1. книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Ана Адари

Право третьей ночи

Ана Адари (2024)
Обложка книги

Мэйт уже привыкла к тому, что она жертва. Они с мачехой сделали ставку на красавицу Лердес, младшую сестру, которой Мэйт отдала свою магию. Продав все, что только можно, три леди Котисур перебираются в столицу, куда на сезон балов съезжаются лучшие женихи. Мэйт под видом служанки приходит на первый бал, чтобы собрать о них информацию и помочь сестре удачно выйти замуж. Но спустившись в сад, Мэйт случайно подслушивает разговор пьяных лордов, а потом чуть не становится жертвой насилия. А дальше в доме семейства Котисур появляется один из сильнейших магов империи герцог Калверт. Только вот интересует его совсем не Лердес…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Право третьей ночи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

глава 2

Герцог Калверт с трудом разлепил веки. И далеко не сразу вспомнил вчерашний вечер. Похоже, перебрал. Год для высшего мага делится на две неравные части: нелегкую службу империи, когда приходится месяцами прозябать на границе и быть лишенным светского общества и короткого сезона балов.

Это необходимо, чтобы высшие лорды не забыли, как выглядит их император и высокородные дамы, которые могут рожать новых магов. Все леди обязаны посетить как минимум десяток балов и показать товар лицом. Себя и своих подросших дочерей. Чтобы лорды могли выбрать. Резерв империи постоянно должен пополняться. Иначе враги осмелеют, и начнется прорыв.

Соларду следовало сходить в бордель перед тем, как рассматривать прелести холеных красавиц. Герцог очень уж долго был лишен их общества. У него в гарнизоне леди, конечно, имелись, целительницы и бытовички. Но разве могут они сравниться с дамами высшего уровня!

Деньги творят чудеса. Когда к твоим услугам лучшие модистки, массажистки, магини элитных косметических процедур и выбор превосходных ювелирных украшений, это совсем другое дело.

Солард сгоряча пообещал вчера, что соблазнит одну из таких красавиц. Девушку на выданье. Болван!

Нет, надо было сначала пойти в бордель. Теперь же герцог оказался в дурацком положении. Беренгард Трай, который всегда недолюбливал лорда Калверта, сумел-таки его подловить. И теперь надо идти соблазнять девицу. Как там ее?

Леди Котисур, кажется. Имя ее Солард убей, не помнил. Лурис, Лурдис… Какое-то Л. Хорошо хоть запомнил фамилию.

— Макс! — крикнул он. И поскольку ответа не было, пульнул в закрытую дверь сгустком магии и заорал: — Максимилиан! Я тебя когда-нибудь прибью!

В спальне не сразу, но все-таки появился слуга. Камердинер, ординарец, квартирмейстер, оруженосец. Обязанностей у Макса было много, герцог не любил, когда его окружала толпа из прислуги. А Макс прекрасно справляется со всем.

— Вам приготовить ванну, ваша светлость? — герцог краем глаза уловил ухмылку на простецком лице парня. Много себе позволяет!

— Кофе. И быстро, — хрипло сказал он. Но дверь в спальню хозяина Макс закрыть не успел.

— Стой! — приказал ему герцог.

— Стою, ваша светлость!

— Пошли кого-нибудь узнать, где живет леди Котисур с дочерью. И к цветочнику.

— К цветочнику мне поехать? — невозмутимо спросил Макс.

— Тебе бы только из дома улизнуть!

— Я вообще-то тоже девять месяцев жил в гарнизоне. И я, как вы изволите заметить, тоже человек.

— А если не изволю? — буркнул Солард.

— Тогда за букетом поезжайте сами! Слуг вы нанимать не хотите! Я даже завтрак сегодня готовил сам!

— Мы два дня как приехали. Зачем держать в столичном особняке толпу лакеев, горничных и поваров, когда я большую часть года здесь не живу?

— Но теперь-то живете!

— Хорошо. Сходи в агентство по найму прислуги.

— Ладно. И за букетом заеду. Карточка будет?

«Как же ее зовут-то? — Солард наморщил лоб. — Определенно на Л. Но ведь не напишешь: леди Л от лорда С!»

