1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Алина Антоновна Курилович

Принцесса Драконьего острова

Алина Антоновна Курилович (2023)
Обложка книги

Кромешная тьма, что в миг укутала в объятия, постепенно отпускала. Я открыла глаза и заметила, что нахожусь в незнакомом мне месте, чувствуя под собой холод побережного песка. Оставаться и ждать здесь, когда этот сон пройдёт не было смысла, поэтому я приняла решение — осмотреть это место. Одна женщина мне сказала, что этот мир не для такой, как Я и что мне срочно нужно возвращаться в свой. Куда я попала? И как же мне вернуться? Сознание давало понять, что это сон… Но так ли это на самом деле? — Первая из цикла «Волшебные миры».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принцесса Драконьего острова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4 глава

Очнувшись в каюте, я еще долго думала о том странном событии, которое до сих пор казалось мне столь реальным, что грани между сном и явью начали стираться. Даже теперь, когда я снова была на ногах, воспоминания продолжали пульсировать в моей памяти, вызывая ощущение тревожной правды. Я поднялась на палубу, залитую ослепительными лучами солнца. Свет был настолько ярким, что каждый шаг казался наполненным теплом и светом, словно сама природа пыталась вытеснить остатки мрака из моих мыслей. Море мерцало, переливаясь золотыми искрами, и от этого блеска приходилось щурить глаза, чтобы не потерять зрение.

— Где мы? — спросила я Джека, стоявшего рядом и внимательно всматривавшегося в морскую даль через свою маленькую подзорную трубу.

— Подплываем к земле, — ответил он, не отрывая взгляда от горизонта.

Следуя направлению его взгляда, я повернулась и увидела впереди большой остров. Он выглядел пустынным и загадочным, словно огромный зеленый ковер, расстеленный прямо посреди бескрайнего океана. Легкий бриз приносил ароматы незнакомых растений, и этот запах пробуждал во мне чувство ожидания чего-то нового и неизведанного. Когда мы наконец ступили на берег острова, я начала внимательно изучать окружающее пространство. Под ногами ощущался теплый, почти горячий песок, который приятно покалывал кожу сквозь тонкую подошву обуви. Вскоре я решила снять ботинки, позволяя ногам погрузиться в мягкость песка. Весь пляж казался идеально чистым, словно кто-то заботливо убрал все осколки и мусор, оставляя лишь золотистую гладь под солнечными лучами. Зеленая растительность вокруг напоминала настоящие тропики: высокие пальмы величественно тянулись вверх, их листья мягко покачивались на ветру, создавая легкое шелестящее звучание. Кустарники, достигающие высоты взрослого человека, густо переплетались друг с другом, образуя плотную живую стену. Мне показалось, что эта зелень скрывает множество тайн, как будто за ней простирается целый мир, полный чудес и открытий. Улыбка появилась на моем лице при этой мысли — ведь ничто не могло сравниться с красотой этого места, и мне очень хотелось исследовать его получше. Обернувшись к своему спутнику, я уже собиралась поделиться своим желанием отправиться на прогулку, но, прежде чем успела открыть рот, услышала его предложение перекусить. Прогулку пришлось отложить, однако предвкушение того, что скоро я смогу насладиться этим райским уголком, осталось со мной.

Какое сейчас время суток, я не имела понятия, поэтому точно сказать, что мы делали — завтракали, обедали или ужинали, — не могла. Но одно было ясно: после еды оставаться на корабле совсем не хотелось. Меня неудержимо тянуло выйти на берег и начать исследование местности. Знаете ли, такие моменты снятся редко, и любопытство буквально толкает вперед, как магнит притягивает железо. Я ощущала себя героиней какого-то фильма ужасов, которая, несмотря на предупреждения зрителей, решительно направляется навстречу неизвестному. А ведь зритель всегда знает больше, чем персонаж на экране: «Не смей туда идти, оно находится там, поджидает в ярких, красивых, манящих кустах!» Но разве можно устоять перед такой завораживающей красотой? Проскользнув мимо спящих товарищей, я тихонько поднялась на палубу. Джек, видимо, успел выпить немного рома, потому что его дыхание уже ровное и спокойное — наверное, он видел какой-нибудь счастливый сон. Внутри меня звучала решимость: «Мы пробьемся во что бы то ни стало!» Что ждет меня впереди не знала, но готовность встретить любые трудности наполняла меня энергией.

