Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен

Ричард Хинкли Аллен, 1963

Это необычная книга для тех, кто интересуется красотой и чудесами звездного неба. Изучив труды древних авторов, Аллен написал увлекательную историю о том, как люди разных культур давали имена созвездиям, как в течение многих веков их описывали в литературе и устных преданиях, о том, какие невероятные ассоциации вызывали звезды у античных народов. Автор рассказал, как появились солнечный и лунный зодиаки, что сказано о звездах в Библии и других священных книгах, в поэзии и прозе, поведал о появлении изображений созвездий. Аллен также останавливается на вопросах астрологии и описывает, каким образом предсказывали будущее по звездам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

…Широкий длинный пояс золотой,

Где звезды в виде дюжины животных,

Границы зоны Феба отмечают.

Луис де Камоэнс. «Самые яркие звезды»

Richard HincLey Alien

STAR NAMES

THEIR LORE AND MEANING

Введение

Эта книга предназначается не для профессиональных астрономов, которых, как правило, мало интересуют древние обозначения предмета их исследований, — в своей работе они предпочитают использовать буквы, цифры и круги. Тем не менее многие великие ученые считали, что вопрос о происхождении названий звезд заслуживает их внимания — Гроций, Скалигер, Хайд и американский астроном Уитни, среди прочих, уделили много времени исследованию этой проблемы. Ид ел ер, известный ученый, который занимался в том числе и астрономией, написал в своем введении к работе, посвященной названиям звезд, следующее: «Это, по сути своей, исследование созвездий, а изучать их историю стоит уже потому, что во все времена дух человеческий занимался вопросом, который представляет для него самый главный интерес — усыпанное звездами небо».

Томас Худ, профессор Тринити-колледжа в Кембридже, уже в 1590 году утверждал, что «нельзя изучать объекты, не дав им названия». Нет никаких сомнений в том, что знание о происхождении названий звезд усиливает интеллектуальное удовольствие от созерцания ночного неба. Ибо почти все люди разделяют сожаление Томаса Карлайла: «Почему никто не научил меня [различать] созвездия и не познакомил со звездами, которые всегда у нас над головой и из которых я до сих пор не знаю и половины?»

Естественно, большинство названий были придуманы арабами — живя в пустыне и глядя по ночам в ясное небо, они хорошо изучили звезды, как писал аль-Бируни[1]: «Тот, чья крыша — небо, тот, у кого нет другого укрытия, тот, над кем постоянно поднимаются звезды и следуют одним и тем же путем, связывает с ними начало своих дел и свой отчет времени».

Поэтому шейх Ильдерим и сказал Бен Гуру в Пальмовых садах такую фразу: «Ты не представляешь себе, как сильно мы, арабы, зависим от звезд. Мы заимствуем у них имена с благодарностью и возвращаем их с любовью».

Но многие названия, которые, как полагают, были придуманы арабами, на самом деле являются простым переводом на арабский язык греческих описательных наименований. Они были взяты в эпоху Аббасидов[2] из книги Клавдия Птолемея «Великая система астрономии», написанной во II веке н. э. Она была переведена на арабский в цветущий век Гаруна аль-Рашида, или Аарона Справедливого, и получила название «Величайшей книги».

Благодаря ее различным изданиям[3], образованные классы арабов восприняли новую номенклатуру названий, а ее дополненная версия, которую сделал аль-Тавит ибн Курра, стала основой для первого печатного издания книги «Альмагест». Это был перевод на латинский язык, сделанный Жераром из Кремоны в XII веке. Эта книга была опубликована в Венеции в 1515 году, и ее арабские корни оказались так заметны, что Иделер и Смит иначе как «Арабско-латинским Альмагестом» ее не называли. Греческий текст «Великой системы астрономии» Птолемея, по-видимому, был неизвестен в Европе до тех пор, пока его не перевел на латынь с ватиканской рукописи монах Георгий из Трапезунда. В течение XVI века вышло несколько изданий этого труда. Из этих и аналогичных и трудов и появились те искаженные греко-римско-арабские названия, которые мы, в разной степени, стали использовать для обозначения звезд.

Однако до создания халифата у арабов существовали свои, очень древние названия звезд. Они появились еще до того, как мусульмане познакомились с культурой Средиземноморья, возможно, еще во времена доисторических «арабов аль-Байда» или арабов пустыни. Эти названия дали звездам кочевники, пасшие там свои стада. И мы находим среди них слова, обозначавшие пастухов и их девушек; лошадей, всадников и предметы конской упряжи; коров, верблюдов, овец и коз, хищников и других животных; птиц и рептилий. Не следует, однако, забывать, что архаическая номенклатура арабов — действительно архаическая, поскольку мы не знаем о том, как она появилась, — уникальна. Арабы не объединяли несколько звезд в созвездие, как делали их западные соседи, позже ставшие учителями арабов, а присваивали название живого существа каждой звезде в отдельности. Из этого правила практически не было исключений, хотя с небесными аналогами неодушевленных объектов дело обстояло совсем по-другому. Но и здесь арабы присваивали географические, анатомические и ботанические наименования лишь небольшим по численности скоплениям звезд. Они называли их в честь своих шатров, гнезд, домашних предметов и украшений, кобыл и жеребцов, лодок, могил, крестов и тронов, колодцев, прудов и рек, фруктов, зерновых и орехов — все это, как им казалось, они видели на небе.

