Гувернантка с секретом

Анастасия Логинова, 2014

От судьбы не уйдешь. У Лидии теперь пятеро подопечных, самая милая из которых это трехлетняя крошка, еще не поступившая в ее распоряжение. Зато прочие отпрыски семейства Полесовых скучать не дадут: неугомонные восьмилетние близнецы проказничают без устали, тринадцатилетний брат совсем не без оснований прозван "Митрофанушкой", а старшая их сестра влюбилась в совершенно неподходящего субъекта! Который, как на грех, все чаще и чаще заглядывает в гости. Хотя и это можно пережить – если б тайны семейства Полесовых не были бы такими страшными. Впрочем, и Лидия гувернантка не простая, а с секретом. Художник: Елизавета Метлинова.

Оглавление

Из серии: Детективъ минувших лет

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гувернантка с секретом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава десятая

Мальчики вскоре выпросили разрешение пойти на конюшню: своего выезда Полесовы не имели, так что, появляясь у Курбатовых, первым делом они мчались к лошадям. Взрослые же коротали время до обеда за карточным столом, но я играть отказалась, присаживаясь в кресло у камина, где Алекс Курбатов с наслаждением докуривал сигару, а в кои‑то веки притихшая Мари переживала свой недавний позор.

Впрочем, едва я присела, Мари напустила на себя неприступный вид и сказала:

— Алекс, я решила, что тоже хочу посмотреть на лошадей, вы проводите меня?

— О, с удовольствием! — он тотчас затушил сигару в пепельнице и собрался уйти — я едва успела его задержать.

— Алекс, как же — вы разве забыли, что обещали мне помочь в одном деле?

— В каком?! — одновременно изумились Мари и графский внук. Только если в голосе Мари звучало недоверие пополам с недовольством, то Алекс просто был удивлен.

— По поводу Сержа…

Дело в том, что у Сержа Полесова — Митрофанушки — в будущем месяце именины: его маменька, которая имела обыкновение изливать на меня весь поток своих мыслей и переживаний, сказала как‑то, что понятия не имеет, что подарить сыну. Книжек он не читает, а от игрушечных солдатиков в детской уже полки ломятся. И я обронила тогда, что можно посоветоваться с Алексом Курбатовым — он точно подскажет что‑нибудь дельное. И я даже задала ему сей вопрос около недели назад, а он обещал подумать позже, после чего оба мы о подарке благополучно забыли.

— Ах, по поводу Сержа и его именин… — вспомнил он сейчас без особенного воодушевления.

— До его именин еще почти месяц, — раздраженно сказала Мари, — вы можете поговорить в другой раз. Так пойдемте, Алекс?

Она упрямо тянула графского внука за рукав, и тот действительно нерешительно поднялся. Однако поймал мой взгляд — просящий, с намеком на укор — и сдался, усаживаясь назад:

— Простите, Мари, я действительно обещал.

Мне на миг показалось, будто идти смотреть лошадей с этой несносной девчонкой ему и впрямь более по душе, чем беседовать со мной.

— Что может быть интересно мальчишке в тринадцать лет?… — Алекс шумно вздохнул и обвел глазами гостиную в поисках ответа. — Подарите ему солдатика, допустим. Серж их любит.

Он, разумеется, хотел покончить с темою поскорее — я же делала вид, что этого не замечаю.

— У него полно солдатиков, — покачала я головой сокрушенно и задумчиво.

— Ну… не знаю, подарите тогда лошадь.

— Живую? И где ее держать — на балконе? — я улыбнулась, и Алекс усмехнулся в ответ.

— Подарите ему крысу, мадемуазель Тальянова. Серж придумает, что с ней сделать, уверяю, — предложила Мари.

Она уже как будто передумала смотреть лошадей и теперь испепеляла меня взглядом, встав за спиной Алекса. По поводу крысы — она явно намекала на тот случай, когда я открыла свой ридикюль, буквально на две минуты оставленный в классной комнате, и обнаружила в нем откормленную белую мышь, с диким писком выскочившую мне на юбку.

Но мы с Алексом, как взрослые люди, предпочли сделать вид, что не заметили ее намеков.

— Подарите тогда пистолет какой‑нибудь. Игрушечный.

— Пистолетов у Сержа тоже достаточно, — вздохнула я еще печальней. Но, чуть помедлив, подняла заинтересованный взгляд на Алекса: — Хотя… что, если подарить не совсем игрушечный, а, скажем, модельный?! Чтобы точь‑в‑точь как настоящий! Только не стрелял бы, разумеется. Я видела такие модели в одной лавочке на Петровке. Ах, Алекс, вы мне так помогли — я выразить не могу, как благодарна вам!

— Лучше бы вы подарили пистолет, который стреляет по‑настоящему, — заметила Мари, зевая громко и совершенно неприлично.

Кажется, отвратительное поведение моей воспитанницы утомило сейчас даже ее лучшего друга.