— Вложишь в цветы мою визитку. Этого довольно. И вот еще что…

— Как?! И завтрак приготовить, и прислугу нанять, и за букетом съездить, — Макс принялся загибать пальцы. — И вот то, что вы сейчас скажете, мне не нравится особенно.

— Откуда ты знаешь, что я скажу?

— Да я по вашему лицу все вижу, ваша светлость! А то я первый год у вас служу! Иди туда, не знаю, куда, принеси то, не знаю что!

А ведь угадал! Вчерашняя служанка, которую Солард так ловко раздел в саду не выходила из головы. Грудь девушки, как успел заметить герцог, была прекрасной формы, а к ней прилагалась крепкая попка, сладкие алые губки, огромные испуганные глаза. И пощечина. Служанка, а ведет себя как леди! Не ногой лягнула, не укусила. Простолюдинки так не отбиваются. Девушка-загадка.

Интересно, кто она такая? С кем пришла на бал? А ведь леди найти гораздо проще. Проехаться с визитом по всем домам. Можно даже график составить: полчаса на каждую гостиную. Но как ты отыщешь служанку? Вот для чего нужен Макс.

— Мне вчера нанесли оскорбление. А ты знаешь, я этого не прощаю. Если каждой девице неблагородного происхождения вдумается бить по лицу высшего лорда, мага красного уровня, то какой из него к дьяволу командир?

— Вас кто-то ударил по лицу, ваша светлость?! — оторопел Макс.

Который не раз видел своего хозяина в деле. На тренировочном полигоне и в бою. Макс скептически посмотрел на лорда: не так-то просто дотянуться до этого лица. Даже мечом. Не говоря уже о магии. Уверенный красный уровень. Один из сильнейших лордов империи.

— Девчонка. Я хотел ее… В общем, хотел. Со мной были лорды. И они это видели. Как она меня ударила. Пока мы с лордом Трай разбирались меж собой, девица улизнула. Я не успел ее наказать.

— Хотите, чтобы ее выпороли кнутом на главной площади?

— Кнутом? Я сам ее выпорю. Проучу хорошенько, — от этой сладкой картины наказания строптивой девчонки Соларду пришлось закрыться одеялом. Потому что Макс хмыкнул. Его светлость вчера не получил того, что хотел. И у него с утра эрекция. Тут не за букетом надо ехать. Но ведь бордели с утра закрыты.

— Я все-таки приготовлю вам ванну, но попрохладнее, ваша светлость, — вздохнул Макс. — А девчонку вашу трудновато будет найти. Я ж ее не видел. Разве только случайно где-нибудь столкнемся.

— Разве.

Солард уже понял, что затея почти безнадежная. Конечно, архимаг, любой из трех граалей мог отыскать кого угодно и где угодно, но обращаться к ним с подобной просьбой неприемлемо. Вот если бы это было покушение на жизнь…

И все же Солард решил, что раздобудет список леди, присутствовавших вчера на балу и всем им нанесет визиты. Попросит показать дом, принести напитки и легкую закуску. Служанка была на балу, значит, ее ранг достаточно высок. Вот как у Макса. Она вполне может быть компаньонкой юной леди.

Составив план действий, Солард заметно повеселел. И даже перспектива соблазнить девицу Котисур герцога больше не пугала. В конце концов, он молод, здоров, как все дамы говорят, хорош собой и у него есть деньги. Много.

Конечно, за девять месяцев в гарнизоне Солард превратился в мужлана. Но это поправимо. Надо лишь наведаться в модный салон, где умелые пальчики бытовых волшебниц творят чудеса с волосами и кожей. На тело Соларду жаловаться не приходилось. А вот лицо и руки огрубели, ногти испорчены, прическа тоже… как бы это сказать? Оставляет желать лучшего.

Пари есть пари. И после завтрака герцог Калверт отправился приводить себя в порядок.

— У вашей светлости прекрасные волосы, — мурлыкнула девушка с синим камнем в магическом перстне, колдуя над головой Соларда. — Достаточно густые и до странности мягкие для жгучего брюнета.

— Скажите еще, что я перекрашенный блондин, — буркнул он.

— О, нет! У вас не тот тип лица.

— А что с моим лицом? — Солард уставился в зеркало.

