Гости Лозаннской долины

Алла Эдуардовна Матвеева, 2022

Эта захватывающая история основана на реальных событиях. Вероника решается исполнить свою мечту и уезжает учиться в Лозанну, солнечный город, расположенный на юге Швейцарии. Ника не знает местного языка, традиций и сталкивается с трудностями в поисках жилья и обучении. Не смотря на это, она успевает получать все 33 удовольствия в приключениях по стране: студенческие вечеринки в местных барах, живая музыка, латино-американские танцы, прогулки в горах, спорт, природа, путешествия. В добавок, Ника хочет продолжить семейное дело в ювелирном бизнесе и прикладывает все усилия, чтобы достичь своей цели. Ей помогают новые знакомые: швейцарская многодетная семья, одногруппники и родные. В результате неожиданных встреч с незнакомцами и цепочки непредвиденных обстоятельств Вероника переоценивает свое отношение к родному краю, родителям и главное – к себе. Достигнет ли путешественница своей мечты, читайте в книге "Гости Лозаннской долины".

Оглавление

Свои люди

Начался первый семестр, и толпы студентов заполнили метро и улицы кампуса. Ника подошла к аудитории, отмеченной в ее расписании. Перед открытыми дверьми висело оповещение, что здесь пройдет ознакомительная встреча студентов. Внутри она более походила на театральный зал: уровни сидений от дверей ступенями спускались вниз к сцене. Стена за ней была завешана тремя рядами меловых досок, верхним краем упирающихся под самый потолок. Нике стало интересно, как же именно передвигаются панели, ведь иначе до них мог дотянуться только великан.

В аудитории уже гудела толпа людей, человек двести с двух экономических потоков. Справа стоял указатель: «Кафедра экономики». Она подошла к прилежащим рядам и села рядом с девушкой с длинными каштановыми волосами.

— Привет! Как дела? Ты с этой кафедры? — спросила Ника на английском, указывая на надпись.

— Привет! Отлично, а у тебя как? Ты тоже сюда?

— Да, значит, мы с тобой в одной группе?

— Получается, что так! Меня зовут Сильвия, а тебя как?

— А меня Вероника! Приятно познакомиться!

— И мне!

— Ты из какой страны?

Ника рассказа немного про себя.

— А я представляю Испанию, — ответила новая знакомая.

— Представляешь?

— Да, у нас же по одному человеку из каждой страны, — с гордостью заявила испанка.

— Да ты что?! Я и не знала! — восхитилась Ника.

— Ну да, половина группы из Швейцарии — большинство из них учились здесь на бакалавриате, а вторая половина — из разных стран.

— Потрясающе!

К ним обернулся кудрявый парень в очках:

— Привет! А я тоже с вами буду учиться. Я представляю Францию.

— А как тебя зовут?

— Меня зовут Филипп! А вас Вероника и Сильвия?

— Да, очень приятно!

— И мне! А это Ванда — она из Польши.

— Привет! — Тоненькая миниатюрная златовласая девушка с веснушками на щеках обернулась и махнула им рукой.

На сцену вышел мужчина в брючном костюме, взял микрофон, поднял руку и произнес:

— Дорогие студенты, добрый день! Давайте начнем.

Аудитория притихла, обратив все свои двести пар глаз на профессора.

— Меня зовут Майкл Кросс, и я декан факультета экономики Университета Лозанны. Рад приветствовать вас от лица всего преподавательского состава!

В зале раздался гул, радостные возгласы и аплодисменты.

— Здесь собрались студенты двух кафедр: на макроэкономике у нас 33 человека, на финансах более 150. Как вы знаете, у нас не было вступительных экзаменов. Главная проверка будет в конце первого семестра. Вы должны получить достаточное количество баллов, чтобы пройти во второй. Скажу честно, вам придется трудно. Обучение у нас интенсивное, но шанс пройти есть у каждого. Мы не ставим ограничений по количеству человек, которые должны остаться ко второму семестру. Так что желаю вам всем удачи!

