Я, ты и дракон

Анастасия Маркова, 2018

Один неверный поступок – и я очутилась в мире, полном тайн. Хозяин замка, в который попала, погиб и оставил в наследство своему двоюродному брату не только состояние, но и Призрака ночи. Эти драконы не одно столетие наводили на империю ужас и долгое время считались вымершим видом. Как только о нем прознают, кто-то захочет его заполучить, а кто-то убить. Вот только при чем здесь я?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я, ты и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Мне не раз доводилось читать книги о попаданках в другой мир, но, как правило, они умирали, и их души переселялись в тела других девушек, молодых и незамужних, наделенных небывалой красотой и умом. Однако со мной было все иначе — голова не кружилась, в обморок не падала, ощущений, что меня переехал товарный поезд, не имелось, а одежда — по-прежнему моя. Осталось лишь взглянуть на себя в зеркало и удостовериться, что ни капельки не изменилась. Но то, что я куда-то попала — это точно, стоило только поглядеть на интерьер комнаты, в которую меня доставили ряженые. Отпрянув от части изгороди, которая не спасла меня от похищения, я поднялась на ноги и с неподдельным интересом, перемежавшимся страхом, начала осматриваться.

Просторное помещение напоминало рабочий кабинет. Возле высокого окна, сквозь которое лился яркий свет, стоял небольшой с пухлыми подушками диванчик, обитый темно-зеленым бархатом. Огромный резной черный стол был отполирован с такой тщательностью, что отражал, словно зеркало, солнечные лучи. Судя по интерьеру, здесь живет богатый человек.

Едва я повернулась в пол-оборота, как встретилась взглядом с высоким шатеном, также пристально изучавшим меня с головы до ног. Похоже, мое появление не стало для него новостью. Значит, ждал, гад! Тысяча мыслей проносилась со скоростью света в одну сторону, затем стремительно разворачивалась и неслась обратно. Самая тревожная из них — что ему нужно? Он жестом отослал ряженых, и те, поклонившись, удалились прочь.

— Елена? — похититель назвал имя моей сестры, когда устал играть в молчанку.

Он стоял в нескольких шагах от меня, и от него так и веяло силой. Голос у иномирянина был под стать профилю: грубоватый и властный. Назвать этого мужчину красавцем не осмелилась бы, но и уродцем он не был. Я покачала головой и продолжила всматриваться в его кофейные глаза. Мой молчаливый ответ заставил мужчину сильно нахмуриться.

— Словно зеркальное отражение, однако взгляд более смелый, более дерзкий. Схожее тело, но душа другая, — меня поразило, что я без проблем понимала его. Иномирянин сделал шаг ко мне и крепко схватил запястье, на котором красовался золотой браслет. — Откуда он у вас? — мужской взгляд был таким проницательным, словно рентгеновский луч.

— Сестра дала поносить, — невзирая на браваду, собственный голос слегка надломился.

— Неужели? — он прищурился.

Его глаза стремительно темнели, и я ощутила, как мужская рука до боли сжала запястье, но показать перед ним страх было сродни приглашению акуле полакомиться собой — проглотит и косточки не оставит.

— Да, — я с достоинством выдержала свирепый взгляд и попыталась высвободить руку из плена. Больше мужчина не стал ее удерживать.

— Вы лжете, она не могла никому отдать его. Наверняка украли.

Обвинение в краже подняло волну негодования и злости.

— Никогда. Ни у кого. Ничего. Не брала без спроса, — я чеканила каждое слово, с трудом сдерживая внутреннюю бурю.

— Теперь это уже неважно, — прогремел он и, казалось, потерял ко мне всякий интерес.

— Где я? — осмелилась полюбопытствовать и вновь взялась изучать обстановку. На стене, позади стола, висела окантованная карта. Государство, выделенное на ней красным контуром, напоминало по форме грушу.

Хоть и не ожидала услышать ответ, незнакомец его все же дал:

— Паталия — так называется наша империя.

— Красивое название. Чем-то созвучно с Анталией, до которой я так и не добралась, — произнесла вслух мысли, изучая иномирянина. На императорскую особу он мало походил. Может, советник? — Ваш император проводит отбор и вам не хватает своих девушек?

