Служанка для проклятых

Алёна Нова, 2020

Тяжела доля служанки в доме самодура-господина, который, к тому же, ещё и проклят вместе с другом за компанию. Всё, что бы я ни делала, и как бы ни старалась, вызывает у гениальнейшего изобретателя всея Империи лишь раздражение, растущее с каждым днём, как и объём моей работы… Но что если я случайно коснусь мужчины, прикосновение к которому смертельно, и при этом не пострадаю? Будет ли он смотреть иначе на девушку с секретом из другого мира, волею случая попавшую к нему в дом? Или использует, а потом выбросит за ненадобностью?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка для проклятых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мариэль иль Риар

Она была не похожа на других. Это первое, что пришло мне в голову, когда я увидел её — такую беззащитную, но всё ещё старающуюся не выказывать ужаса новому миру, и мне ещё никогда не было так паршиво от мысли, что я не могу ни к кому прикоснуться, чтобы утешить. Конечно, я мог бы рискнуть, ведь руки были в перчатках, однако в мыслях до сих пор вспыхивал тот последний и единственный раз, когда я попытался протянуть руку к женщине после проклятья… Наверное, я уже подсознательно боялся «испачкать» такую невинность собой.

Марианну, чьё имя удивительно гармонировало с моим, не портило тюремное серое платье, делая её тёмные глаза лишь ярче. Рыбка приняла такой вид, словно ничего страшного не произошло, однако дрожь её хрупкого тела и подступающие слёзы говорили ровно обратное. В тот миг в циничном мне что-то дрогнуло, заставляя напрячь все свои силы, чтобы вызволить эту малышку из будущих неприятностей, в которые она обязательно угодила бы, не окажись меня рядом. Если бы мои сородичи не предупредили об очередном блуждающем портале, открывшемся прямо в священном озере Цай, я бы вряд ли успел так быстро, и точно упустил бы такой улов!..

Хотя, мне-то он зачем?

С судьёй, с которым у нас всегда была взаимная нелюбовь, я, тем не менее, договаривался, как в последний раз, кричал и доказывал, используя все свои знания законов Империи, что в этом случае за свою подопечную я буду бороться. Много иномирянок прошло через меня, но немногих я действительно хотел спасти, ведь сперва я их тоже отправлял в дом друга, надеясь пристроить… Кто ж знал, что они все побегут прочь от него, сверкая пятками? Поэтому-то меня и ненавидят в судейских кругах, ведь после работы у жуткого и грозного арда Оливера Эмеральда, попаданки, чьи дела я вёл, ни в какую не хотели больше идти в чей-то дом. И это стало проблемой.

Не моей, правда.

Вот только на сей раз предчувствие говорило не упускать девушку и приглядеться к ней повнимательнее. Этим я и занимался всю дорогу до поместья, и Риа, как она позволила себя называть, притягивала к себе лишь сильнее, заставляя гадать, что же прячется не только под этим платьем, но и в её чудесной кудрявой головке? Мне давно не было так интересно с кем-то просто беседовать — обычно я зевал ещё в начале разговора… Но не в этот раз. Я был уверен, что крошка преподнесёт немало сюрпризов, и, в общем-то, не ошибся, особенно когда проклятье зашевелилось под кожей, желая узнать жертву поближе.

Дома и его обитателей девчонка вовсе не испугалась… пока что, хотя у неё были все причины трястись от ужаса. Безукоризненно-вежливая с остальной прислугой, она даже у старухи Агнесс вызвала лёгкое недоумение, а это уже многого стоило, и я понял, что не зря привёл Рию в поместье угрюмыша Оливера. Рыбке уже наверняка растрепали о характере хозяина, только вот она даже не знает, что не так страшен господин, как его лучший друг, а уж если они вдвоём что-то затеяли…

В любом случае, если я не могу её коснуться, это не означает, что я не намерен с ней поиграть. Когда есть препятствия, так только интереснее…

***

Кухню я отыскала по запахам, будоражащим воображение и изнывающий желудок. Когда я вошла, Грэм помахал мне тесаком, я и присела за большой стол у окна к леди Агнесс, которая тут же пристально осмотрела мой внешний вид, уделяя особое внимание лицу. Проверяла, не позволила ли я себе истерику, когда осталась одна? Так это меня просто ещё не накрыло…

─ Ознакомилась с контрактом? ─ как-то понимающе протянула экономка.

─ Я так понимаю, его никак нельзя оспорить? ─ этим вопросом я явно удивила обоих слуг. Неужели до меня никто этим вопросом не задавался?