Далее была развлекательная программа с акробатами, пением и прочими радостями, но Ника настолько была поглощена рассматриванием одногруппников, что не обратила на все это внимания. Девушка всматривалась в каждого и пыталась разгадать, из каких же они стран.

После окончания официальной части студентов кафедры макроэкономики направили в соседнюю аудиторию, меньшую по размерам. К Нике подошел парень восточной внешности и спросил на ее родном языке:

— Привет, тебя Вероника зовут?

— Привет! Да! Как радостно слышать родную речь!

— Да, и мне!

— Тебя как зовут?

— Ариет.

— Ты какую страну представляешь? Или ты из Швейцарии?

Смуглый парень рассмеялся во все 32 зуба.

— Нет, я не отсюда. Я от Киргизии. У нас есть собрат из Белоруссии: Саша, иди сюда! — Ариет крикнул кому-то в толпе — и к ним подошел высокий худощавый парень.

— Саша, посмотри, у нас еще один свояк нашелся!

— О, привет!

Парень оценивающе окинул Нику взглядом с головы до ног так откровенно, что ей стало не по себе.

— Привет! Меня Вероника зовут!

— Очень приятно!

— Мне тоже.

Ника оглядела одногруппников. Так как она уже проработала четыре года, девушка переживала, что будет в группе старше всех и не вольется в коллектив. Однако она оказалась средней по возрасту. В Швейцарии ребята в основном поступают в университет позднее, чем в ее стране, из-за иной системы образования. После школы, где они учатся до 18 лет, молодежь часто берет год-другой на путешествия, тусовки и легкую работу, чтобы развеяться. Именно для таких создана система Work and Travel в Америке, по которой юные выпускники приезжают в США и работают где-то в ресторане быстрого питания, в любой момент имея возможность уволиться и переехать в другой штат. Таким образом они умудряются объехать множество городов, посмотреть, как живут в разных странах. Швейцарские парни, которые не хотят служить, не боятся, что их отправят в армию, так как официально могут заменить постоянную службу сроком в два года на другие варианты. Первый — это социальные работы помощи инвалидам, престарелым людям, приютам, малоимущим и прочим слоям населения. Второй — участие в нескольких сборах в армейских центрах подготовки длиной в пару-тройку месяцев каждый, что более походит на летний лагерь, чем жестокую службу в горячей точке. Часть ребят с гордостью идут служить, так как в их стране это почетно. Нарядные, вооруженные, они ездят ночевать домой на выходные. Некоторые после службы выкупают свои штурмовые винтовки и пистолеты себе в коллекцию.

Большая часть молодежи не стремится получать университетское образование. Им хватает профильного колледжа, чтобы стать медсестрами, плотниками, социальными работниками, сантехниками и электриками. Эти специалисты получают достойные зарплаты, чем и довольствуются. Они понимают: для счастливой жизни нет необходимости в гонке за самый высокий пост. Каждый берет ответственность себе по силам и предпочтениям.

Только треть швейцарцев решают получить университетское образование, молодежь учится на бакалавриате четыре года. После основная часть идет на работу. И только самые стойкие, влюбленные в науку, статистику, исследования, сбор и анализ данных идут в магистратуру. Притом они также могут поработать несколько лет в индустрии, а затем прийти за магистерским дипломом для продвижения вверх по карьерной лестнице. Ведь во многих компаниях в менеджеры назначают только с образованием выше среднего.

Так что Ника в свои двадцать шесть лет была довольно молодой для магистратуры. Старшей одногруппницей стала женщина на вид лет сорока, жена преподавателя, который отказал Гарварду и перебрался из Америки, так как в университете Лозанны платили больше. По крайней мере, это была ее версия. Она покинула работу экономиста и решила также развиваться в направлении преподавания в Лозаннском университете. Чуть младше был вечный студент из Греции тридцати семи лет, хорошо знал математику, но не любил работать долго на одну компанию. Далее шло несколько человек лет по тридцать, а за ними ряд швейцарцев, которым было 27—29 лет. Треть группы — возрастом 22—26 лет.

