Кровь правителей. Стеклянный город

Алика Вилор, 2020

Милена Сваровски семнадцать лет жила в мире и спокойствии, но после смерти матери она вынуждена переехать в Стеклянный город, к отцу, которого едва знает. Новая семья, новые друзья, новые правила – город покажет ей совсем другую жизнь, ту, что не предназначена для обычных людей. Тайны города, секреты окружающих и ее собственные невероятные способности поставят перед Миленой множество вопросов. Но в Стеклянном городе наша героиня обретет и сказочную любовь. Любовь, которая поставит её перед выбором между жизнью и смертью…

Оглавление

Из серии: Кровь правителей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровь правителей. Стеклянный город предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Проспала я практически сутки. Проснуться в этой комнате было очень странно — словно какая-то пустота образовалась внутри. Новые стены давили на меня, и я чувствовала себя чужой в этом доме. Но это чувство, по крайней мере, перебивало ту боль, которая засела в груди после того, как не стало мамы. Сделав глубокий вдох и выдох, я собрала всю волю в кулак и встала с кровати. Спустившись на первый этаж, я услышала доносившиеся из правого крыла голоса и, направившись в ту сторону, обнаружила огромную кухню. Она также была абсолютно прозрачной. Вся правая стена, от пола до потолка, представляла собой встроенный аквариум, в котором обитали рыбы необыкновенной красоты. А в центре аквариума находился прозрачный двухкамерный холодильник. Это было очень странное зрелище.

Вдоль левой стены располагался стеклянный кухонный гарнитур, а в центре кухни стояла огромная тумба, за которой сидел Артур, читая газету и попивая кофе из стеклянной кружки.

— Доброе утро, Милена. Как спалось? — опуская газету, спросил он.

— Доброе утро. Спасибо, спалось просто чудесно. А который сейчас час? — спросила я, ища по всей комнате часы.

— Уже почти десять утра, — ответил смуглый невысокий мужчина, вошедший на кухню через дверь со двора.

На нем был белоснежный китель повара и светло-серые классические зауженные брюки. Прямые, жгуче-черные пряди слегка спадали на плечи. Говорил он с легким акцентом, что свидетельствовало о том, что он явно не местный.

Следом за ним вбежала Лиза в легком шифоновом светло-сиреневом платье чуть выше колен и темно-фиолетовых босоножках на толстом каблуке. Ее волосы были собраны в хвост на затылке фиолетовой заколкой в виде бантика. Она несла в руках круглую миску и блендер. Положив свой инвентарь на стол, Лиза подошла ко мне и, взяв меня за руки, поцеловала в щеку.

— Доброе утро, сестренка! Наконец-то ты проснулась. Сейчас будем пробовать омлет от Лизы.

— Она его никогда не попробует, если вы, мисс Лиза, будете постоянно отвлекаться, — с упреком посмотрев на нее, проговорил мужчина.

— О, познакомься с нашим поваром. Его зовут Симон. Вот уже десять лет он работает у нас. Он жутко серьезный, когда дело касается еды. А вот если встретишь его не на кухне, он довольно милый.

— А вы, милая мисс, пропустили вчера ужин с моим фирменным блюдом «Моршим», — переключился на меня Симон.

— Это его фирменная запеченная рыба, — вмешалась Лиза. — Я обожаю это блюдо. Просто пальчики оближешь! Симон, ты обязан научить меня готовить этот шедевр.

— Мисс Лиза, давайте начнем с омлета, — указывая на миску с блендером, сказал Симон.

— Простите, что проспала вчера. Нужно было меня разбудить, — извинилась я.

— Что ты, милая, ты вчера очень устала. Тебе был необходим отдых, — возразил Артур, а затем добавил: — Тем более что Симон наверняка оставил тебе кусочек. Ведь правда?

— Он ждет вас в холодильнике, — улыбнулся мне повар.

— Огромное спасибо! Правда, сейчас я бы выпила кружку горячего кофе.

— О, а это по моей части, — сказал Артур, беря чайник с кофеварки и наливая мне кофе.