─ А что ты сможешь предложить суду, крошка? ─ добродушно поинтересовался повар, мелко шинкуя отваренный кусок мяса. ─ Никто никогда не пойдёт навстречу иномирянам, запомни. В этом мире вашего брата не жалуют — уж не знаю, что и кто натворил, чтобы заслужить такую немилость. Только если сможешь найти кого-то побогаче и повлиятельнее нашего хозяина, а это, поверь мне, Марианна, весьма непростая задачка, да и опять же, что ты сможешь ему предложить?

─ Риа, ─ поправила я с улыбкой. ─ Марианна — это взрослая тётушка за сорок.

─ Как скажешь, крошка, ─ подмигнул мужчина, продолжая своё дело.

Пока готовился обед, леди Агнесс в свойственной ей манере начала вводить меня в курс дел, объясняя будущие обязанности. Экономка явно поняла, что я не прочла весь контракт и, оказавшись впечатлённой последней строчкой, выбросила остальное из головы, поэтому она любезно для меня всё повторила.

─… Так как дом больше, чем ты можешь представить, у тебя всегда будет, чем заняться. Пыль копится ежедневно, а в некоторых комнатах уже давно не убирали, да и на чердак не помешает заглянуть и разгрести этот хлам. В оранжерее тоже следует прибрать, но я пока сомневаюсь, готова ли ты туда войти.

─ Будет тебе, Агнесс, ─ мужчина осторожно убрал со стола всяческие бумаги, ставя передо мной кружку с ароматным чаем, за что я поблагодарила его кивком. ─ Хватит девчонку пугать, для этого есть наш господин, ─ хмыкнул он.

Да что же собой представляет этот загадочный Оливер? Такое чувство, что все они прислуживают маньяку, но рассказывать мне правду эти люди… и эльфы, подслушивающие за дверью, а сами делающие вид, что начищают столовое серебро, просто не имеют права.

─ Почему все выставляют его в таком свете? ─ не сдержалась я, вспомнив мрачный образ из зеркала. ─ Он действительно такой страшный?

Повар с экономкой переглянулись, и, клянусь, я видела, как леди Агнесс еле заметно покачала головой, однако Грэм не внял предостережению.

─ Характер у него не для слабонервных, ─ сознался он, пока седовласая экономка поджимала губы. ─ До тебя здесь побывало много девушек, и все они в слезах сбегали, прося найти им другого хозяина, даже пусть бы он к ним и приставал — только бы не здесь.

Значит, тиран и деспот? Что ж, по крайней мере, не насильник. Это же не плохо, верно?

─ И кто из нас теперь её пугает? ─ хмыкнула экономка, видя мою задумчивость. ─ Ладно, ешь в темпе, а потом следуй за мной.

─ Она что, раньше взводом командовала? ─ пробормотала я вроде бы тихо, но меня услышал Грэм. Хорошо, что суровая леди покинула кухню.

─ Ты себе даже не представляешь, Риюшка, как права, ─ рассмеялся он, и я решила, что пока рано проявлять любопытство — вряд ли его здесь оценят.

Когда меня накормили очень вкусным и сытным обедом, леди Агнесс вернулась и взялась за меня основательно. Для начала она провела меня по всем возможным коридорам, показывая, где какие двери, и пока мы шли, мне всё время казалось, будто портреты незнакомцев в позолоченных рамах за мной наблюдают. Да и вообще, было стойкое чувство, что у дома везде есть глаза, и я не могла отделаться от этой пугающей мысли.

─ Утро начинай с протирания пыли — сперва в гостиной и холле, а потом по обстоятельствам. У нас не распространена бытовая магия, а потому приходится пользоваться руками, ─ объясняла женщина, доведя меня до прачечной.

Хм, если этот Оливер такой крутой изобретатель, то какого фига он тогда не создаст устройство, которое легко справляется с уборкой? Но куда нашему скудному простолюдиновскому умишке до аристократического гения?

─ Умеешь пользоваться ванной? ─ спросила женщина.

─ Конечно. Водопровод у нас в мире есть у всех… за редким исключением.

─ Отлично, ─ почти с облегчением вздохнула она, явно радуясь, что не придётся объяснять такие простые истины, а потом указала на чистящие средства и прочие вещи, которые мне пригодятся. ─ Раз в неделю меняй постельное бельё. Здесь, ─ она подвела меня к железному ящику рядом с раковиной в виде створки моллюска, ─ машина для стирки. Господин недавно её изобрёл, но многие уже ею пользуются. В вашем мире есть такие? ─ женщина с такой гордостью это произнесла, а чуть не закатила глаза. Похоже, она будет до последнего думать, что я к ним прямиком из глухого средневековья угодила…

─ Естественно. Как и холодильник для хранения продуктов, как и робот-пылесос для уборки дома… ─ не сдержалась я, хотя обычно никогда не позволяю лишним эмоциям проявляться, но стало вдруг обидно за собственный мир.

