Глава 2
После вчерашнего путешествия я была уверена, что единственным желанием с утра будет валяться весь день в кровати, но проснулась я задолго до будильника и чувствовала себя на удивление отдохнувшей. На первую половину дня у меня были запланированы три собеседования, вечером должны были привезти вещи, а самое главное — мне необходимо было добыть себе завтрак. Пока я собиралась, из одной компании пришло письмо, в котором мне сообщили, что они уже нашли подходящего кандидата, и вакансия закрыта. Я не была удивлена — за последнюю неделю я получила несколько отказов, но тем не менее эта новость меня расстроила. Если я провалю оставшиеся собеседования, то понятия не имею, что делать дальше.
Сбережений на первое время хватит. Со следующего месяца в оставшийся в деревне дом заедут жильцы, но та сумма, которую они будут платить за проживание, не покроет даже половину стоимости аренды моей квартиры здесь. В крайнем случае всегда можно устроиться курьером или официанткой, и параллельно подрабатывать по специальности, накапливая нужный опыт, но я старалась отвлечься и не думать о возможной неудаче, ведь именно чрезмерное волнение могло всё испортить. Где-нибудь в этом большом городе точно есть место, которое ждёт именно меня, осталось только его найти.
Я привела себя в порядок, взяла всё необходимое и вышла из дома. Замок закрылся настолько легко, что я ещё раз повернула ключ сначала в одну сторону, затем в другую, ожидая подвоха, но ничего не произошло. Решив больше не испытывать удачу, которая мне ещё сегодня определенно пригодится, я вышла на улицу. Отменённое собеседование освободило утро, поэтому можно было не спеша пройтись в поисках места, где бы я могла позавтракать, и заодно посмотреть район при свете дня. На улице сегодня было достаточно многолюдно — одни прогуливались, греясь в лучах осеннего солнца, другие бежали по своим делам. Я спустилась по лестнице к тому месту, где меня вчера высадил таксист, и увидела на другой стороне улицы кафе — то, что нужно.
Внутри было много свободных мест, и, сделав заказ, я устроилась за угловым столиком у окна. Когда принесли заказ я буквально набросилась на еду. Может потому, что я была ужасно голодна, но мне показалось, что вкуснее супа из тофу я никогда в жизни не пробовала, а кимпаб и вовсе заслуживал номинации на гастрономическую премию, если такая существует.
Атмосфера кафе располагала к тому, чтобы остаться здесь подольше, но нужно было ехать. Закончив завтрак, я посмотрела на карте адрес, где было назначено первое собеседование. Это было сравнительно недалеко, но я решила поехать на такси, чтобы точно не заблудиться и приехать вовремя. Через двадцать минут я уже стояла перед невысоким зданием, где и располагалось частное издательство, которое мне было нужно. Миловидная девушка с бейджиком администратора проводила меня в кабинет в конце коридора и, представив меня, сразу же удалилась.
— Госпожа Пэк На Ри, рада знакомству. Вы как раз вовремя. Меня зовут Кан Со Ми, я личный помощник директора издания и временно исполняю роль менеджера по персоналу. Проходите, присаживайтесь, — передо мной стояла красивая, уверенная в себе женщина, но в её тоне не было ни капли высокомерия.
— Очень приятно, — я поклонилась и села в кресло, на которое указала Кан Со Ми.
— Я ознакомилась с Вашим резюме. В целом мне всё понятно — хорошее образование, готовность к сменному графику. Расскажите, пожалуйста, подробнее о Вашем опыте работы, так как Вы немного написали в этом разделе.
А на что я рассчитывала? Что никто не обратит на это внимание? Похвастаться в этом вопросе мне было нечем. У меня была лишь редакторская практика во время обучения в университете, но, когда я вернулась в деревню, о работе по специальности можно было забыть. Я работала в местной столовой и хваталась за любые подработки — где-то убраться, что-то отвезти, кого-то подменить. И только в оставшееся свободное время я брала заказы на редактуру.
— Госпожа Кан Со Ми, дело в том, что это весь мой опыт. Мне бы хотелось достать козырь из рукава, но его, к сожалению, нет. Там, где я жила, не было необходимости в моей профессии, поэтому приходилось работать удаленно. У меня с собой есть часть работ, которые я могу показать. Безусловно это не сравнится с опытом постоянной работы в компании и рекомендациями, но это всё, что у меня есть, — из-за нервов я тараторила так быстро, что мои слова звучали как нелепые никому ненужные оправдания.