После того как заведующая кафедры экономики закончила речь, все стали расходиться. Столько новых лиц. Все-таки институт — самая благоприятная среда для знакомств, все открыты для общения. Ника наблюдала за ребятами и пыталась вычислить «своих людей» — с кем ей будет комфортно, радостно, кто будет рад ее видеть, кто потянется к ней в первую очередь. Конечно, хорошо было бы наладить общение с кем-то из местных — так проще узнать новые традиции, расставить акценты: что важно, а о чем не стоит переживать. Ника сама по себе была интровертом и мало когда инициировала общение первой. Ей не хотелось никому навязываться, быть надоедливой. Пусть ее команда сложится естественным образом, чтобы все чувствовали себя гармонично. Нике для первого дня открытий было уже достаточно — и она собиралась пойти домой. Когда девушка уже почти покинула аудиторию, ее окликнули два мужских голоса на ее родном языке.

— Ника, ты куда? Пойдем гулять!

«Ну что тут скажешь! Вот и определились! Как всегда, родной язык берет свое!»

— Давайте! Я с удовольствием! — улыбнулась Вероника.

«Подружилась с местными, называется… — подумала она с улыбкой. — Все — пропала!» Но ребята были приветливые и предельно вежливые. Кто же отказывается от такого общения?! Так и началась их дружба втроем! Они направились по парку в сторону столовой. По пути им попалась необычная постройка: широкий стенд, сбитый из бревен, был внутри разделен полками и перегородками на секции разного размера, а внутрь ковровым узором забиты деревянные шайбы, мох, сено и палки.

— Что это за сооружение? Дом для насекомых? — Ариет подошел к стойке с описанием и указал на изображение пчел и мух.

— Точнее сказать, администрация насекомых, — с серьезным видом прокомментировала Ника.

— Никки, ты из Green Peace, что ли? Как тебе такое в голову пришло?! Думаю, с насекомыми можно и попроще! — Ариет засмеялся от всей души.

— Она просто проводит аналогию на французском языке. По-местному администрация города звучит как Hotel de ville (Отель де виль), а здесь написано Hotel des insectes (Отель дез инсекте). Соответственно можно перевести как администрация насекомых, — пояснил Саша.

— А, ну слава богу! — обрадовался Ариет.

— Что, ты уже про себя прикинул степень моего помешательства? — улыбнулась девушка. — Да, иногда встречаются индивиды, по которым не понятно, перешли ли они ту грань сумасшествия, когда забота превращается в маниакальную одержимость, — понимающе пояснила она.

— Значит, ты знаешь французский? — поинтересовался Саша.

— Нет, еще две недели назад я даже не знала, как «да» правильно произнести. Но после упорных поисков жилья выучила небольшой набор слов.

— Похвально, а я успел получить комнату в общежитии, — гордо сообщил Саша.

— А когда ты забронировал ее?

— Еще в начале года. — Он быстро посчитал на пальцах месяцы.

— Да, я тоже. Надо экономить — я машину продал, чтобы покрыть расходы на проживание тут. Не хочется спустить все на лишние растраты, — присоединился Ариет.

— Да, я слышала, общежитие стоит четыреста франков, а я сейчас плачу семьсот. Эх, я в последний момент подала документы, за неделю до окончания приема заявок, а о том, что меня взяли, узнала вообще в июне.

— А как же ты успела визу оформить? — удивился Ариет.

— А я еще не получила решение. Приехала по туристической… — печально констатировала девушка.

— Ну ты смелая! — восхитился Саша.

— Или безрассудная, — пожала плечами Ника, — но выхода все равно нет. Буду ориентироваться по ситуации.

— Ариет, ты уверен, что денег с машины хватит на обучение? — задумался Саша.