— Отбор? — мужчина снова нахмурился, силясь понять, о чем я.

— Выбирает себе будущую жену.

— Нет. Рэдмонд Третий женился четыре года назад на своей троюродной сестре.

— Хм… Значит, принц тоже в пролете. Вы ректор в магической академии? — задала я, немного подумав, новый вопрос.

— Нет.

— Декан?

— Нет.

— Может, хоть преподаватель? — получив в очередной раз отрицательный ответ, почесала затылок. — Маг?

— Да.

Значит, мир, в который я попала, все-таки магический. Уже хоть что-то.

— Над империей нависла угроза и ее требуется спасти?

— Только если от вас, — его слова ввели меня в полный ступор. Моя история пока не подходила ни под один прочитанный сюжет фэнтези. Получается, инструкции по выживанию в другом мире, описанные в книгах, следовало позабыть.

— Тогда что я здесь делаю?!

— А вас здесь и не должно быть! Если не догадались, мне нужна ваша сестра, а не вы. Теперь же все пошло прахом! Что мне делать?! А вдруг каким-то образом удастся открыть портал в еще один мир? Или только Елена?.. А если хранитель ошибся? Нет, это невозможно… — сокрушенно говорил маг. Похоже, сам с собой.

Так вот куда сестра собиралась! Значит, браслет и был подобием маячка. Видимо, из-за нервов мне не удалось все сразу связать воедино.

— Хранитель? Какой еще хранитель? Не трожьте мою сестру и верните меня обратно!

— Да я рад хоть сию минуту избавиться от такого счастья, нежданно свалившегося на мою голову. Через два месяца!

— Два месяца?! — настал мой черед нервничать. — У меня клиент важный в понедельник! Мне срочно нужно домой.

— Ничем не могу помочь. Портал раньше не откроется. Нечего было брать чужие вещи.

Я решила не спорить с ним. Все равно без толку.

— И что мне теперь делать?

— Отправляйтесь на кухню, — командным голосом отдал он приказ, немного поразмыслив.

— Спасибо, я есть пока не хочу.

— Есть? — с его губ слетел ехидный смешок. — У меня посудомойка недавно скончалась. Замените ее.

— Не стану! Я к вам прислугой не нанималась, — ответила, слегка вздернув подбородок.

— А вас никто и не спрашивает. Думаете, вам окажут радушный прием здесь после того, как вы мне все карты спутали?

— В этом нет моей вины!

— Допустим, — он заметно успокоился. — Есть вы что ближайшие два месяца собираетесь? А ночевать где будете? На улице? Так я вас вышвырну со своих земель. Там вас быстро подберут, вот только вряд ли позволят вернуться обратно.

Впадать в истерику от его слов даже не думала, но в том, что я оказалась в безвыходном положении, он был прав. Чужой мир — неведомые порядки, наверняка и существа. Однако мой нрав не хотел с этим просто так мириться. Я очутилась здесь не по своей воле, поэтому безропотно согласиться с ним не могла. К тому же следовало выяснить, зачем ему понадобилась Лена. Вдруг ей угрожает опасность?

— Что вам нужно от моей сестры?

— Это вас не касается, — холодно отрезал мужчина, так и не удосужившийся представиться. — Почему Глории взбрело на ум вернуться именно сегодня?! Если бы я сам отправился, такого бы не случилось.

— Может, вы назовете свое имя? — хотелось узнать как можно больше о том, куда я попала и кто сейчас передо мной стоит, а также чего от него ожидать.

— Лорд Тибальт Данге. Но, надеюсь, мы не будем впредь пересекаться. Так что можете не забивать свою прелестную головушку местным этикетом.

Значит, он собирался отослать меня на кухню и избежать тем самым лишних вопросов и проблем. А с моей сестрой Тибальт также намеревался поступить или ей была уготована другая участь?

— А мое имя вас не интересует?

— Нет, — его резкий ответ заставил меня вздрогнуть. Прием и правда не очень-то радушный. — Вам следует помалкивать, кто вы и откуда. Это не составит труда?

— А если составит?

— Тогда все, кому вы растреплетесь, пострадают. Вас же посажу в темницу и лишу браслета. Как вам перспективы?

