Метка смерти. Алтарь Хаоса

Анастасия Максименко, 2023

Наладив отношения с супругами Смерти и узнав, кто стоял за покушениями на ее мужа – князя Драеклонской империи, Хейдан Авиоли – декан факультета некромантии и алхимии академии Деркон, полагала, что ее семье более ничего не угрожает. Но те, кто стоял за исчезновениями магов и их страшными смертями, не дремали, и вскоре ей и супругам предстоит узнать, кто активировал древние алтари, превратив их в места призыва для страшного беспощадного существа, призываемого для помощи в порабощении целого мира. И что ей делать с раздирающими душу чувствами к тому, кому они не нужны?Второй том.Обязательно – ХЭ!

Оглавление

Глава 6. Предложение

Филисан

Вытирая волосы полотенцем, вышел из купальни, плотно прикрыл за собой дверь.

— Ты один? — удивился Грейм, откладывая на столик магишет.

— Да. Хейдан попросила меня оставить их с Эфером одних, — пояснил ему, направляясь в покои. — Думаю, ты тоже заметил, что с нашим ушастым братом не все так гладко. Особенно в последнее время.

— Тут бы и слепой заметил, а мы связаны. Если честно, от его внутренних метаний порядком устал. Сколько раз пытался поговорить и выяснить, что с ним происходит, как в стену стучусь. Не методы же допроса на нем применять.

— Аналогично. Он у нас слишком ранимый, частенько допускает сквернословия до сердца, не удивлюсь, если снова где-то что-то услышал о нашей семье ― и вот результат.

— Вполне, — склонил к плечу голову Грейм. — Надеюсь, Дан наконец вправит эльфу мозги.

Молча с ним согласился.

В покоях переоделся в простые черные штаны и мягкую сорочку, магией просушил волосы и, усевшись на постель, связался по магифону с Дайрой, активируя маги-визуализатор.

Императрица ответила далеко не сразу, мне пришлось подождать минут десять, прежде чем сестра предстала перед моими глазами.

— Филисан, — склонила она голову в легком кивке. — Темного неба, что-то случилось, что ты связываешься со мной так поздно?

За ее спиной мелькнула обнаженная задница Аржайна и стройные ноги моей второй сестры, и я неловко кашлянул, отводя глаза в сторону, мысленно веселясь.

— Прошу прощения за позднюю связь, нет, ничего не случилось. Хотел переговорить с тобой по поводу визита на отпускные дни. Но если я не вовремя, могу связаться с тобой завтра утром.

Дайра обернулась через плечо и ее скулы окрасились в легкий розовый цвет.

— Кенар, милый, ты забыл активировать полог.

Мои плечи затряслись от сдерживаемого смеха.

— Да? Сейчас проверю, — послышался растерянный голос мужа сестры, и он поднялся с кровати в чем мать родила, махая мне рукой: — О, Лис. Как ты там?

— Нормально. Обучение проходит вполне неплохо, — выдавил, кусая губы. — Но не так весело, как у вас.

— Что? Брат связался? — показалась встрепанная макушка Айры. — Ой.

На бесстрастном лице сестры появились мелкие искрящиеся чешуйки, в лазурных глазах вытянулся зрачок.

— Аржайн, займи свою жену, — рыкнула близняшка, щелкая пальцами и наводя у себя за спиной иллюзорный морок окна с видом на сад, после чего невозмутимо повернулась ко мне.

— Конечно, императрица моего сердца, — услышал глухой вкрадчивый голос друга и тихий вскрик сестры. — Иди ко мне, маленькая.

Дайра закатила глаза, раздраженно буркая и прикрывая себя пологом:

— Хочешь, чтобы было так, как тебе нужно, сделай это сама.

— Не злись, сестренка, я не успел ничего разглядеть. К тому же я взрослый мальчик.

Она натянуто улыбнулась.

— Да, неловко вышло.

Легко улыбнулся в ответ, осознавая, насколько сильно успел соскучиться по родным.

— Может, все-таки связаться завтра?

— Нет, не нужно, поговорим сейчас. Так о чем именно ты хотел поговорить, наш взрослый мальчик?

Тихо фыркнул смешком.

— Надеюсь, ты пришел к верному решению, и нам стоит ждать тебя через пять дней?

— Именно так.

