал, что буду ждать вас.

— А второй?

— Второй сегодня. Когда вы согласились сесть играть со мной в шахматы.

— Это разве удивительно? — брови красавицы приподнялись.

— Конечно. Ведь вы даже не спросили условия шахматного поединка… — игриво проговорил король.

— Я не думала, что есть какие-то условия… — ответила мадмуазель, — просто люблю играть в шахматы. И наслышана, что вы, сир, лучший в этом деле во всем королевстве Франции.

Лицо Людовика порозовело от удовольствия. Он выпрямил спину, бросил взгляд на окружающую его свиту и изящным движением передвинул на доске коня.

— Возможно и так, мадмуазель… Хотя, подозреваю, некоторые противники специально проигрывают мне. Иногда мне кажется, что от подхалимов нет спасения. Но вот с женщинами у меня тут особые отношения. Шах!

Легкий шепот голосов прошелестел среди толпы, окружавшей игроков. Мужчины скривились в фривольных ухмылках, многие женские губы зазмеились в злорадных улыбках. Им то хорошо были известны условия шахматных поединков короля с представительницами прекрасного пола. Проигравшая, будь то свободная мадмуазель или замужняя герцогиня, отправлялась в покои короля на всю ночь. И там Людовик наслаждался над побежденной соперницей уже по-другому, та была обязана выполнять все его прихоти, порой самые необычные и жестокие.

— Какие отношения? — удивленно спросила красавица.

— Вам про это объяснит графиня Франсуаза Фелье. Ходите, мадмуазель, ваш король под шахом!

К противнице короля наклонилась графиня Фелье и что-то быстро прошептала той на ушко. Девушка вздрогнула, покраснела и в упор посмотрела на Людовика.

— Вы шутите, сир? — возмущенно воскликнула незнакомка.

— Ничуть, — жестко ответил король. — Это традиция моего двора и я не намерен нарушать ее.

— Но я… я не готова на такие условия, — медленно проговорила мадмуазель. — Меня надо было предупредить.

Толпа вокруг зашумела сильнее обычного. Послышались едкие реплики. Король довольно ухмылялся.

— Вы будете ходить или нет!? — жестким голосом спросил он. — Или сдаете партию?

— Нет, не сдаю… но хочу задать вам один вопрос.

— Какой вопрос? Я слушаю вас, мадмуазель.

Девушка со стуком передвинула свою главную фигуру. Чуть усмехнувшись, она проговорила:

— А что если результат партии будет в мою пользу, сир?

Ответом ей послужил оглушительный смех королевской свиты. Особенно громко смеялся маркиз де Шантрез, королевский любимчик. Он воскликнул:

— Скорее луна упадет на землю, чем наш король проиграет женщине! Никогда и никто во Франции не побеждал короля в шахматах!

— Ладно, маркиз, — примирительно произнес глава государства, — не надо слишком уж так восхвалять меня. А то я везде недосягаем: и в охоте, и в танцах, и в любви. В последнем вы, мадмуазель, сможете скоро убедиться.

Снова хохот потряс стены Лувра. Довольный король снова взялся за коня и передвинул его в расположение фигур противницы.

— Впрочем, я отвечу вам на такой неожиданный вопрос. В случае вашей победы я буду весь в вашем распоряжении. Любая ваша просьба исполнится. Слово короля!

— Очень хорошо! — воскликнула мадмуазель, — я верю в твердое королевское слово.

Людовик откинулся назад и внимательно посмотрел на противницу.

— А между тем мы все пока даже не знаем имени моей смелой партнерши по игре! Откройтесь, таинственная незнакомка! Никто не видел вас при дворе ранее. Как вы сюда попали? Почему у вас на груди такой странный медальон с изображением обезьяны?

— Меня зовут Луиза, — скромно ответила девушка, — в Лувр попала по приглашению одной влиятельной особы, имя которой не стану называть. Обезьян я просто люблю, медальон мне подарили в Африке. Шах вашему королю, сир!

— Ого! Вы осмелились нападать на короля, Луиза! — воскликнул Людовик. — Люблю смелых женщин! Так-с… куда же мне лучше отойти? Шантон! Как думаешь?

Последняя реплика относилась к королевскому шуту. Тот приблизился к доске и недовольно поморщился.

— Сир, вам лучше закрыться слоном!

По толпе пронесся гул удивления. Король в открытую нарушал правила честной игры, обращаясь к искусному шахматисту, которым являлся Шантон. Луиза усмехнулась.

— Да, да! Верно! Я так и хотел сыграть, — быстро проговорил Людовик и сделал ход слоном. В ответ Луиза взялась за своего ферзя и побила им эту фигуру противника.

— Ах! — всеобщий возглас потряс стены салона. Луиза откинула вуаль и пристально посмотрела в глаза короля.

— Вы жертвуете мне самую сильную фигуру? — прошептал побледневший Людовик.

— Да. Иногда такая жертва приводит к победе… — тихо прошептала девушка. — И погибший ферзь потом мстит противнику за свое исчезновение с доски с помощью других фигур, своих друзей.

В салоне наступила мертвая тишина. Все взоры были устремлены на Луизу. Она встала со своего места и объявила:

— Вы, сир, должны взять моего ферзя. Другого хода нет. Тогда двойным шахом я загоняю вашего короля в угол, и там он получает спертый мат от моего коня. Партия окончена, я победила.

Эти ходы тотчас были воспроизведены на доске. Людовик криво улыбнулся, неуклюже взял своего короля, со стуком уронил его на столик. Было видно, каких огромных усилий стоило ему удержаться от безудержного гнева. Лицо его покраснело, пальцы рук дрожали. Но он все же с усилием воли сделал легкий поклон в сторону девушки.

— Поздравляю вас, Луиза! Теперь я весь в вашем распоряжении! Слушаюсь и повинуюсь, — с зловещей усмешкой проговорил Людовик.

— Хорошо. Я прошу вас, сир, пройти со мной к моей карете.

С этими словами Луиза направилась к выходу, не оглядываясь на короля. Людовик в нерешительности замешкался, потом оглянулся на толпу дам и вельмож, словно ища поддержки, снова криво улыбнулся и последовал за девушкой. Тут же за королем двинулась его охрана.

На улице возле своей кареты Луиза обернулась.

— Нет, сир. Ваша охрана будет лишней. Я приглашаю вас в свой дом. Там вы сможете исполнить свое желание, которое всегда осуществляли после партий с дамами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Читер. Рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я