— Вы очень красивый мужчина, — ласковые руки богини косметических услуг огладили его лоб и щеки. Задержались на обветренных губах, которых девушка коснулась кончиками пальцев. Отчего мелкие морщинки в уголках сами собой разгладились. — И вам идет загар. Я не буду его трогать. Ваша светлость похожа на опасного хищника. Не будем менять этот образ. Жаль, что я не могу увидеть цвет ваших глаз.

— Они карие, — соврал Солард. Даже если девица его клеит. Прилично ли заниматься этим в модном салоне? Хотя…

Он резко обернулся:

— Ты хочешь увидеть цвет моих глаз?

— Мечтаю ваша светлость.

— Тогда массаж?

— Это не входит в мои обязанности. Только ради вас, мой прекрасный лорд… — девушка стыдливо потупилась, но Солард уже заметил, как блеснули перед тем как спрятаться в тени густых ресниц ее собственные глаза.

Они все обожали высшую магию. Все эти целительницы и бытовички. Редкий высший лорд не был менталистом, хотя бы слабеньким. А какой менталист не почувствует женщину? Что ей нравится, а что нет, какие зоны на ее теле особенно чувствительные, по душе ей грубость или напротив, нежность.

— Они синие, — восторженно шепнула девушка, лежащая под Солардом, когда в момент экстаза на нее обрушилось небо. Сегодня герцог постарался.

Если бы вчера в саду ему позволили довести дело до конца, служанка пожалела бы о пощечине и стонала бы также: «Ангелы, он синие… Я улетаю…»

— Забудь об этом, — шепнул он, мягко стирая ненужные воспоминания.

Истинный облик высших лордов тайна. Все они прекрасны, и это главное, что женщинам следует знать.

… Из модного салона герцог вышел в превосходном настроении. Вот отпустило! И одет он был теперь подобающе. Руки мягкие, ногти ухоженные, волосы лежат, как надо. Столичный щеголь, а не боевой командир! Красивая игрушка для светских дам. Они на красивую внешность падки.

Увидев хозяина в таком виде, Макс хмыкнул.

— Ваш магический меч прикажете отнести в гардеробную, ваша светлость? И заменить его пилкой для ногтей?

— Поговори мне. Букет отправил?

— А как же.

— Имя леди узнал?

— А вы мне об этом сказали? И как-то это даже странно. Вы посылаете шикарный букет, сами даже не знаете кому. И с карточкой к тому же.

— Прекрасно знаю! И ты запомни этот дом. Я часто буду там бывать.

— Жениться, что ли надумали? — округлились глаза у верного оруженосца лорда Калверта. — Мне та леди не больно-то понравилась. Хотя она, конечно, красавица.

— Какая леди?

— Которой я вручил букет.

— Это должно быть ее мать, болван! Ты что сказал?

— Цветы для леди Котисур. Так их было три.

— Ты ничего не путаешь? — подозрительно спросил герцог. — У леди одна дочь. Если бы их было больше, обе поехали бы на бал.

— Я ничего не путаю, — обиделся Макс. — Этих ледей было три. И когда я сказал Котисур, все три готовы были протянуть свои загребущие руки. Букет-то я купил самый дорогой. И карточка ваша с гербом. Герцогским! Они аж подскочили, когда я сказал, от кого букет. Все трое! А значит, все они носят одну фамилию!

— Бред! Ты леди от служанки не можешь отличить, дурак.

— Куда уж мне! Когда вы сами их не отличаете.

— Заткнись! Повара нанял?

— А то!

— Еще кого?

— А всех.

Солард насторожился. Не слишком ли он доверяет этому пройдохе? Макс давно уже чувствует себя хозяином в герцогстве Калверт.

В дом он заходил с опаской. Хвала ангелам, Макс пока не нанял кучера и довез хозяина сам. А вот дальше начались сюрпризы. Солард замер на пороге. В холле оказалась толпа! Одних лакеев герцог насчитал с десяток! И все они кинулись снимать с него один-единственный плащ! Хотя какой-то лакей вцепился в сапоги. Солард еле смог его отцепить. Хотя получилось это только вместе с сапогом.

— Что происходит?! — в ужасе закричал герцог.