— Что насчет твоих…

— Разумеется, я, как вы и приказывали, прибуду не один, с близкими мне существами.

— Что ж, замечательно, — расслабилась Дайра. — Я прикажу подготовить для них покои в гостевом крыле.

— Нет, Дайра. Одних будет достаточно.

— Одних? — выгнула она бровь.

— Именно так, — спокойно кивнул, делая вид, что не замечаю напряжения сестры, потер губу. — Мятные, думаю, отлично подойдут.

Императрица нахмурилась.

— Мятные в гостевой части дворца. Это неприемлемо, Филисан. Ты — Артерварг. Князь империи, и не можешь спать в гостевых покоях.

— Хорошо, — покладисто согласился я. — В таком случае, подготовьте мои для четырех существ и замените кровать на более просторную. Этого будет достаточно.

Сестра прищурилась, внимательно оглядывая меня сверху-вниз.

— Так слухи не врут? Я верно понимаю, что ты намерен… О, небо, делить постель не только с деканом Авиоли, но и эми-гардом неби Россом и даже темным эльфом? Это так, Филисан?

— Не знаю, какие именно слухи дошли до вас с Айрой, но ты поняла верно, сестра.

Дайра прикрыла ресницы и покачала головой.

— Святая магия, вот как. Нам нужно было тщательней контролировать все происходящее в академии. Мое упущение. Зря поддалась на уговоры мужей оставить тебя в покое. Понадеялась, что ты взрослый дракон, Филисан.

— Так и есть, — нахмурился уже я. — Не понимаю, что тебя смущает?

— Что меня смущает? Серьезно, Филисан?

— Дайра, это мой выбор, — добавил в голос металлических ноток.

— Будет скандал. Мой брат, князь Драеклона, мало того, что завел себе постоянную любовницу, да еще какую? Декана академии, в которой проходит обучение, и не скрывает этой неправильной связи!

— Вы непоследовательны своих претензиях, Ваше Величество. И, Хейдан — не просто любовница. Она моя будущая жена!

Сестра побледнела от гнева.

— Еще лучше. Межрасовый неравный брак. С простой человеческой женщиной, состоящей в связях с другими посторонними мужчинами. Прекрасное взвешенное решение, Филисан Артерварг! Скажи, ты понимаешь всю ответственность своего поступка?

Знала бы ты, сестренка, всю правду о «простой человеческой девушке».

— Наша матушка ― простая человеческая женщина, — напомнил ей. — И я ничего плохого не вижу в межрасовом браке.

— Наша матушка, Ее Величество Лорелея — лэрди! Более того — фрайал. Это совершенно другое, Филисан. Подумай, брат. Еще есть возможность все изменить.

— Повторяю последний раз. Госпожа Авиоли — мой выбор, Дайра. И именно так, это совершенно другое. Уже ничего не изменить. Даже если имеется такой шанс, я не пойду на него и под страхом смерти. На этом все, Ваше Величество.

Сестра помрачнела, пропавшие с кожи чешуйки вновь появились на лбу и висках. На дне глаз затеплились огоньки трудно сдерживаемой силы.

Колени подогнулись в бесконтрольном желании упасть ниц, но, стиснув зубы, остался стоять на месте, понимая, что если бы находился рядом с императрицей, уже давно валялся у сестры в ногах.

— Нет, не все! — зарычала она. — Не смей обрывать связь, Филисан, наш разговор не окончен!

— Ладно, Ваше Величество, — мнимо покорно склонил голову. — Я вас внимательно слушаю.

— Допустим, — прошипела она. — Допустим, Ваша Светлость, что эта женщина — Хейдан Авиоли ― ваш выбор, то в таком случае кто для вас кровавый дознаватель и темный эльф, по шутке демиургов поступивший в академию, чей удел быть игрушкой в руках соплеменниц?

— Не говорите так об Эфере, моя императрица, — холодно процедил сквозь зубы. — Вы, видно, позабыли наставления наших родителей: не принижать другие расы за различия между нами и традиций. Он не выбирал, кем ему родиться. И если вы хотите знать, кем приходятся мне эти два лэрда, я отвечу вам на аудиенции. Лично, а не через маг-связь.

— Ты осознаешь, как странно звучат твои слова? — тихо спросила она, на что я промолчал. — Что ж, я согласна. Поговорим во дворце, князь. Небесных снов.