С каждой минутой этот Тибальт нравился мне все меньше. Я не стала уточнять о браслете, но он, несомненно, для чего-то был нужен.

— Не радуют.

— Не усложняйте и без того нелегкую ситуацию, — мужчина обогнул стол, сел в красивое кожаное кресло и положил руку на кристалл темно-синего цвета.

Не прошло и минуты, как открылась дверь и в комнату вошла седовласая женщина в темно-сером платье — экономка, судя по количеству ключей, висевших у нее на поясе. Внешность служанки была отталкивающей — длинный нос с горбинкой, большая бородавка над верхней губой, блеклые серые глаза, словно у дохлой рыбы. Лишь на мгновение на ее немолодом лице промелькнуло удивление, но она быстро взяла себя в руки.

— Слушаю вас, лорд Данге, — проговорила служанка скрипучим голосом. Он напоминал звук, исходящий от несмазанных дверных петель.

— Лорена, это новая посудомойка. Разместите ее в южном флигеле, выдайте одежду и покажите рабочее место. И постарайтесь сделать так, чтобы ее никто не заметил, пока она в этом одеянии.

— Все будет сделано, лорд Данге, — она поклонилась и приглашающим жестом указала мне на выход.

Я могла продолжить препирательства, доказывать свою правоту, но не произнесла ни слова и молча покинула кабинет. Во-первых, мне до сих пор с трудом верилось в происходящее. Казалось, еще пару мгновений, и я обязательно проснусь от ночного кошмара, но этого не происходило. Во-вторых, Тибальта видела впервые в жизни и не знала, на что он способен, а бросаться бездумно в полымя весьма глупо, в-третьих, времени изменить ситуацию еще хватало.

Мы шли по бесконечным безлюдным коридорам, застеленным темно-зелеными ковровыми дорожками, и мои ноги утопали в их длинном ворсе. Весьма непрактично, зато очень красиво. Я старалась не отставать от немолодой женщины, шедшей на удивление очень быстро, несмотря на хромоту. Однако любопытство взяло надо мной верх, и я подбежала к одному из высоких окон, желая посмотреть на вид снаружи, и застыла, пораженная открывшейся панорамой.

Замок располагался на возвышенности и словно парил над землей. Его окружала необычайной красоты природа. Небольшая речушка внизу холма огибала строение. Вдали виднелись очертания гор, на вершинах которых лежали белоснежные шапки. Густые зеленые леса, казалось, прятали замок от посторонних глаз. В то время как в Москве все готовились к зиме, в Паталии царила поздняя весна или раннее лето.

Едва послышалось привлекающее мое внимание покашливание, я отпрянула и последовала за экономкой. Преодолев несколько винтовых лестниц, мы остановились возле неприметной двери.

— Располагайся. Сейчас принесу одежду, — ее тон не был мягким, как с хозяином дома. Чувствовалось, она еще не раз покажет мне свой истинный нрав.

Тяжело вздохнув, я потянула металлическое кольцо, служившее дверной ручкой, и переступила порог мрачной комнаты, которая станет моим пристанищем на ближайшие два месяца.

Маленькая. Очень маленькая. В ней с трудом поместились одностворчатый шкаф, крохотный столик, не внушавший доверия стул и узкая кровать. В комнате было не только душно и жарко, скорее всего, из-за того, что она находилась под крышей, но еще и ужасно грязно. Похоже, здесь давно никто не жил. В глаза бросались голые стены и пол, отсутствие занавесок на окне, сквозь которое лился тусклый свет. Потревоженная пыль исполняла замысловатый танец в солнечных лучах. Ванную и туалет я и вовсе не обнаружила. Наверняка они располагались на нижних этажах. Это еще больше усложняло мое положение. Но если Тибальт со своей экономкой думали, что запугают меня тем самым, то не на ту напали…

Дышать клубящейся пылью, забивавшей нос, было невыносимо тяжело. Я открыла створку окна и впустила в помещение свежий воздух. Он отличался от привычного мне столичного — казался менее тягучим и более чистым. Я стащила рюкзак, по-прежнему висевший за плечами, поставила его на стул, сняла пальто и повесила в шкаф на вбитый гвоздь — вешалки не обнаружила. Достала косметичку и отыскала пудреницу, желая взглянуть на свое отражение. Увидев все те же черты лица, облегченно вздохнула. Даже не представляла, что переживали книжные попаданки, когда видели в зеркале незнакомую внешность. На щеках имелись засохшие следы потекшей туши. Я вытерла их влажными салфетками, сняла остальной макияж, затем расчесала волосы и стянула их резинкой в хвост.