— Ваше сиятельство ожидают в столовой, — торжественно сказал Макс. — Сегодня мы к обеду никого не ждем. А на завтра я составлю список гостей.

— Гостей?!

— Вот карточки, — к ним тут же подскочил лакей с серебряным подносом. На котором лежала гора визиток.

— Что это?!

— Так после бала прислали. Пока вы у портного были. И еще маг знает, где. Вы совсем одичали за девять месяцев, ваша светлость, — попенял ему Макс. — Давайте уже, подключайтесь. А то я тут один разбираюсь со всеми этими ледями, которые имеют на вас виды. Иначе вы и не заметите, как женитесь. А мне пока еще никто не понравился.

— Я тебя убью! — взревел Солард.

Но Макс проворно отскочил за спины дюжих лакеев.

Светская жизнь лорда Калверта началась!

Вечером он лично поехал к леди Котисур, чтобы засвидетельствовать свое почтение и поблагодарить юную леди как-там-ее за оказанную честь. Два танца до пари и пять после. Впрочем, леди о пари не знает. Но пора, наконец, выяснить ее имя. На кого Солард, собственно спорил.

И все-таки Макс ошибся. Когда Солард вошел в гостиную, его встретили две леди, а не три. Хотя он заметил мелькнувшее на лестнице платье. Одна из дам ушла, когда объявили о приезде высокого гостя. Чем, интересно, Солард ее так напугал?

В зеркале он видел статного мужчину, одежда безупречная, для вечернего визита Солард даже облачился в парадный мундир. Лосины обтягивали красивые сильные ноги, икры были восхитительны. Волосы уложены идеально. Солард сам себе нравился.

То есть, нравился бы, если бы это был настоящий он. Но это всего лишь светские каникулы. На самом деле лицо у Соларда угрюмое, щеки частенько покрывает жесткая щетина, а глаза… У него глаза высшего мага. Они парализуют волю. Лорд Калверт как раз-таки сильный менталист. Но в столице, на светских раутах ему запрещено воздействовать на кого бы то ни было ментально. Да и глупо расходовать на это силу.

— Ваша светлость… — к нему шагнула женщина в бордовом бархатном платье.

Леди Котисур. Вдова. Взгляд привычно скользнул по руке. Синий уровень. Бытовичка. А вот у младшей оранжевый. Странно. Но магический перстень подделать нельзя. И снять его невозможно. Вообще что-то с ним сделать.

Снимается он с пальца лишь в двух случаях. О первом даже подумать страшно. Это когда магия покидает сосуд. И камень становится белым. Не приведи ангелы! Вместе с цветом камня персона теряет титул и принадлежность к высшему благородному сословию. И превращается в обычного человека.

А второй случай…Такого вообще никто не помнит. Это когда камень в перстне становится черным. Архимаг. Грааль. Который не только кольцо с руки может снять, абсолютно все. И даже создавать порталы. Граалей в империи три.

Один само собой император гра Барирон. Другой начальник Тайной канцелярии, который занимается внутренней политикой. Генерал гра Ферт. Титул архимаг тоже может взять какой угодно.

Грааль Ферт предпочитает, чтобы его называли генералом. А вот гра Сантофино маркиз. Значения это никакого не имеет.

Солард хоть и герцог, но кланяется гра Сантофино так же низко, как и самому императору. Который при встрече кладет маркизу руку на плечо со словами:

— Как равный равному.

Потому что граалю нельзя приказать. Маркиз гра Сантофино отвечает за политику внешнюю. Это три столпа империи. Их камень в перстне — черный.

… — Лердес, поблагодари его светлость за тот чудесный букет, что нам прислали утром от имени лорда Калверта!

Лердес! Отлегло. Понятно хотя бы, как к ней обращаться. «Леди Котисур» звучит слишком уж холодно. Солард внимательно рассматривал девушку. Что ж, достойный предмет пари. Юна, красива. Блондинка. Глаза голубые. Волосы восхитительные. Фигурка ничего. Хотя у той, в саду, грудь была попышнее.

