Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен

Ричард Хинкли Аллен, 1963

Это необычная книга для тех, кто интересуется красотой и чудесами звездного неба. Изучив труды древних авторов, Аллен написал увлекательную историю о том, как люди разных культур давали имена созвездиям, как в течение многих веков их описывали в литературе и устных преданиях, о том, какие невероятные ассоциации вызывали звезды у античных народов. Автор рассказал, как появились солнечный и лунный зодиаки, что сказано о звездах в Библии и других священных книгах, в поэзии и прозе, поведал о появлении изображений созвездий. Аллен также останавливается на вопросах астрологии и описывает, каким образом предсказывали будущее по звездам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Птица, или Райская Птица

На звезды, что сияли в южном небе,

Глядели только очи дикарей.

Джон Драйден. «Ода доктору Чарльтону»

Это созвездие, которое греки называли Апоус, располагается сразу же под Южным Треугольником, примерно в 13° от полюса. Французы, немцы и итальянцы называли его созвездием Райской Птицы.

Райская Птица, в честь которой оно получило название, обитает лишь на Папуасских островах. Слово «апоус» в переводе с древнегреческого означает «безногая» — этим именем греки называли ласточку. Эту птицу Ките в своем стихотворении «Канун Святого Марка» называет «безногой птицей рая».

Байер на своей планисфере новых южных созвездий, изобразив это скопление звезд в форме птицы и описав его как птицу, называет его почему-то Индийским Быком (Апис Индика). Однако все астрономы именуют его Апусом или Ависом (Птицей). Скорее всего, написание Апис Индика, или Индийский Бык, ошибочно приводится в сокращенном немецком издании книги Байера 1720 года, но там встречается и правильный вариант, Апус. Названия Апус Индика нигде больше я не встречал. Повсюду это созвездие рисуют в форме птицы, как предложил еще Цезий в своей книге «Райские животные». Иногда его называют Авис Индика, или Индийская Птица.

На планисфере английского издания «Популярной астрономии» Фламмариона, выпущенного Гором, это созвездие названо Домашней Ласточкой. Возможно, оно было взято из более ранних орнитологических списков или словарей. В издании Эндрю-Фрейнда название Апус переведено как «Черная городская ласточка». Это английский синоним Hirundo apus Линнея и Cypseus apus Вильяма Яррелла. А это вовсе не ласточка, а всем нам хорошо известный стриж Старого Света, у которого имеются хорошо заметные, хотя и маленькие, лапки — они прекрасно соответствуют его образу жизни. Небесная птица появляется в поэме Виллиса «Учитель Тебета Бен Хорат»:

И ласточка с компанией друзей;

И Веста белобровая,

Что путь ей освещает,

Спокойная и очень одинокая, —

с такой пояснительной заметкой: «Арабское созвездие, заменившее Рыбу, поскольку ласточка прилетает в Аравию примерно в то же самое время, когда восходит созвездие Рыбы».

Ласточка в названии созвездия встречалась мне только у Гора и Виллиса, и я думаю, что это название неправильное. Виллис, возможно, позаимствовал свою идею у зодиакальной пары, но он ошибается, считая, что созвездие Райской Птицы придумали арабы и заменили им южную Рыбу. Ошибается он и тогда, когда принимает его за древнее созвездие Рыб.

Но в целом его поэма очаровательна. Вот еще один отрывок из нее:

Куда же подевалися Плеяды?

И где нашли приют исчезнувшие звезды?

Кто видел Стеллу Миру, где она?

Зачем Полярис вечно одинока?

И почему, как братья друг за другом,

Созвездья маршируют в небесах?

В Китае созвездие Птицы называется Э Чжо, или Любопытный Воробей, а также Чудесная Маленькая Птичка. Шиллер в своей «Еве» называл его Хамелеоном и Южной Мухой. Гулд выделил в нем 67 звезд, видимых невооруженным глазом. Ее самая яркая звезда — у, 3,9. Созвездие проходит через меридиан в середине июля, но в северных широтах его конечно же увидеть невозможно.

Это одно из двенадцати новых созвездий Южного полушария, которые по традиции, связывают с именем Байера, хотя он только признал их существование. Гулд утверждает, что он взял их с глобусов Якоба или Арнольда Флорент ван Лангрена, однако сам Байер недвусмысленно указывал, что первыми эти созвездия нанесли на небесную карту «Америкус и Петрус Теодорус», то есть мореплаватели, жившие в первой половине XVI века, причем главную роль здесь сыграл последний. Смит утверждал, что эти созвездия открыл Петр Теодор, а сведения о них впервые опубликовал другой моряк, Андреа Корсали, в 1516 году. В «Трактате» Чилмеда открытие этих созвездий приписывается просто «португальским, голландским и английским мореплавателям».

Виллем Янсон Блау, знаменитый изготовитель глобусов из Амстердама, современник Чилмеда, считал, что их открыл Фридрих Хоутман, который наблюдал за ними на острове Суматра, а Чилмед, по утверждению Семлера, позаимствовал их из китайских источников. Ид ел ер это отрицал, но признавал, что китайцы знали о птицах Феникс, Индус и Апус и называли их Огненная Птица, Персидская и Чудесная Маленькая Птичка, соответственно. Это практически дословный перевод западных названий. Иделер заключил свой рассказ об этих созвездиях утверждением о том, что происхождение их названий теряется во мраке, который вряд ли кто-нибудь сумеет развеять.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я