— Хмм… — женщина откинулась на спинку кресла и задумчиво нахмурилась. — И что мне с Вами делать…
— Я готова на испытательный срок — столько, сколько потребуется, на любые тесты, — в этот момент я почувствовала себя ужасно неловко, как будто произвела впечатление лучше, чем я есть на самом деле, а теперь человек во мне разочаровался.
— Пэк На Ри, Вы мне нравитесь. И, если на мгновение забыть про этику, я могу Вам сказать, что нравитесь больше всех тех, с кем я проводила собеседования в течение двух дней, но я вынуждена Вам отказать. Итоговое решение принимаю не я, мне же даны лишь строгие указания — кого мне нужно найти, и Вы под них не попадаете. Надеюсь, что Вы меня поймёте.
— Да, разумеется… Может быть у вас открыты другие вакансии с меньшим набором требований? Я готова начать работу с любой должности.
— У нас небольшое издательство и мы редко набираем новых сотрудников, поэтому боюсь, что мне нечего сейчас Вам предложить. Давайте поступим следующим образом — я оставлю Ваше резюме у себя, и, если у нас откроется новая вакансия, я лично с Вами свяжусь. Это ни в коем случае не обязывает Вас сидеть и ждать моего звонка, и я искренне надеюсь, что в ближайшее время Вам удастся найти хорошую работу, но вдруг в какой-то момент жизни мы сможем быть друг другу полезны и нам удастся посотрудничать. По меньшей мере, я была бы этому рада.
— Это была бы большая честь для меня. Благодарю Вас, госпожа Кан Со Ми.
— Пока не за что. Удачи, Пэк На Ри!
— Спасибо! Хорошего Вам дня, — я встала, поклонилась и направилась к выходу, в этот раз почему-то совсем не испытывая расстройства из-за отказа. — До свидания!
— До свидания.
Следующее место собеседования было менее, чем в получасе ходьбы отсюда, и я решила пройтись пешком, взять кофе и собраться с мыслями. Эта газета — последний пункт в моем списке собеседований, и, если он не сработает, мне срочно нужно будет придумывать новый план.
Офис газеты находился в современном бизнес-центре, ко входу в который вела высокая лестница со стеклянными ступенями. Здесь меня встретили гораздо более формально, к тому же помимо меня тут было еще по меньшей мере пятнадцать соискателей, и что-то мне подсказывало, что наша группа желающих получить здесь работу далеко не единственная. Чтобы попасть на личное собеседование необходимо было заполнить анкету и три страницы с тестовым заданием. Какие у меня шансы против всех, кто сюда пришел? Но я не могла сдаться. Раз уж я пришла, нужно было сделать всё, что в моих силах. Заполнив все листы, я отдала анкету и стала ждать оглашения результатов вместе с остальными.
Спустя время администратор начала по очереди называть фамилии, вызывая к себе. Люди реагировали по-разному — смиренно уходили, устраивали победный танец, начинали спорить о необъективности оценки. Нет ничего хуже, чем ждать и не иметь возможности что-то сделать. Всё то время, пока меня не назвали, сердце бешено колотилось в груди, а пальцы рук немели от нервов.
— Госпожа Пэк На Ри! — сделав глубокий вдох и стараясь выглядеть как можно спокойнее, я подошла к администратору. — По результатам оценки Вашего теста, к сожалению, Вы не проходите дальше. Следите за публикацией наших вакансий, будем рады вновь видеть Вас в нашей компании.
— Да, спасибо…
Ну вот… Знала же, что не пройду, почему тогда сейчас так обидно? Я вышла на улицу, села на лестнице и опустила голову на колени. Ладно, ничего, наверняка еще найдется несколько компаний, которые я пропустила, когда рассылала резюме, а пока нужно присмотреть какие-нибудь варианты временной подработки.
— Эй, всё в порядке? — я подняла голову и увидела перед собой молодого человека, который был со мной на собеседовании.
— Да, в полном.
— Не прошла? Да не переживай, тут всегда большой конкурс, а проходит кто-то один, но и тот обычно надолго не задерживается, — он сел рядом со мной, вытянув ноги вниз по ступеням.
— Почему?
— Место такое. Не всем по душе методы работы этой газеты.
— И ты зная это всё равно пришел на собеседование?
— Почему бы и нет? Собеседования же как игра. Надо проще к ним относиться.
— Можно тебя поздравить с переходом на новый уровень игры?
— Да, на завтра назначили личное собеседование, но ещё неизвестно — сумею ли я его пройти, а если и да, то останусь ли сам.