─ Достаточно, ─ перебили меня. ─ Я поняла, что ты хочешь сказать, но будь добра, не умничай. Никому не интересно мнение прислуги, запомни, девочка.

─ Как скажете, леди Агнесс, ─ я умолкла и больше не возникала, пока мне демонстрировали будущую подконтрольную территорию.

Закончив в ванной, мы отправились на второй этаж, где располагались гостевые спальни, причём отправились на небольшом лифте, который без проблем доставил нас наверх. В одной из тех комнат часто ночевал господин Мариэль, к которому стоило обращаться не иначе, как ард иль Риар — мол, эта приставка нужна для обозначения высшей аристократии, и не стоит фамильярничать с этим «синеволосым мальчишкой», даже если он сам это позволяет. Со слов экономки я поняла, что с хозяином эти двое дружат с пелёнок, и для арда Эмеральда (да-да, тоже ни грамма не простолюдина) он самый близкий из окружения, но не только из-за их крепкой мужской дружбы.

─ Эти двое разделили проклятье, поэтому будь осторожна, ─ посоветовала экономка. ─ В перчатках их прикосновения не так страшны, но всё равно постарайся держаться от них подальше.

─ Я Вас услышала.

Хоть внешне я и была спокойна, внутри меня начал медленно закипать котёл, в котором плескалось подобие ужаса, пускающее мурашки по телу. Да в какой страшной сказке я оказалась, и выпустят ли меня отсюда, когда выйдет срок? Женщине, идущей чуть впереди, и невдомёк было, что я запаниковала, а может, она всё прекрасно понимала, ведь не я первая и наверняка не я последняя здесь… жертва. Нет, нельзя так думать! Неужели я зря выжила, чтобы просто стать здесь заложницей?

Дальше мы поднялись на третий этаж и, минуя мастерскую, откуда доносились приглушённые голоса, направились в сторону чердака. Дом, сперва показавшийся мне всего лишь большим, действительно оказался огромен, как старый сундук с двойным дном — на поверхности одно, а стоило взглянуть внимательнее, и обнаруживались новые детали. И чувство слежки становилось всё тягостнее, а чужой взгляд словно прилип к спине и не отпустит, пока не выяснит о тебе всё. Я даже пыталась понять, откуда невидимка смотрит на меня, но это оказалось слишком сложно, да и возникло чувство, что глаза повсюду — маленькие, большие, любопытные…

Особенно вызвало странную тревогу зарешечённое и лишённое освещения правое крыло третьего этажа, утонувшее в кромешной тьме, будто там скрывались такие секреты, что мне лучше было даже о них не думать.

─ Начнёшь приборку отсюда, ─ решила тираничная леди, пока я не заметила, как мы шагали вверх по скрипучей лестнице. ─ Воду можешь набрать на третьем этаже, а в остальном подъёмник тебе в помощь.

Это она, наверное, лифт имела в виду, но я была несколько шокирована увиденным, чтобы хоть кивнуть, потому как не представляла, каким волшебным образом буду всё это разгребать. Если честно, уборку я не особо любила, но после этого дня, подозреваю, что возненавижу её навсегда, ибо здесь нужен был не один человек и даже не два! Не знаю, решила ли леди Агнесс наказать меня за мою внезапную болтливость или она со всеми так поступала, однако я понимала, что к утру, возможно, не разогну спину.

─ А может, всё же сон? ─ тихонько пробормотала я себе под нос, когда экономка отошла в сторону, чтобы самой обозреть будущий фронт моей работы. Здесь оказалась собрана не только старая мебель, спрятанная от пыли под белыми полотнами, но и кучи, просто нереальные кучи совершенно непонятного хлама. Какие-то механизмы, назначение которых только угадывалось, потрёпанные книги, посуда в резном обшарпанном серванте, и даже куклы! Терпеть не могу кукол…

─ Что ж, ─ решила женщина, отвлекая меня от тягостных дум, ─ для начала создай хотя бы видимость чистоты, а потом займись вещами. Что-то совсем старое и сломанное клади в одну кучу, а остальное в другую — хозяин потом решит, что с этим делать.

─ Хорошо.

─ Тогда шагом марш за ведром и всем прочим! ─ скомандовали мне, и я почти строевым шагом отправилась за суровой экономкой. Клянусь, если бы внезапно я услышала немецкую речь и автоматную очередь где-то за окном, совершенно бы не удивилась.

