Дочь короля и война троллей

Алиса Орлова-Вязовская

«Дочь короля…» – заключительная книга трилогии опасных приключений. Казалось, что самый страшный и коварный враг, барон Блутзаугер, повержен. И теперь никто не сможет разрушить мирную жизнь короля Фридриха и его подданных. Стоит ли вспоминать давние угрозы жалкого тролля? Но за эту ошибку дорого пришлось заплатить и самому Фридриху, и всем жителям королевства.Книга первая «Опасные приключения Фридриха».Книга вторая «Возвращение барона Блутзаугера».Книга третья «Дочь короля и война троллей».

Оглавление

Встреча

А Шарлотта благополучно добралась до берега. Но огромные прибрежные валуны не давали бедняжке выбраться на сушу. Намокшее бархатное платье стало тяжелым и тянуло принцессу вниз, мокрые руки скользили по гладким камням. Вскоре принцесса совсем выбилась из сил.

— Эй, Лотта, давай руку, иначе скоро превратишься в водяную деву, — послышался чей-то голос.

Принцесса откинула мокрую прядь волос, что падала на глаза.

— Глазам не верю! Ты ли это, сын Оружейника? Как тебя занесло на пустынный берег?

— Должно быть, со скуки прохаживался вдоль кромки и ждал, не встретится ли красотка, — усмехнулся Рихард.

— Ну и как, лесные феи исполнили твое желание? — задыхаясь от усталости, спросила принцесса

— Не совсем. Девушку я встретил, но красавица из нее никудышная.

— А ты слишком смел, сын Оружейника, что так говоришь с дочерью короля.

— Да что ж такого, Лотта, раз ты и впрямь похожа на мокрую курицу?

— Ох, ты совсем не изменился, Рихард! Тебе все так же нравится дразнить меня.

— Конечно. Я просто жду, когда тебе надоест корчить из себя знатную особу. Ладно, Лотта, у нас еще хватит времени поддразнивать друг друга. Вылезай скорее и давай уберемся с проклятого места, что полным-полно королевских солдат.

На исходе дня Рихард и Шарлотта добрались до заброшенного охотничьего дома. Парень быстро и ловко собрал хворост и зажег огонь в очаге. У бедняжки принцессы уже зуб на зуб не попадал от холода. Мокрое платье никак не желало сохнуть. Шарлотте пришлось завернуться в старую грубую холстину, что валялась возле очага.

— Придется сидеть здесь до утра, Лотта. Но королевских кушаний я тебе не обещаю. Есть несколько пресных лепешек, лук, кусочек копченого сала и вода из лесного ручья.

— Даже не надейся, что я откажусь, Рихард, и все достанется тебе одному.

До самого рассвета путники не сомкнули глаз. С тоскливым отчаянием слушала принцесса рассказ Рихарда. Сердце ее окаменело. Бедняжка никак не могла смириться с мыслью, что ее славный отец и матушка бесследно исчезли. Королевство захвачено — в родном замке бесчинствуют враги.

Но Шарлотта Альбертина не проронила ни одной слезинки. Она — дочь Фридриха Храброго, негоже ей заливаться слезами да ждать у моря погоды. Раз и на ее долю выпали испытания, так надо пройти их достойно.

С первыми лучами солнца путники отправились в дорогу.

— Думаю, нам нужно пробираться в деревню, Лотта. Матушка сумеет тебя спрятать. А мне надо разыскать отца. Не верю я, что он пропал без следа.

— Нет, Рихард, не стану я сидеть и трястись от страха и прятаться за спиной госпожи Эмилии. Мы пойдем вместе.

— Ты ума лишилась, Лотта! На всех дорогах стражники и солдаты. Тебя давно хватились и ищут.

— А если ищут, так найдут и в амбаре твоей матушки. И мы пропадем с ней вместе. Нет, я иду с тобой.

— Лотта, ты упряма, словно ослица!

— Да и ты не лучше, сын Оружейника. Твое упрямство сродни моему.

— Хорошо. Но поклянись мне, что, если мне придется ввязаться в славную драку, ты не станешь стоять рядом и разевать рот.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я