Был еще один тип названий, весьма странных для нас, — Аль-Сайдак, Аль-Симак, Аль-Суша, что означает Достойный Доверия, Возвышенный, Позабытый, соответственно. Были среди звезд и Менялы, Возницы, Последователи и Смотрители, а также Удачливые и Неудачники, Одинокие и другие. Ни одно из этих названий не использовалось учеными арабами более поздних времен — они были для них, как и для нас, не более чем забавными курьезами. Их называли «арабскими», в отличие от Птолемеевых, которые получили название «астрономических». В нашей книге мы будем обозначать первые словом «арабские», а вторые — «аравийские». Персидский астроном, дервиш Абд аль-Рахман Абу Хусейн, в наши дни более известный как аль-Суфи[4] (Мистик или Мудрец), упоминал об этих древних различиях в своей книге «Описание известных звезд». Те же самые выражения использовал в своем труде, написанном три века спустя, и Казвини.

Иногда одна звезда или группа звезд имеют разные названия, а те, которые находятся далеко друг от друга, одинаковые. Все это объясняется тем, что эти имена дали им разные племена, у которых сложилась своя собственная номенклатура названий.

Остальные названия звезд, за исключением немногих, происходят непосредственно от греческих или латинских слов — многие из них, как и в арабской номенклатуре, сейчас считаются именами собственными, а когда-то были прилагательными или обозначали положение звезды в созвездии. Другие названия возникли в результате неправильного понимания, ошибок в переводе или транскрипции. Однако сейчас они уже широко употребляются всеми, и исправлять или менять их нельзя.

В своей книге «Первая георгика» Вергилий писал:

Novita turn stellis numeros et nomina fecit.

Ему вторит Сенека, которого считают другом святого Павла, в своих «Вопросах о природе»:

Graecia stellis numeros et nomina fecit.

Оба этих прославленных автора почти дословно повторяют слова святого псалмопевца Давида, который за четыре сотни лет до них пел:

Он называет число звезд;

Он дает им всем имена;

а также слова пророка Исайи:

Он называет их по именам.

Конечно, утверждение Сенеки не лишено оснований, а заявление Вергилия о том, что имена звездам присвоили древние моряки, тоже частично справедливо, но все-таки мы должны обратить свои взоры на пустыню, где звезды помогали людям ориентироваться в такой же степени, как и в безбрежном просторе океана. Поэтому они стали здесь объектом пристального внимания и изучения. И вправду, в 6-й суре Корана Мухаммед говорит своим последователям:

Бог дал нам звезды, чтобы они на суше и на море указывали нам путь во тьме.

Поэтому правомерно будет сделать вывод, что первые названия дали звездам пастухи, охотники, землепашцы, моряки и путешественники — иными словами, простые люди, а вовсе не ученые и мудрецы, а наша современная астрономическая номенклатура возникла в процессе накопления названий, созданных разными народами. Этот процесс продолжался не менее трех тысяч лет, и главную роль в нем играли кочевники и ученые Аравии:

Земные крестные отцы небесных тел,

что дали имя всем известным звездам;

а также греки и римляне.

Кто-то может подумать, что в этой книге придается слишком большое значение звездной мифологии, которая в наши дни считается избитой темой, но она помогает создать литературную историю звезд, а возраст мифов оправдывает наш интерес к ним. И вправду, не следует забывать, что основным источником появления этих мифов были звезды — об этом писал еще в IV веке н. э. Евсевий в своей книге «Подготовка Евангелия»: «Древние верили, что легенды об Озирисе и Изиде и все другие мифологические сказания [того же рода] были порождены либо самими звездами, либо их скоплениями, а также их восходом и заходом и так далее».

А Проктор в своем труде «Мифы и чудеса астрономии» утверждал, что главная прелесть его книги «заключается не в чудесах, явленных нам наукой, а в мифах и легендах, связанных с ее историей, в необычных представлениях, которые в древние времена были связаны с этой наукой, с полузабытыми мифами, которые она породила».

Однако эти мифы, которые нам кажутся очень древними, для жителей Гималаев и берегов Ганга и Евфрата, где они, вероятно, и зародились во тьме далеких веков, были современными и весьма тривиальными. Согласно последним исследованиям, эти мифы возникли именно здесь — в самых древних религиозных культах Земли, появившихся задолго до Моисея. Это была «попытка объяснить явления природы». Люди наблюдали эти явления на земле и в небесах и верили в их божественное происхождение.

Исследовательское поле, которое я попытался вспахать, содержит записи четырех или пяти тысячелетий, поэтому нет нужды говорить о том, каких оно потребовало огромных и длительных усилий ученых, использования данных археологии, астрономии, литературы и филологии. Я надеюсь, что моя книга побудит других исследователей, более компетентных в этой области, продолжить мое дело.

Ричард Хинкли Аллен

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Эти слова произнес в 1000 году н. э. знаменитый житель Хорезма Абу Райан Мухаммед ибн Ахмад, чей литературный псевдоним отражает место его рождения — бирун, или предместье Хорезма. Его книга «Следы прошлых поколений» (хронология древних наций) и «Индия» не потеряли актуальности.

2

Аббасиды — первое правительство арабского халифата, созданное в 749 году н. э. Под «его просвещенным и щедрым покровительством Багдад вскоре сделался тем, чем давно уже перестала быть Александрия».

3

Эту книгу стали называть «Великой» позже, чтобы отличить от другого труда Птолемея по астрономии, состоящего из четырех книг и названного «Система четырех книг». Название «Альмагест», как полагают ученые, было составлено из заглавных букв греческого названия книги.

4

Аль-Суфи называли еще аль-Рази, по месту его рождения, городу Аль-Райи к востоку от Тегерана. Французский перевод его труда был опубликован Х.С.Ф.С. Шьелерупом из Санкт-Петербурга.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я