Все еще светило яркое солнце, и я предположила, что сейчас день. Это было намного лучше, чем вечер, и гораздо менее страшно бродить по незнакомым местам. Странно, но факт, что меня это вовсе не пуга́ло, вызывал легкое напряжение. Я продолжала идти вперед по тропинке, которая казалась уже давно протоптанной, и засомневалась, что это действительно безлюдное место. Взгляд мой скользнул по деревьям и остановился на лазурном небе, сияющем над головой. Улыбка невольно появилась на лице, когда я почувствовала неожиданное облегчение. Напряжение, словно туман, рассеялось, уступив место чувству, что я дома. Листья деревьев, словно мягкие руки, прикрыли берег позади меня, оставив меня одну с этим новым миром. Продолжая свой путь, я встречала могучие деревья, вековые стволы которых источали силу и мудрость прожитой жизни. Помимо этих гигантов, среди зелени попадались и деревья, знакомые мне по родной земле: стройные осины, белоснежные березки… Пройдя немного дальше, я заметила, что в земле пролегла каменная дорожка, аккуратно выложенная камнями. Она уходила вдаль, приглашая следовать за собой, обещая привести к чему-то важному и значимому.

Местность становилась все просторнее и ухоженнее, хотя следы времени были заметны повсюду. По обеим сторонам дорожки тянулся низкий, слегка заржавевший железный заборчик, погруженный в землю. Все это напоминало заброшенный дачный участок, где некогда заботливые руки давно перестали ухаживать за садом. В центре поляны возвышалась заросшая беседка с массивными колоннами, покрытыми мхом и плющом.

«Значит, все-таки это жилой остров», — подумала я, стараясь подавить нарастающую тревогу.

Вдруг я ощутила чье-то присутствие за своей спиной. Холодок пробежал по коже, и мне стало жутковато поворачиваться. С трудом справившись с дрожащими руками, я все же обернулась. Передо мной стояла очень старая женщина, вся седая, опирающаяся на высокую трость, украшенную сверкающими драгоценными камнями. Ее лицо было морщинистым, но глаза смотрели проницательно и уверенно. Я подняла взгляд выше бабушки и замерла, увидев за деревьями огромного дракона. Его чешуйчатое тело блестело в солнечных лучах, а крылья, сложенные вдоль спины, казались мощными и опасными. Страх и шок охватили меня: мозг отказывался верить в реальность происходящего, но видение было слишком ясным и отчетливым. Мне стало любопытно, знает ли бедная бабушка, что за ее спиной притаился гигантский дракон, готовый в любой момент раскрыть свою пасть и выпустить струю огня?

— Отойдите оттуда, — взволнованно прошептала я старушке, но, похоже, ей было абсолютно все равно. Возможно, возраст сделал ее равнодушной к происходящему вокруг? Или, может быть, она привыкла жить бок о бок с такими созданиями?

Бабушка медленно приблизилась ко мне, а дракон остался стоять неподвижно, словно охраняя ее. «Может, удастся сбежать?» — мелькнула мысль, но я понимала, что сделать это будет непросто.

— Наконец-то, — произнесла она, подходя ближе ко мне.

Вопросительно взглянула на ту, не понимая, что она имеет в виду.

— Я ждала, когда ступит нога человека на эту землю и придет ко мне. Чувствую душу твою: светлая, добрая, отчаянная, раз до меня дошла, — сказала старушка, обходя меня кругом.

— Вы определенно меня с кем-то спутали, — ответила я, забыв о драконе и желая лишь одного — поскорее уйти отсюда, потому что становилось все страшнее.

— Я тебя не отпущу, — твердо заявила старушка, встав прямо напротив меня. — Ты должна присмотреть за всеми существами, что живут здесь. Сейчас я не могу показываться на глаза другим… Наступают непростые времена.