— Мари, мне кажется, ваши шутки совершенно неуместны, — с раздражением заметил Алекс, — особенно в свете того, что случилось вчера…

К слову, темы убийства Балдинского все, словно нарочно, избегали: Елена Сергеевна была сегодня в темно‑фиолетовом платье, будто траурном, говорили и смеялись за картами заметно меньше, чем обычно, но о трагедии никто не решался заговорить вслух. С Балдинским и Полесовы, и Курбатовы познакомились лишь неделю назад, знали его очень плохо и, наверное, считали нелепым недоразумением, что его убили именно в доме Полесовых.

Что касается Мари, то даже замечание Алекса ее не устыдило в этот раз. Она лишь прищурилась, став даже уверенней, обошла диван и села рядом с Курбатовым, будто разговор стал вдруг ей интересен.

— А я вовсе не шутила, — ответила она важно, — как раз в свете вчерашнего нам нужен самый настоящий пистолет. А еще лучше револьвер11. На всякий случай, — добавила она веско.

— Мари!.. — ужаснулась я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более утомленно. — Что вы говорите такое? Вы же девушка. Благовоспитанная юная барышня. Какие револьверы?…

Упоминание «благовоспитанной барышни» было для Мари, что красная тряпка для быка, — я не сомневалась, что тему револьверов она продолжит теперь хотя бы из вредности.

— Боюсь, по‑настоящему благовоспитанной мне все равно никогда не стать, так что не буду даже и пытаться, — ядовито отозвалась несносная девица. — А револьверы — это, по‑моему, очень интересно. Верно, Алекс?

— Верно, — рассмеялся тот, — только Лидия Гавриловна права: вы, Мари, во‑первых, слишком малы для этого, а во‑вторых… вы девушка.

Нужно было видеть, какой спектр чувств отразился в этот момент в глазах моей воспитанницы. Не удивлюсь, ежели месье Курбатов тоже скоро станет находить мышей в своих карманах.

— Позвольте, Алекс! — она горделиво вскинула голову. — Но мы живем в такой век, когда и девушке нужно уметь за себя постоять. Я намерена и впредь интересоваться оружием. С вашей помощью или без!

— Ну, тогда, конечно, лучше с моей помощью, — улыбнулся Курбатов, впечатленный, кажется, ее экспрессией. — И как вы намерены интересоваться оружием?

Мари смутилась и задумалась:

— Для начала расскажите, какой бы револьвер больше всего подошел для меня. Вот у вас наверняка же есть револьвер?

— Есть, конечно. Если хотите, я вам даже покажу — он лежит в моей комнате.

— Хочу! — Мари порывисто вскочила на ноги.

— Мадемуазель Полесова, предлагаю пока обойтись теорией, — все так же утомленно произнесла я.

— Согласен, Лидия Гавриловна, теория не менее важна, чем практика, — вкрадчиво кивнул Алекс.

Но все‑таки он уже подозвал лакея и велел принести свои револьверы.

— Что же вам рассказать?… Самая популярная в России марка — это, конечно, «Смит и Вессон», — начал Алекс с большим воодушевлением — видно было, что тема оружия ему близка и крайне интересна. — Сама марка американская, но Россия постоянный покупатель этих револьверов, они даже состоят на вооружении в русской армии, потому что… — он скептически ухмыльнулся, — едва ли у нас когда‑то научатся делать приличное оружие. Так вот, калибр у него…

— Простите, Алекс, — прервала я, — калибр — это?…

— Диаметр пули, мадемуазель Тальянова, — высокомерно ответила Мари.

— Диаметр канала ствола, ежели точнее, — веско поправил Алекс, — так вот, калибр у него четыре и две десятых линии12, шестизарядный барабан, а длина ствола шесть и шесть десятых дюйма13. С двадцати пяти шагов запросто может пробить несколько толстых досок. Отличное оружие! Американцы молодцы, что и говорить!..

Алекс попытался перевести дыхание, хотя глаза его все еще возбужденно блестели — он с удовольствием продолжил бы тему. Я же раздумывала над тем, что смит‑вессон, насколько бы он ни был хорош, явно не то оружие, что спрятано убийцей в гостиной Полесовых, — у того ствол явно короче шести дюймов.

— Шесть дюймов… — повторила я задумчиво, — но это слишком большой револьвер, явно не для женских рук.

— Согласен, — кивнул Алекс, — дамам намного удобнее было бы управляться с чем‑нибудь более миниатюрным. Есть множество женских моделей — у них невысокая цена, длина ствола, как правило, не больше двух‑трех дюймов, но и боевая мощь, как понимаете, никакая.

— Но ведь для самообороны дамский револьвер вполне подойдет? — спросила я.

— Кроме самообороны он вовсе ни на что не годен. Дедушка рассказывал, что в Лондоне подобные револьверы используют велосипедисты — чтобы уличных собак отгонять, — Алекс усмехнулся, а вслед за ним рассмеялась Мари, — вот это и есть их истинное предназначение. Эти револьверы даже в разные игривые цвета окрашивают — синий, красный.

Все же револьвер, который я нашла в фортепиано, не слишком похож на игрушку для отпугивания собак. Хотя все может быть…

— Ну а что‑то среднее наверняка ведь есть? — Мари, похоже, заинтересовалась всерьез, и вопросы ее были очень правильными. — Чтобы и не слишком большой, и в то же время мощный.