— Нет, но я выиграл грант от Киргизии — надеюсь, смогу его получать. У каждой страны свои гранты, и у университетов тоже. Но нужно экзамены сдать хорошо с первого раза. А вы оформляли?

— Нет, я даже не знала о таких возможностях! — воскликнула Ника. — Надо посмотреть и тоже подать заявку!

— Я не оформлял, но идея отличная! — подтвердил Саша.

Саша вдруг выплюнул жвачку — и со всей силы пнул ее ботинком на лету, высоко задрав ногу. Та пулей улетела в неизвестном направлении.

Ника с Ариетом переглянулись.

— Вот это пасс. Это вас в университете учили на занятиях по физкультуре?

— Нет, это еще с детства. Я из маленького города под Минском, вырос на улице, с пацанами по крышам гаражей бегали. Иногда ностальгия наступает.

— А какой у тебя средний балл в университете? Сложно было учиться?

— У меня красный диплом, так что нет.

— Вот это да! Отличник, пускающий жвачные заряды в космос, оригинал, — улыбнулась девушка.

Прогулявшись по парку, ребята тем временем подошли к столовой на первом этаже библиотеки и решили заказать обед. Лента с блюдами ломилась от многообразия: здесь можно было попробовать и стейк из говядины, и свинину, и даже тушеную конину. Ника решила в первый день обойтись без экспериментов — и взяла жареного цыпленка с овощным рагу. У касс они встретили ребят из их группы — и те помахали троице рукой в знак присоединиться к ним. Загруженные подносами с едой, Ника с командой подошли к их столу.

— Привет, вы же из нашей группы, так что давайте знакомиться! Меня зовут Карл. — Коренастый здоровяк с отросшими кудрявыми волосами весело протянул руку Саше и Ариету. Они обменялись рукопожатиями и назвали имена. А откуда эта красавица? — обратился он к незнакомке.

— Привет, меня зовут Ника, я не из Швейцарии.

— О, международная мафия! Рад встрече! — Он распростер объятия, широко улыбаясь.

— Да, очень приятно, — ответила девушка. Она хотела также вставить в ответ какой-то стереотип, связывающийся у нее со швейцарцами, но сыр, шоколад и коровы как-то не сильно вязались с брутальным образом этого симпатичного дикаря.

— Ника, привет! Меня зовут Эмма, — приветливо вставила свое замечание темноволосая девушка с изящными чертами лица, сидевшая рядом с Карлом. — Не обращай на него внимания, это он не со зла.

— Да, у меня бывшая девушка — твоя землячка, если что, пять лет вместе были, — вздохнул Карл, кивая головой.

— Как ты это выдержал?! — радостно заметила Ника — и компания дружно засмеялась. По выражению лиц ребят было видно, что они настроены дружелюбно, а обмен стереотипами — это просто форма сближения на уровне разговоров на кухне среди друзей.

— А это Генри, Леон и Фабио. — Эмма представила остальных парней за столом. Они широко улыбнулись и продолжили увлеченно есть. Генри и Леон, два великана, отличались небывало гармоничным телосложением и нордической красотой лиц. Леон проявлял максимальную сдержанность в общении и постоянно печатал в телефоне. А Фабио успел уже за обедом выпить бутылочку пива — и глаза его блестели озорными огоньками, будто он готов был прямо на месте пуститься в пляс.

После часового обеда Ника выдохнула с облегчением — с каждой минутой она все больше убеждалась, что эти швейцарцы такие же любопытные, как она, искренне тянутся к новому и открыты к общению. У них не было желания выделить себя из толпы, показать свое превосходство, самоутвердиться за счет других. Простые ребята, за мир во всем мире. Одним словом, свои люди. Ника чувствовала себя рядом с ними как рыба в воде, хотя и не понимала фразы на французском, которые кто-то из них периодически вставлял в речь. Совместные занятия обещали быть веселыми и принести удовольствие.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я