— Мне бы твое отношение к работе…
— Ну! Не вешай нос! Есть же ещё столько компаний, куда можно отправить резюме.
— И я уже от стольких успела получить отказы…
— А, так значит ты тоже в игре? — парень легонько толкнул меня в плечо, заставляя улыбнуться. — Так-то лучше. А в Коинекс отправляла резюме?
— Ты имеешь в виду… Коинекс Мэгэзин? — сама того не заметив, я перешла на шёпот, произнося название этого журнала.
— Да.
— Шутишь? Это один из крупнейших журналов в стране. Я даже подумать боюсь о том, чтобы туда написать.
— Зря, там бывают достойные вакансии, — в этот момент у меня зазвонил телефон, заставляя моего собеседника прерваться.
— Прошу прощения. Я сегодня жду доставку, скорее всего это звонит диспетчер, нужно ответить.
— Без проблем. Мне всё равно уже пора идти. Приятно было поболтать! Пока!
— Взаимно.
Я поспешила ответить на звонок, и это действительно был диспетчер.
— Автомобиль прибудет по указанному адресу ориентировочно через час. Вы сможете встретить водителя?
— Да, конечно. Передайте ему, пожалуйста, что к дому не подъехать, поэтому я буду ожидать у лестницы в начале улицы.
— Благодарю Вас за уточнение. Вся информация будет передана водителю. До свидания!
У ближайшего перекрёстка находилась остановка, от которой шёл автобус практически до дома, и я как раз успела добраться к нужному времени. Спустя ровно час к месту, где я ждала, подъехал грузовой автомобиль.
— Госпожа Пэк На Ри? — водитель вышел один, открыл кузов и, не дождавшись моего ответа, начал вытаскивать коробки, расставляя их на тротуаре.
— Да, это я. К дому, к сожалению, не подъехать, я об этом узнала только вчера, поэтому придётся нести вещи дальше. Но я доплачу.
— Нет необходимости. Грузчик сегодня заболел, поэтому я сейчас выгружу Ваши коробки, а дальше сами.
— Что значит сама? Я заказывала доставку до квартиры.
— Я Вам ещё раз повторяю — грузчик заболел, замены на сегодня нет. Вам сделают перерасчёт и вернут оплату за подъём вещей в квартиру.
— Причём здесь перерасчёт? Что мне делать сейчас с этими вещами?
— В мои обязанности не входит решать такие вопросы. Свяжитесь с диспетчером. У Вас копия договора с собой?
— Да, вот, — я достала из сумки документы, всё ещё надеясь, что это какая-то шутка.
— Ага. Вот тут распишитесь, что получили вещи, — я растерянно поставила подпись, после чего водитель захлопнул двери кузова и уехал.
Боже, зачем мне столько вещей? Я окинула взглядом количество коробок, пытаясь понять, что мне с ними делать. Носить отсюда по одной до квартиры — не вариант, слишком долго и тяжело. Переносить коробки на какую-то другую точку и так постепенно продвигаться к дому — вариант с теми же недостатками, что и первый. От злости и безысходности я ударила по одной из коробок ногой, о чём сразу же пожалела, и от боли опустилась на рядом стоящую коробку.
— Да чтоб тебя!..
Надо было найти компанию, которая сможет прислать сегодня грузчиков, но поиски проходили безрезультатно — мне предлагали оказать услуги на следующей неделе, в выходные, самое ближайшее время — завтра, но, слыша мой вопрос про сегодняшний вечер, вежливо отказывали и прощались. Перспектива носить коробки самой становилась всё более реалистичной. Может и правда не терять время и начать, не дожидаясь, пока стемнеет? Позвоню ещё в пару компаний, и, если и там откажут, то придётся действовать. В момент, когда я искала номер телефона следующей компании, меня накрыла тень, и я медленно начала поднимать глаза. Складывалось впечатление, что человек передо мной является словно продолжением этой тени — чёрная одежда, тёмные волосы, солнечные очки, и только контрастно выделяющаяся светлая кожа позволила мне узнать в таинственном незнакомце моего нового соседа.
— Что, снова заклинило замок?
— Если Вы пришли поиздеваться, то давайте позже, сейчас правда не до Вас, — ну почему он появился тут именно сейчас.
— Я и не планировал сюда идти, но увидел, что кто-то решил разбить лагерь прямо посреди улицы, и моё любопытство взяло вверх. И я почему-то не удивлён, что увидел здесь именно Вас, — во мне бушевала злость от моего переполненного неудачами дня, от этой ситуации, от как обычно спокойного, но чуть саркастичного тона этого мужчины, и всё это я старалась передать во взгляде, которым сверлила его, глядя снизу-вверх. — Не подумали о том, чтобы заказать услуги грузчиков, когда оформляли доставку?