При виде герцога у леди Лердес вспыхнули щеки. Еще бы! Солард мягко коснулся магией ее ауры. Вот странность: леди с оранжевым уровнем к ментальному воздействию почти нечувствительны. А эта подалась навстречу, будто он надавил в полную силу. Что-то нечисто с этой Лердес, но Солард ведь не жениться на ней собрался.

Он собирается ее соблазнить.

— Сегодня чудесная погода, — сказал он низким чувственным голосом. И мысленно огладил нежные плечи леди. Поласкал ее талию. Мягко поднялся на уровень груди. Его глаза опасно засветились. Лердес почти перестала дышать. — Может быть, мы с юной леди прогуляемся в саду?

А чего откладывать? На столицу опустился сумрак, у Котисуров садик хоть и паршивый, но беседка хоть какая-нибудь там обязательно есть. Вот в этой беседке…

Солард хищным взглядом скользнул по пышной юбке. Где-то под лимонного цвета складками материи прячется искомое: подвязка. Которая красуется на ножке леди, удерживая чулок. Поскорей бы туда добраться.

— Погода и впрямь прекрасная, — мать юной леди хоть и с жалким синим уровнем, но оказалась настороже. — Я с удовольствием составлю вам компанию. Раз наша Мэйт приболела.

— Мэйт? — лениво переспросил герцог. — Кто это? Компаньонка?

— Дочь моего покойного мужа от первого брака.

— А… — Значит, Макс не ошибся: их все-таки три, этих леди Котисур. — А почему я не видел ее на балу?

— Мэйт, бедняжка, крайне редко бывает в светском обществе. Она уже не в том возрасте, чтобы привлечь женихов.

— Старая дева, — вырвалось у Соларда. Эта Мэйт его не интересовала совершенно. И хорошо, что она заболела. Не будет таскаться повсюду за младшей сестрой, мешая планам герцога осуществиться.

А от матери он как-нибудь избавится.

Но в этот вечер леди Котисур была настороже. В отличие от юной Лердес, которая все больше поддавалась чарам высшего лорда. Хотя ментально Солард на нее больше не воздействовал. Исключительно мужским обаянием.

Он занес эту встречу в актив, даже когда уединиться с леди Лердес так и не удалось, но решил не форсировать события. Сезон балов только начался. Время есть. И надо потратить его с пользой. Список леди и их дочерей, присутствовавших на первом в сезоне балу, оказался внушительным. Солард даже не предполагал, что дам, желающих его окольцевать, окажется так много.

«Я ее все равно найду, — думал герцог, покидая гостеприимный, хоть и донельзя скромный домик Котисуров. — Методично буду объезжать все великосветские салоны. Пить шампанское, которое я терпеть не могу и жевать противное сухое печенье. И зорко смотреть при этом по сторонам».

Котисуров он после этого визита вычеркнул из списка. Живут они бедно, слуг по пальцам пересчитать. Всех их Солард сегодня увидел. Девушки, которая его интересует, среди них нет.

— Ну как ваша светлость? — нетерпеливо спросил Макс, когда герцог Калверт полез в карету.

Вот странность: прислуги теперь полный дом, но камердинер лично устроился на козлах! Парочка лакеев прицепилась к карете сзади, но везти своего хозяина Макс не доверил никому. Или его просто любопытство раздирает?

— Пустышка, — отчитался герцог. — Ее здесь нет.

— Придется вам побегать, — в голосе у Макса прозвучало откровенное злорадство. — А может, ну его? Не будете наказывать девчонку?

Солард молча, захлопнул дверцу перед носом у Макса. Прошли всего сутки, но запах нахальной служанки, осмелившейся отвесить пощечину высшему лорду все еще преследовал Соларда. Вот почему он ее отпустил?! Чертов Беренгард! Нарочно отвлек!

Герцог откинулся на спинку обитого бархатом сиденья и закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Карету покачивало, колеса мерно стучали по булыжнику мостовой, и Солард мысленно уплывал во вчерашнюю ночь. Ведь Беренгард поначалу одобрял затею со служанкой. И даже схватил ее за руку.

Солард прекрасно это помнил. Равно как и лицо лорда Трай. Которому и самому хотелось поразвлечься с доступной женщиной. А потом вдруг что-то случилось. Отчего Беренгард бросился на защиту девчонки.

Но что?!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Право третьей ночи» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я