Разорвав связь с сестрой, гневно сжал кулаки, медленно выдыхая. Хотелось разнести все к гдэшару, но я сдержался, чувствуя присутствие демона за спиной. Обернулся, сталкиваясь с его задумчивым взглядом.

— Я все слышал, — подтвердил мои подозрения эми-гард. — Полагаю, нам следует ожидать не только принудительного брачного обряда по твоим расовым традициям, но и нелегкий допрос с пристрастием.

— Нам следует готовиться ко всему. Но в любом случае, не во власти императриц разорвать нашу связь.

— Нужно сообщить Дан.

— Сообщим завтра, — твердо сказал я. — Не хочу сегодня ее напрягать. Она и так не в восторге от того, что мы свои выходные дни проведем во дворце.

— Согласен. Пойду проверю, как там наши рыбки. Мне кажется, они уже должны были поговорить.

Проследовав за демоном, прислушался к нашей связи, с облегчением ощущая, что разъедающие изнутри эльфа неуверенность и тоска исчезли, в его душе сейчас царили робкое счастье и покой.

— Наша жена справилась, — с улыбкой сказал появившемуся демону.

— О, еще как справилась, — фыркнул он, зарываясь пальцами в пепельные волосы. — Даже теперь и не знаю, какой найти предлог, чтобы ее наказать. Как считаешь, ей можно вменить наказание за шалости с эльфом без нас?

— Нет, это слишком сурово, — притворно разочарованно покачал головой.

— Твоя правда. Трудная задача.

— И не говори. Наша жена слишком спокойная и уравновешенная, чтобы ее было за что наказывать.

— К сожалению.

Переглянувшись с ним, тихо рассмеялись. Правда, после непростого разговора с сестрой смех был немного натужным.

— Наказание придется отложить на другой раз, сегодня был слишком насыщенный день. Да и не думаю, что для проявления эротических фантазий вообще нужно искать повод. Когда-нибудь мы заключим нашу луноликую в сети.

— Ты прав. Кстати, если тебе не трудно, можешь разогреть наш ужин? Совсем остыл.

— Конечно, — пожал плечами, накрывая тарелки своей магией и тщательно контролируя силу. — Разве я могу позволить, чтобы наша жена кушала холодное.

~*~*~*~

Хейдан

После купальни мы с Эфером переоделись в более подходящие одежды и присоединились к остальным мужчинам за столом. Оглядев дымящиеся на тарелках кушанья, с благодарностью взглянула на Филисана, в ответ ловя теплую улыбку, в груди будто мягко погладили.

И Эфер еще удивлялся, что я к ним неравнодушна. К таким замечательным, внимательным мужчинам вообще трудно оставаться бесстрастно-холодной.

— Полагаю, спрашивать о том, как прошел экзамен, несколько поздно? — с насмешкой поинтересовался Грейм, доставая бутыль из ведерка. — Вина?

— Да, немного.

— Тоже не откажусь, — с улыбкой сказал мой темный.

Лис молча кивнул. Отметила, что настроение у дракона заметно подпортилось, но спрашивать ничего не стала, подумав, что если что-то серьезное, то Филисан скажет сам.

Наблюдая, как демон разливает красный напиток по бокалам, произнесла:

— В целом экзамен прошел отлично. Не сдали всего несколько адептов.

— А парни?

— Сдали, конечно, — ответила, накладывая в тарелку салат. — Результаты чуть выше среднего у Эфера, у Филисана высший бал.

Темный стыдливо спрятал глаза, и я похлопала по его сжатой в кулак руке ладонью.

— Не переживай. С таким объемом за раз не каждый преподаватель справится, не говоря уже об адепте.

— Лестно, конечно. Но я мог и лучше. Я буду стараться, чтобы не позорить тебя, — серьезно пообещал он. — Свою семью.

— Мы не сомневаемся, — улыбнулся Грейм. — Расслабься, парень. Отметки в обучении не главное, главное, чтобы ты понимал суть предмета. Ну, за нашу большую семью и парней.

Пригубив сладко-пряный напиток, принялись за еду.

— Что думаете делать после того, как сдадите все теоретические дисциплины? — поинтересовался у парней Греймхольд.

— О чем речь? — спросил Филисан.