А на пути в гостиную нам попался стиляга Шардаэль, и когда взглянул на меня, мне почудилось, что его взгляд лучился довольством, и я не могла понять причину этой радости. Оценил, как на мне сидит форма? Очень надеюсь, что у меня не возникнет проблем личного характера, да и эльф вроде не выглядел извращенцем…

Как бы там ни было, но уже через час я чувствовала себя недобитой Золушкой, вдоволь надышавшись пылью под любопытными взглядами пауков, парочки мышей и набивших оскомину кукол. Мне начало казаться, что игрушечные глазки внимательно за мной наблюдают, когда я не вижу, а ещё подло подхихикивают и перешёптываются, но стоит мне повернуться — и всё прекращается. Крыша, ку-ку, ты ещё со мной? Не покидай меня, мы нужны друг другу!

Я очень старалась не думать о пугающих вещах, и вскоре уборка заняла все мои мысли — даже о доме ни разу не вспомнила за всё время перетаскивания хлама. Не зря, наверное, девчонки с работы часто говорили, что им помогают забыть о проблемах именно домашние дела. И почему я в это раньше не верила?

Наведением порядка я, конечно, знатно увлеклась, да так, что в себя пришла, когда за окном стемнело, а чердак осветили оранжевые шары на потолке, включившиеся вдруг сами собой. Только тогда я вспомнила, что вроде как вокруг меня магия, и я в плену у инопланетян, способных этой магией меня неслабо приложить в случае чего, но эта мысль толком не развилась, как вошла леди Агнесс, пристальным взором оглядывая помещение.

─ Я думала, тебя погребло под слоями пыли и мусора, а ты ещё здесь, ─ вроде бы в шутку произнесла леди Агнесс, но тон её казался слишком серьёзным, чтобы позволить себе хоть смешок.

─ Не дождётесь, ─ себе под нос ответила я, отмечая, что у экономки всё же имеется чувство юмора, хоть и своеобразное. Прям как у диктаторов из тридцатых…

─ Заканчивай здесь и иди на ужин. После полуночи лучше не попадаться на глаза хозяину — в это время он в особенно дурном настроении, и не только он, ─ загадочно сообщила она, и я принялась отряхивать ладони от пыли, вдруг обнаружив неприятное открытие — кожа между пальцами чуть слезла и зудела, но это и не мудрено в отсутствие перчаток. Женщина заметила мою проблему и, выудив из кармана платья подозрительный бутылёк, протянула мне. ─ Обработай этим.

─ Спасибо.

Средство от моих бед я спрятала в передник и отправилась ужинать.

На кухне старалась не клевать носом, хотя глаза слипались нещадно, и, подозреваю, завтра тело будет адски ломить — придётся вспомнить все свои асаны для больного позвоночника. Грэм добродушно посмеивался в кулак, подливая мне ароматный взвар из ягод, который, по его словам, должен помочь мне на утро не ощущать себя жертвой дракона.

За столом я не задерживалась и, торопливо покончив с трапезой, поблагодарила повара, быстро сполоснула за собой посуду и отправилась на боковую — ежедневный подъём здесь был в шесть утра ровно, и леди Агнесс уверила, что проспать мне не дадут…

В дверях буквально впечаталась носом в безмолвного Шардаэля, который тут же посторонился, пропуская меня.

─ Извини, ─ улыбнулась я, и надеялась, что моя улыбка не выглядела жалкой.

А добравшись до своей комнатки, не сразу поняла, что изменилось. Только бросив взгляд на камин, обнаружила, что на самом его краешке сиротливо притулился чей-то череп, и он смотрелся вполне органично в сочетании с чуть пооблупившейся лепниной, только вот одна загвоздка — его здесь точно не было, когда я переодевалась. Интересно, это моя паранойя или в доме происходит что-то, о чём мне тактично не сказали?

Неважно…

Я едва нашла в себе силы умыться, скинуть форму и нацепить ночную рубашку. На кровать свалилась уже без сил и, кажется, успела задремать, прежде чем ощутила чужое присутствие. Странно, но попытка разлепить веки потерпела фиаско, и я просто лежала, чувствуя, как кто-то стоит рядом, рассматривая меня — взгляд блуждал по телу, и кожа от этого наполнялась жаром, покалывая и чуть зудя, только вот проснуться никак не получалось, и я в итоге сдалась. Кто бы ни был этот ночной визитёр, но у него явно не имелось проблем с проникновением в чужую спальню, ведь когда я почувствовала, что он ушёл, звука открываемой двери не послышалось, а моя дверь скрипела, даже если отворять её совсем тихо.

Что здесь вообще происходит, а?

Впрочем, я слишком быстро отключилась, чтобы забивать голову этими мыслями.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка для проклятых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я