По ту сторону леса

Алёна Сергеевна Краснова

Эдмонд и Джессика ещё совсем дети, но они уже познали горе. Приехав погостить к знакомым в Америку, сами того не желая, брат с сестрой попадают в удивительный мир Новеган, где начинаются их приключения. Огромный водоворот?Таинственный туман? Какие ещё опасности предстоит преодолеть нашим героям? Необычные существа и новые друзья будут помогать им в пути. Лишь преодолев все препятствия, они снова смогут обрести гармонию и вернуться домой.

Оглавление

Поиск в лесу

Солнце зашло за горизонт, стемнело, стало холодать. Деревня Гластри этим вечером не спала. Тревогу объявили сразу по прибытию Элис и Эдмонда домой с плохими новостями. По звону колокола, на центральной площади собрались все жители. Стоя под величественным стеклянным деревом, старшина деревни громко объявил собравшимся о пропавшей девочке восьми лет. Он зачитал ею приметы и обстоятельства, при которых она исчезла. Старшина подозвал к себе Эдмонда и Элис, они объяснили, где последний раз видели ею, и все как одна большая команда двинулись в сторону леса.

Жители, освещая себе дорогу керосиновыми лампами и факелами, продвигались сквозь лес. Несколько человек шло по дороге, остальные рассредоточились по лесу. Элис и Эдмонд подробно показывали каждый шаг своей дневной прогулки.

Одна обеспокоенная бабушка в старом, потрёпанном пальто, успокоила Элис, сказав, что она живёт здесь в самого детства, и ещё никогда в этих краях не видели хищников, поэтому опасности нет, главное — найти девочку, пока она не зашла слишком далеко.

По всему лесу слышались голоса, зовущие Джесси, между стволов деревьев мелькали огни ламп, Элис и Эдмонд шли рядом друг с другом.

— Показывай, как ты шёл днём, когда сошёл с дороги, может, она за тобой шла, и просто отстала. — Приказным тоном сказала Элис брату. Она не была на него зла, она злилась на себя, что позволила себе расслабиться и упустила из вида сестру.

— Пошли, я постараюсь найти в этой темноте свои следы.

И правда, через некоторое время в свете огня от факела ему удалось отыскать отпечаток своей ноги в сыром мху. Шаг за шагом, вспоминая свой путь, Эдмонд смотрел вдаль, он и Элис мечтали рассмотреть в темноте, среди деревьев, свою сестру, но, к сожалению, до самой опушки с молодыми соснами они так никого и не встретили.

Дойдя до молодой рощи сосен, Эдмонд и Элис поняли, что сестры на этой дороге они не найдут.

— Элис, прости, ну здесь я уже повернул к тебе. Если бы она была на этой дороге, мы бы уже встретились, — разочаровавшимся голосом и с чувством вины проговорил Эдмонд.

От отчаяния у Элис дрожали ноги, кружилась голова, она чувствовала себя раздавленной. Облокотившись спиной к дереву, девочка не представляла, что ей делать дальше. В голове перемешались мысли, она чувствовала свою вину за потерю сестры, она не могла злиться, но в тоже время и злилась на своего брата за то, что он не проследил за Джессикой. Она боялась представить, что будет, когда об этом узнают родители, не знала, как поступить дальше, и абсолютно не представляла, как может восьмилетняя Джессика провести ночь одна в лесу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я