— Практические проходят несколько раз в семестр, вам не обязательно находиться все это время в академии, — пояснила я, откладывая вилку. — По крайней мере, тебе, Филисан.

— Да. Мы с Дан подумывали над таким вариантом, как снять домик в Стауне, ближе к академии, и всей семьей переехать туда. К тому же, вскоре мне будет нечего делать в стенах мато-версайт.

Лис обменялся с Эфером короткими взглядами и кивнул.

— В целом идея неплоха. Но дом не обязательно снимать, у меня в Стауне на улице Артер-дрек имеется свое поместье. Артер-холл. Я бывал в нем только несколько раз, с момента основания и по сей день в нем проживают и работают слуги, поддерживают поместье в порядке.

— Насколько я помню, это самый центр города? Центральный округ? — сдержанно уточнил Грейм.

— Да, верно.

Темный удивленно присвистнул и смешался под взглядами парней.

— Г-м, здорово, — прокомментировал эльф. — Постоянно забываю о том, кто ты такой, твоя Светлость. Но я бы хотел еще семестр провести в академии, чтобы быть поближе к Хейдан и иметь возможность почаще видеться с ней.

— Никто не говорит о переезде прямо сейчас, — покачала головой. — Мы еще понятия не имеем, чего ожидать от нового директора, как и не знаем, кто вообще займет эту должность.

— Можно будет по этому поводу поговорить с сестрами. Не думаю, что они мне откажут, — с легкой, чуть печальной улыбкой сказал Лис. — Но раз пошел такой разговор, предлагаю до отбытия во дворец навестить Артер-холл. Вдруг дом вам не понравится, и вы пожелаете присмотреть что-то другое.

— Это вряд ли, — лаконично ответил Грейм, и мы молча с ним согласились, примерно представляя, что там может быть за поместье, принадлежащее князю империи.

Еще недолго посидев за столом, в шесть рук собрали посуду в корзинку, накрывая ее консервационными чарами, и отправились спать, совершенно забывая о продолжении сладкого банкета. Лежа в мягкой постели, с двух сторон прижатая горячими телами супругов и хвостом демона, втягивала в легкие их запахи, исходящие от обнаженной кожи, и незаметно для себя уснула.

* * *

Переместившись порталом к храму, мужчина огляделся, почесывая зудящую отметину на предплечье, что выжег ему ублюдок Серый несколько недель назад, и, раздраженно сплюнув на землю, спустился вниз по косым ступеням.

Шагнув в каменный мрачный зал, он склонился в поклоне, с удивлением поглядывая на тускло мерцающий переплетениями синих энергетически не активных нитей тонкий полупрозрачный рисунок, раскинутый над алтарным камнем, напоминающий искусную паучью сеть.

— Вы призывали меня, господин? — спросил он сквозь зубы, настороженно поглядывая на сеть.

Серый полуобернулся.

— Подойди, — приказал он ему, и мужчина незамедлительно подчинился.

Серый указал на рисунок:

— Знаешь, что это?

Мужчина отрицательно мотнул головой.

— Никак нет, господин.

— Еще бы ты знал, — пренебрежительно фыркнул Серый. — Это мермедический континентальный пространственно-сетевой нейро-портал, или просто аро-сеть. Такой портал способен вытянуть из любой точки мира не только неодушевленные предметы, но и живых, понимаешь, о чем я?

— Не совсем.

— Скоро твоя задача облегчится. Но не переживай, твои услуги еще могут мне понадобиться.

Помимо воли по спине мужчины пробежалась противная дрожь.

— Что это значит?

— Это значит, что я смогу доставлять для себя столько ресурсов, сколько мне понадобится для воплощения моей идеи. Но мне не хватает несколько деталей. Вот, возьми.

Он протянул ему сложенный листок, и мужчина, развернув, прочитал, удивленно уточняя:

— Артефакты, я еще понять могу. Но, русалы? Вы серьезно?

— Да, — поморщился Серый. — Мне нужны четыре сильных, магически одаренных русала. Без их магии активировать сеть не получится и все пойдет насмарку. У тебя есть несколько недель, чтобы доставить мне хотя бы парочку. Ступай. И не подведи меня.

Стиснув зубы, мужчина поклонился, желая, чтобы Серый провалился к гдэшару, и серьезно задумываясь над тем, где ему по тихому свистнуть русалов.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я