— Вас это, вероятно, удивит, но я не настолько глупа, — я обессиленно опустила руки, не было никакого настроя продолжать эту словесную перепалку. — Грузчик заболел, не успели никого найти на замену, а узнала я об этом только когда мне выгрузили сюда все вещи. Обзваниваю сейчас компании, чтобы найти грузчиков на сегодня, но пока ничего.
— В конце рабочего дня? Удивительно, — и зачем я только всё ему рассказала, очевидно он не из тех людей, от которых можно ждать какого-то сочувствия.
— Послушайте, Вы же куда-то шли, да? Давайте каждый продолжит заниматься своими делами, — на мои слова не последовало вообще никакой реакции, мужчина просто развернулся и пошёл в сторону дома.
Одной проблемой стало меньше, но главная из них по-прежнему не решена. Я продолжила искать телефон следующей компании. Звонок. Отказ. Звонок в следующую и снова отказ. Ну что же, стадии отрицания, гнева и торга были пройдены, на депрессию нет времени, так что пришлось перейти сразу к принятию. Я встала и начала оглядывать коробки, пытаясь определить стратегию — с какой лучше начать их переносить, как вдруг боковым зрением уловила два силуэта, которые приближались в мою сторону. Одним из них вновь оказался мой сосед, рядом с которым шёл совсем молодой парнишка.
— Здравствуйте, разрешите представиться — я Ким Со Джун, — юноша вежливо поклонился, а затем расплылся в улыбке.
— Пэк На Ри, — я вопросительно посмотрела на соседа, но в отличие от своего спутника он молчал.
— Если Вы еще не нашли грузчиков, то мы поможем Вам перенести вещи.
— Нет, что вы. Спасибо большое за предложенную помощь, но я сейчас решу этот вопрос.
— Госпожа Пэк На Ри, позвольте всё же нам помочь. Пока Вы будете кого-то искать, мы уже всё перенесем.
— Но тут много коробок, и они тяжелые… — предложение Ким Со Джуна было крайне заманчиво, но тот факт, что мне снова придется принять чью-то помощь, тем более незнакомых мне людей, заставлял чувствовать ужасную неловкость.
— Да не так уж их и много. А нам будет только в радость Вам помочь, правда? — он посмотрел на мужчину, ожидая его поддержки, но тот лишь неопределенно кивнул и взял ближайшую из коробок.
— Бери какую-нибудь и пойдем. А Вы, — сосед обернулся ко мне. — Сидите здесь и ждите.
— Подождите, давайте я буду носить вместе с вами, так будет быстрее.
— Настолько мне не доверяете, что готовы оставить вещи без присмотра просто посреди улицы?
— Нет, я не это имела в виду…
— В таком случае ждите. Лучшее, чем Вы можете помочь, это не отвлекать нас разговорами.
И я сидела, ждала и молчала. Когда остались последние две коробки Ким Со Джун вернулся один, что одновременно у меня вызвало облегчение и разочарование.
— Вот эта небольшая и вроде бы не тяжелая, сможете её донести? — Со Джун протянул мне коробку, которая действительно была очень лёгкой.
— Да, конечно, — забрав всё, мы вместе пошли к дому. — Я так неудобно себя чувствую из-за этой ситуации…
— Неудобно? Почему? Если есть возможность кому-нибудь помочь, то почему бы это не сделать? Тем более Вы теперь соседка господина Джи Ю Онга.
— Господин Джи Ю Онг — это?.. — я кивнула в сторону дома.
— Даа… Он Вам разве не представился? — Со Джун посмотрел на меня с неподдельным удивлением.
— Видимо, не счёл нужным.
— Не судите о нём по первому впечатлению. Он достаточно закрытый человек…
— Это сложно не заметить.
— Да, но… У него есть на то причины. И он очень хороший. Я бы даже сказал лучший из всех, кого я встречал в жизни.
— Давно с ним знакомы?
— Да, я был ещё совсем маленьким, когда он спас нас с мамой.
— Вот как… — я поборола желание спросить, что тогда произошло — это было бы бестактно, но надеялась, что когда-нибудь мне всё-таки удастся узнать.
— Господин Джи Ю Онг до сих пор очень много для меня делает — устроил к себе в магазин, помогает с учёбой, отпускает на экзамены.
— К себе в магазин?
— Вы и этого не знали? Ох, я слишком много болтаю, — Со Джун смущённо улыбнулся и опустил взгляд.