Экономка вошла без стука и бросила на кровать одежду, снова смерив меня недовольным взглядом. Я спешно убрала вещи в рюкзак, боясь, что лишусь их. Странно, но Тибальт даже не поинтересовался ими. А может, он уже отдал приказ служанке изъять их, как только я уйду на кухню?

— Зайду за тобой через пятнадцать минут, — Лорена не сказала больше ни слова и вышла, громко хлопнув дверью.

Ткань мешковатого черного платья оказалась колючей и царапала кожу при малейшем движении. Хоть я и не была худышкой, но в нем походила на упитанную барышню. Подвязавшись какой-то скрученной веревкой, мало походившей на пояс, взглянула на обувь — кожаная, на низкой платформе. Одно радовало — ботиночки оказались новыми. Благо, с собой имелись коротенькие носочки, и мне не грозило натереть мозоли. Переодевшись, распихала по всевозможным местам свои вещи, надеясь, что хоть что-то да уцелеет.

Я смотрела в распахнутое окно, дожидаясь экономку, и думала о Лене. Два месяца пролетят незаметно. Скорее всего, она и глазом моргнуть не успеет, как пролетит время. Заначка на черный день у нее имеется. Проживет как-нибудь одна, не маленькая все-таки. Как-никак ей уже двадцать шесть лет. На крайний случай о Лене позаботится бабушка Нюра. Вот только зачем она так стремилась сюда? Неужели здесь водятся динозавры? От этой мысли мне стало не по себе. Чтобы поберечь нервные клетки, я решила узнать у кого-нибудь о них. Например, у экономки. Стоило вспомнить об этой «распрекрасной» женщине, как она появилась в дверном проеме и рукой поманила за собой. Препираться смысла не было, поэтому молча вышла из комнаты. Я переступила через порог, состроила ангельское личико и произнесла елейным голоском:

— А ключ можно получить?

Лорена едва не испепелила меня взглядом, но, сопя, требуемый предмет отцепила со связки. Я мило улыбнулась, заперла дверь и спрятала ключ в глубокий карман. Он звякнул о выключенный мобильник, который я прихватила с собой. Вдруг украдут? Здесь он, может, и ни к чему, но я же вернусь в свой мир.

Мы отправились в кухню. Идти до нее оказалось прилично — минут десять. Полюбопытствовать у Лорены про динозавров я не решилась — пыталась запомнить дорогу до нового рабочего места. То ли экономка сама позабыла, как туда попасть, то ли мой топографический кретинизм проявил себя во всей красе, но бесчисленное количество поворотов и коридоров стали похожи друг на друга. О том, смогу ли без происшествий вернуться в свою захудалую комнату, решила пока не думать.

Ароматные запахи добрались до моего носа раньше, чем мы до кухни. Прислуга встретила меня настороженно. Большую ее часть, что удивительно, составляли мужчины.

— Принимайте новую посудомойку. Вивьен, покажи ей тут все, — скомандовала Лорена светловолосой полноватой женщине средних лет и спешно покинула кухню.

Я бы тоже с радостью сбежала отсюда. Если в моем жалком пристанище было жарко, то тут — пекло. И причиной тому являлись две печи с дымоходами. Вдобавок под большим котлом горело сильное пламя, длинные языки которого тянулись высоко вверх. Мясник у стены свежевал кроличью тушку, пекарь формовал хлеб. Худой, еще неокрепший мальчишка таскал дрова. Огонь, казалось, проглатывал их мгновенно.

— Здравствуйте! — я приветливо улыбнулась и окинула взглядом новых «коллег». Кто-то улыбнулся в ответ, кто-то посмотрел почти безразлично, а кто-то скользнул по мне плотоядным взором. От них не уберегло даже мешковатое платье, добавившее моей фигуре пару размеров. — Меня зовут Вика.