Я робко бросила взгляд на дракона, не зная, что думать и как реагировать на эти слова. Прежде чем я смогла задать хоть один вопрос, старушка взмахнула своей тростью. Деревянная палка направилась прямо на меня, и внезапно воздух наполнился мощным порывом ветра. Вместе с ветром возникла голубоватая пыль, сверкавшая и мельтешившая перед моими глазами. Я инстинктивно прикрыла лицо руками, пытаясь защититься от ослепляющего света и непонятного явления.

***

Я прислушалась. Все вокруг стихло. Собравшись с духом, я убрала ладони от лица. Старушки с драконом нигде не было видно. На меня накатила волна усталости, и я, растерявшись, опустилась на колени, прижимаясь лбом к прохладной земле. Слезы безнадежно капали на траву. Только сейчас я осознала, что все это время не могла проснуться именно потому, что так было задумано этой загадочной старушкой и ее гигантской ящерицей!

Пение птиц, легкое дуновение теплого ветра и мягкий шелест листьев постепенно возвращали меня к реальности. До этого момента я не слышала никаких звуков — все вокруг было странно тихо, воздух казался застоявшимся. Прямо перед моим взглядом из земли начал пробиваться тонкий зеленый росток. Он быстро рос, вытягиваясь вверх, и спустя мгновения превратился в прекрасный цветок, похожий на тюльпан с крупным, нежно-розовым бутоном. Затем, словно по волшебству, рядом появились новые цветы: одни напоминали анютины глазки, другие — ромашки. Эти цветы, яркие и живые, напомнили мне о родном доме, о летних полях, и мое настроение заметно улучшилось.

Последняя слеза скатилась по моей щеке, и ветер, словно на невидимых ладонях, бережно перенес ее к цветку, бросив внутрь раскрывшегося бутона, куда проникали солнечные лучи. Для меня это было настоящим чудом. Бутон начал светиться изнутри: то ли белым, то ли серебристым светом. Страх отступил, и ко мне вернулось прежнее любопытство. Я наклонилась поближе, заглядывая внутрь цветка. Там, в глубине лепестков, на меня смотрели крошечные глазки маленькой девочки. Она дрожала, очевидно, испытывая те же чувства страха, что и я вначале.

— Привет, — тихо сказала я. — Не бойся, я тебя не обижу.

Маленький силуэт вылетел из цветка, и передо мной оказалась миниатюрная фея с нежными крыльями, окрашенными в тот же розовый оттенок, что и бутон. Ее платье зеленого цвета переливалось, словно стебель цветка, на котором она только что сидела.

— Здравствуйте, — поприветствовала меня фея мягким, мелодичным голосом.

— Как тебя зовут? — поинтересовалась я.

Фея вдруг загрустила и опустила глаза.

— У меня нет имени, — грустно произнесла она.

Я была поражена тем, что произошло, и одновременно, снова почувствовала грусть, глядя на это маленькое существо, охваченное печалью. Было тяжело видеть, как это хрупкое создание испытывает такую тоску.

— Как тебе имя Росинка? — предложила я. — Первая Росинка Жизни?

Феечка радостно подпрыгнула, сияя от счастья, что теперь у нее есть имя. Она кружилась вокруг меня, затем села на плечо и нежно прижалась к щеке.

— Спасибо! Спасибо! — восторженно благодарила она, отлетев чуть подальше, чтобы я могла ее хорошо видеть.

— Почему ты здесь одна? — спросила она и я поведала Росинке всю историю с самого начала.

— Чувствую, что нужно куда-то тебя доставить, кто-то зовет, — сказала она, оглядываясь вокруг.

— Наверное, обратно на корабль, — предположила я, посмотрев в сторону, откуда пришла.

— Вставай, нам пора идти, — скомандовала Росинка, подлетев к моей руке и попробовав поднять меня. — Ой, ты такая тяжелая, не смогу тебя поднять!

Я улыбнулась, помогла себе подняться с земли и последовала за Феей, полностью доверяя ей свою дальнейшую судьбу.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принцесса Драконьего острова» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я