— Торжественно клянусь, что никому ничего не расскажу, — я попыталась всё перевести в шутку и, кажется, мне это удалось.
Ким Со Джун помог занести в квартиру все коробки, которые они оставляли у двери. Мы вместе спустились в магазин, где уже не было посетителей, но Джи Ю Онг ещё заканчивал дела и не спешил домой.
— Я хотела вас обоих поблагодарить за помощь. Честно говоря, я уже была на грани отчаяния.
— Да? А так отказывались, как будто совсем не нуждались в помощи.
— Я не умею быть дамой в беде, это правда. Я привыкла, что мои проблемы — это мои проблемы, и никто не решит их за меня, поэтому для меня так тяжело принимать чью-то помощь, но спасибо еще раз. И скажите, пожалуйста, сколько я вам должна?
— Вы для этого сюда пришли? — Джи Ю Онг положил документы, которые он разбирал всё это время, на стол, и, всё ещё не поднимая взгляда, скрестил руки на груди.
— В том числе. Каждая работа должна оплачиваться.
— Это не было работой. Считайте — душевный порыв. Добровольный.
— Тем более. Я не собираюсь этим злоупотреблять.
— Пэк На Ри, если бы я хотел заработать на Ваших проблемах, я бы озвучил цену сразу, поэтому давайте закроем эту тему. И, если у Вас всё, то можете идти, магазин уже закрыт для посетителей.
Я посмотрела на Ким Со Джуна, который всё это время смущённо наблюдал за нашим диалогом, а сейчас только сочувственно пожал плечами.
— Нет, у меня не всё, — Джи Ю Онг обошёл стол, сделав пару шагов мне навстречу, и я впервые увидела заинтересованность в его взгляде. — Я не люблю быть кому-то должна.
— А может быть мне нравится, что Вы теперь у меня в должниках, — задохнувшись от возмущения то ли от услышанных слов, то ли от той обыденности в тоне, которым они были произнесены, я даже не нашла, что на это ответить. — Предлагаю компромисс — если мне понадобится помощь, я обращусь к Вам. Но переводить наше общение в финансовую плоскость я по-прежнему не намерен.
— Идёт, — я сомневалась в том, что смогу быть чем-то полезной для Ю Онга или Со Джуна, о котором мы незаслуженно забыли в нашем споре, поэтому решила предложить другой вариант. — Хотя бы ужином я могу вас угостить? Это не будет расцениваться как подкуп?
— Я бы с удовольствием, — Ким Со Джун заговорил впервые с момента, как мы зашли в магазин. — Но я отпрашивался сегодня пораньше. У меня… У меня сегодня…Свидание с девушкой…
— А… Да, конечно, прошу прощения, я не подумала, что у вас на вечер уже могут быть планы, — Джи Ю Онг не соглашался, но и не отказывался. — С Вами итак всё понятно — не любите в нерабочее время с кем-то разговаривать, я помню.
— Это не повод отказываться от вкусной еды.
— Вы серьёзно? — он усмехнулся, видя, что своим ответом застал меня врасплох.
— Идти только сегодня уже никуда не хочется.
— Я могу заказать сюда? — Джи Ю Онг утвердительно кивнул, снова удивляя меня той лёгкостью, с которой согласился. — Что Вы больше всего любите?
— На Ваше усмотрение, у меня нет никаких предпочтений в еде.
— Босс, но как же… — Джи Ю Онг прервал Со Джуна на полуслове, приложив палец к губам.
— Тсс! Госпожа Пэк На Ри сама сделает выбор, и посмотрим — насколько мы совпадаем во вкусах. И если я узнаю, что ты проболтался, я тебя уволю.
— Простите, пожалуйста, госпожа Пэк На Ри, но мне нельзя терять работу, — Ким Со Джун жестом закрыл рот на молнию и разочарованно хлопал глазами.
— Иди уже, а, — Джи Ю Онг нетерпеливо махнул рукой в сторону выхода.
— Спасибо, босс! Госпожа Пэк На Ри, — Со Джун поклонился, схватил свой рюкзак и поспешно выбежал из магазина.
— Я тогда пока зайду домой. Сделаю заказ, и вернусь, когда доставят, да?
— Да, — Джи Ю Онг вновь вернулся к своим бумагам и потерял всякий интерес к разговору.
Да что не так с ним, а? Может оформить заказ из двух частей — одну мне, другую ему — пусть сидит ест тут один, среди своих книг. Они, кажется, единственные, кто могут терпеть его характер.