— Вивьен. Пьер. Рамон. Джонатан…

Они поочередно называли свои имена, а я перестала запоминать их уже после пятого. Все равно без толку.

— Пойдем, — поманила меня жестом руки Вивьен, и через пару мгновений мы оказались в небольшом помещении, почти доверху набитом грязной посудой, готовой в любой момент рухнуть наземь.

Посреди стоял большой медный чан с грудой немытых тарелок, жирных решеток для жарки и половников. Вилки и ложки наверняка утонули в зловонной жиже. Я едва не села на пятую точку, увидев этот Эверест, но побоялась даже шелохнуться. Вдруг потревоженный горшок хорошенько огреет меня по голове или спине?

— И когда ее мыли последний раз? — почти шепотом спросила у старшей по кухне, пытаясь совладать с шоком.

— Наверное, с тех пор, как умерла Мивина, ни разу, — задумчиво вымолвила женщина, слегка склонив голову. Я судорожно сглотнула, ответить было нечего.

Около получаса служанка объясняла мне, где набирать чистую воду — из колодца, куда выливать грязную — на задний двор, и чем шаровать кастрюли и котелки — песком на улице. Мочалку же заменяла крапива или пучок травы.

— А не напомните, какой у вас… у нас, — я торопливо поправилась, — нынче год?

— Шесть тысяч восемьдесят первый, — Вивьен посмотрела на меня, как на полоумную.

— Какой-какой? — мне показалось, что я ослышалась, но женщина повторила ответ. — Интересно, это по китайскому или еврейскому календарю?

— Что? — она сильно нахмурилась, силясь понять, о чем я.

— Говорю, что жарко сегодня. Невмоготу уже, — и вытерла тыльной стороной ладони проступивший на лбу пот.

— А-а-а… — протянула Вивьен, не поверив мне. «А я думала тысяча шестьсот восемьдесят первый. Словно в средневековье попала. И чем у них мужики только тут занимаются? Никакого прогресса». — Вика, а ты откуда к нам пришла? — этот вопрос застал меня врасплох.

— Из Московии, — ответила первое пришедшее на ум.

— Это где у нас такой город? Или поселок? — Вивьен забавно нахмурилась, отчего на лбу появились волнистые складки. Возможно, я ошибалась, но она казалась мне хорошей женщиной.

— Неподалеку тут, — проговорила нараспев и неопределенно махнула рукой.

— Справа или слева от земель Данге? — не унималась она. Сложилось впечатление, что Вивьен хорошо знала местность, поэтому решила схитрить.

— Да по прямой.

— Так по прямой же горы! — ахнула собеседница.

— Ну вот за ними и находится мое селение. Совсем крохотное и глухое. Его даже ни на одной карте нет, — заливала и не краснела. А что мне оставалось делать?

— Бедняжка. Наверное, сложно вам там. Поди, никаких удобств нет.

— Куда нам до вас?! — поддакнула ей, желая приступить к работе. Иначе вопросы могли не закончиться.

— Ты с Лореной не шути. Она только с виду добренькая. Может розгами или кочергой отдубасить. Не то что Элизабет.

— Это я уже поняла. С бывшей экономкой приключилось что-то ужасное?

— Нет. Она сама ушла, как только этот… — служанка остановилась на мгновение, чтобы остыть и не наговорить лишнего, — лорд Данге сменил нашего хозяина, — на глазах у женщины проступили слезы, она громко шмыгнула носом и запричитала: — Бедный Гордон!

— Какой Гордон?

— Как? Ты ничего не знаешь? — изумленно спросила Вивьен, вмиг перестав плакать.

— Нет. Я же не местная. Из-за гор к вам пришла.

Она немного подумала и кивнула, видимо, сочла мой рассказ правдоподобным.

— Лорд Тибальт Данге стал хозяином этого замка лишь две недели назад после смерти Гордона. А ведет себя так, словно с рождения здесь всем заправлял. Еще и эту… приволок с собой, — последняя фраза относилась к Лорене, — докладывает ему о каждом нашем шаге.

— Бывший хозяин умер от старости?

— Старости? Ты что?! Он был еще так молод! Ему тридцать исполнилось бы только в следующем году.