— В принципе есть… «Бульдог» — очень неплохой вариант, кстати. Маленький, но назвать его дамским я бы не решился. Барабан на пять‑шесть патронов, длина ствола четыре дюйма14, но бывает и меньше. Для стрельбы на дальние расстояния, конечно, не годится, потому как меткость оставляет желать лучшего, зато калибр для такой малышки просто отличный — полдюйма почти15. Хороший боевой револьвер. Английский. Если захотите приобрести, Мари, я рад буду помочь…

— Даже и не думайте, Мари, — быстро сказала я, — это не игрушка.

— Так я и не для игр его покупаю!

За карточным столом, что находился в другом углу просторной гостиной, давно уже висела тишина — все картежники заслушались ликбезом Алекса. Но после слов Мари о покупке револьвера ее матушка наконец сочла нужным вмешаться:

— Мари, боже мой, о чем ты говоришь! Ты еще совсем мала, деточка.

Деточка надулась, но настаивать более не посмела.

Я же в повисшей тишине размышляла, что револьвер, из которого убили Балдинского, вполне мог быть этим самым «бульдогом». Кроме того, и марка британская…

Вскоре в гостиную вернулся лакей, которого Алекс посылал за револьвером. Важно и чинно он подал Курбатову деревянный ларец, лакированный и вычурно украшенный золотом. И откинул крышку. Мари почти благоговейно приняла из рук Алекса оружие — начищенный до зеркального блеска револьвер с рукояткой из слоновой кости и искусной резьбой. По всему видно, что револьвер был тяжелым, однако моя воспитанница держала его в руке на удивление уверенно и ловко.

— Тот самый смит‑вессон? — спросила я, наблюдая, как от блестящего металла отражается восхищенный взгляд Мари.

— Нет… — ответил Алекс, — это кольт образца 1873 года, тоже американский револьвер. Смит‑вессон, на мой взгляд, все же простоват в эстетическом плане…

— Ой! — сказала в этот момент Мари. — Алекс, только не говорите, что я что‑то сломала…

Она, морщась, отряхивала руку от грязно‑серого порошка, что высыпался ей на ладонь из барабана.

— Кольт невозможно сломать, — рассмеялся Алекс, забирая оружие, — это всего лишь порох из патронов просыпался — бывает.

— Фу! — Мари, все еще морщась, оттирала салфеткой ладони. — Вы могли бы и предупредить.

Я же, глядя на этот порох, рассыпанный по всей коробке, размышляла о другом:

— Алекс, а ведь, наверное, при выстреле пороха еще больше, и он оседает на рукавах, на одежде стрелявшего — да? — спросила я едва слышно.

— Еще как оседает! — громко хохотнул он. — Оружие вообще, знаете ли, создано не для белоручек.

— Я не белоручка! — обиделась Мари.

— Разумеется, нет, — продолжал забавляться графский внук, — но если вздумаете стрелять, то запаситесь перчатками.

— Мари, даже и не думай ни о какой стрельбе! — неожиданно резко сказала ее матушка из‑за карточного стола.

— Знаете, Елена Сергеевна, — обернулся вдруг к ней Алекс, — напрасно вы так переживаете из‑за интереса Мари к оружию. В этом нет ничего предосудительного, уверяю вас… я вполне могу вам это доказать. Скажем, в эту субботу мы все могли бы выехать куда‑нибудь за город, и я с удовольствием показал бы, как именно стреляет оружие. А Мари могла бы попрактиковаться.

Моя воспитанница при этих словах даже ахнула — верно, она и надеяться не могла, что ей позволят упражняться с оружием.

— Маменька, пожалуйста, разрешите! — взмолилась она так, как нормальные девицы ее возраста просят матушек купить им новую шляпку. — Пожалуйста‑пожалуйста‑пожалуйста!

— Право, я не знаю… — растерялась та под молящими взглядами Мари и Алекса. И, как бывало часто, тотчас переложила ответственность на других: — Жорж, что ты на это скажешь?

— Пострелять? — тот недовольно отвлекся от карт. — Да пускай — что такого‑то!.. Я бы и сам с удовольствием съездил за город.

Полесов явно напрашивался на приглашение, а граф Курбатов, который всегда был радушным хозяином, не замедлил это приглашение озвучить:

— А что — неплохая мысль. Покуда снег в лесу не сошел, вполне можно было бы съездить к нам в Березовое. Пусть даже и пострелять. В эту субботу — как вам?

Кажется, все было решено, и мнения гувернантки по этому поводу, разумеется, никто не спрашивал. Хотя я все же сочла нужным показать, что мне это не нравится, — вздохнула обреченно и отвернулась к пылающему в камине огню.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гувернантка с секретом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

11

В описываемое время револьверы считались более надежным оружием, так как были многозарядными в отличие от пистолетов, которые требовалось перезаряжать после каждого выстрела.

12

10,67 мм.

13

167,64 мм.

14

101,6 мм.

15

11 мм.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я