— Что тогда случилось?

— Ой! Меня же Пьер попросил соли принести, — спохватилась служанка и торопливо, подхватив юбки, развернулась.

— У вас водятся динозавры? — спросила я, когда Вивьен была уже у выхода.

— Кто? — старшая по кухне остановилась, и снова у нее на лбу залегла волнистая складка.

— Бегающие существа с острыми зубами.

— А-а-а… Мохначи иногда приходят из леса, но им и там хватает еды.

Вот и поговорили, словно на разных языках. Получается, динозавров здесь нет. В чем же тогда интерес Лены к этому миру? Неужели на мужика польстилась? На нее это было непохоже. Наверное, есть что-то еще…

Я снова взглянула на этот Эверест и тяжело вздохнула. Моя бабушка родилась в глубинке и частенько перед сном делилась с нами воспоминаниями о своей молодости. Ей довелось застать время, когда бытовой химией еще и не пахло. Из ее рассказов я знала, что жирная посуда хорошо отмывается горячим картофельным отваром и раствором золы или щелоком, как тогда его называли.

Первым делом я максимально вычерпала грязную воду, затем попросила у мальчика, следившего за огнем в печах, насыпать в ведерко пепла, и добавила его в чан. Оставив дальше отмокать посуду на этот раз в щелочном растворе, взяла пару кастрюлек и вышла на улицу, чтобы натереть их песком, вложенным в пучок травы.

Занимаясь нудным делом, я думала то о Лене, то о бывшем однокласснике. Первая на меня сейчас явно злилась из-за браслета и не совсем внезапного для нее исчезновения, по второму же я сохла не один год, мечтая стать его женой. Кто знает, чем бы закончилась наша встреча? Хоть замуж и не стремилась, предложение Артура наверняка приняла бы без колебаний. А он намекал о цели своего визита, и не раз. Говорил, что отчасти из-за меня собирается в Москву. Казалось, я его знала как свои пять пальцев. Просто мне не хотелось повторить судьбу своей матери: остаться одной с двумя детьми на руках. Правда, она и сама потом сбежала, бросив нас на бабушку.

Когда солнце начинало сильно припекать, я оставляла котелки и возвращалась в кухню. Дело спорилось. Большого ума в нем не надо. Десять лет назад по окончании политехнического колледжа мне уже довелось работать посудомойкой в столовой при большом машиностроительном заводе. Без стажа и навыков кому я была нужна на тот момент? Платили копейки, зато никогда не голодала — и завтракала, и обедала, и ужинала там. Отработав год, моя душа пожелала перемен, и я последовала ее зову, устроившись в салон красоты мастером по татуажу бровей и губ. Однако это тоже быстро наскучило. В итоге я занялась тем, что мне больше всего нравилось — рисованием, пусть и не на бумаге.

Пока мыла посуду, прислушивалась к разговорам, ловила каждое слово, пытаясь узнать хоть что-то о Паталии и существующих в ней порядках. Но ничего значимого из этих бесед так и не вынесла. Без внимания со стороны своих «коллег» я не оставалась: то мясник заглядывал, чтобы топор и разделочные ножи отдать, а заодно и невзначай тяжеленную кастрюлю поднять с пола, то пекарь, чтобы помочь вытянуть ее из чана. Я одаривала их благодарными улыбками и получала такие же теплые в ответ. Ни от кого не услышала плохого слова или двусмысленного намека. Но, возможно, все еще изменится.

К вечеру мой позвоночник, казалось, рассыпался на части. Но мне удалось справиться с основной частью посуды, накопленной за долгое время. Остались немытыми несколько решеток для жарки и пара котелков.

Экономка частенько наведывалась в кухню, контролируя, кто чем занимается. Однако после семи часов, когда начался ужин, ее и след простыл. И все смогли облегченно вздохнуть.

Вивьен не раз уговаривала меня бросить дурное дело, но я не остановилась, пока не разобралась с тарелками после вечерней трапезы. У моего рвения имелось оправдание — усмирить хоть немного бдительность Лорены, перестать думать о Лене, своей участи в ближайшее время, потере работы в Москве и выкроить на завтра пару свободных часов для разведывания обстановки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я, ты и дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я