Лиза с Симоном отошли в другой угол кухни и начали заниматься омлетом. Я села за стол, взяла кружку с кофе и отпила из нее глоток.

— О-о-о! То, что нужно. Спасибо, — поблагодарила я Артура.

— Всегда рад помочь. Кстати, я с утра позвонил директору школы и все уладил. Ты можешь приступить к учебе, когда будешь готова.

— Я, в принципе, готова. Завтра пойду на занятия.

— Ты уверена? — с беспокойством спросил Артур.

— Да, — заверила я его, понимая, что сейчас для меня это единственное занятие, которое поможет отвлечься от последних событий.

— Ну, в таком случае тебе срочно нужно обновить гардероб. — Он посмотрел на мои ярко-голубые пижамные штаны и белую футболку с разноцветными кляксами спереди, а затем обратился к моей сестре: — Лиза, дорогая, ты не могла бы помочь Милене с гардеробом? Прокатитесь по магазинам.

— С удовольствием. Я сама хотела предложить сегодня прогуляться по магазинам, а то я уже не могу смотреть на эти жутко яркие цвета, — взбивая яйца в миске, отозвалась Лиза.

— А чем плохи яркие цвета? Ведь они символизируют цвета жизни.

— Да уж! Еще немного — и мое зрение без очков не справится. Жизнь в очках — просто класс! — со смехом ответила она.

— Ладно, пойду собираться. Буду готова через десять минут.

— Да, я тебе там приготовила бежевый сарафан и джинсовую куртку. Они в моей комнате, на кровати.

— Как предусмотрительно! — крикнула я, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

Повернув в левое крыло, я также обнаружила три двери. За первой находилась просторная гостиная с огромным диваном цвета слоновой кости в центре. Напротив него располагался плазменный телевизор на стеклянной подставке. Справа в стене был встроен шикарный камин, перед которым лежали два пуфик-кресла такого же цвета, как и диван. А с левой стороны я увидела необычную стеклянную скульптуру с очертаниями подводных растений. Художник использовал потенциал стекла и его способность создавать оптические иллюзии. Скульптура казалась живой — если подойти поближе, то можно было буквально ощутить, как каждая травинка, каждая мелочь тянется за невидимым ветром. Это просто незабываемое чувство.

Следующей была такая же ванная комната, как и в моем крыле. Пройдя мимо, я подошла к третьей двери, за которой была комната Лизы. Войдя в нее, я обнаружила в центре комнаты огромную двуспальную кровать, застеленную светло-розовым покрывалом. Сверху были сложены подушки на тон темнее. С правой стороны по всей стене располагался встроенный шкаф с зеркалами, а с левой — стеклянный комод, на котором стояли рамки с фотографиями. На них была запечатлена Лиза, одна или с друзьями. Просмотрев фотографии, я повернулась в поисках одежды и на краю кровати увидела аккуратно сложенную стопку, а на полу — пару кремовых босоножек на танкетке. Взяв все, я направилась в свою комнату и быстро переоделась. Волосы я заплела в колосок и, посмотрев на себя в зеркало в последний раз, спустилась вниз на первый этаж.

Артур ожидал меня в холле. Выглядел он, как всегда, очень стильно.

— Ну, что ж, я проведу вас, а затем пойду работать в свою мастерскую. У меня очень важный заказ, — спокойным голосом сказал он.

Тут из кухни выбежала Лиза и, посмотрев на меня, весело проговорила:

— О-о-о! Вот теперь я могу разглядеть тебя, а то те яркие тона меня просто ослепляли. Да ты у нас, оказывается, красавица!

— Очень смешно, — хмуро ответила я.

— Не обращай на нее внимания. Она всего лишь шутит, — успокоил меня Артур.

— Мисс Лиза, где вы? — прокричал Симон, выходя из кухни. — Вы собираетесь закончить омлет или нет?

— Мой дорогой Симон, я обещаю закончить его после нашего шопинга.

— Но так никто не готовит! Нельзя взбить яйца и отправиться на шопинг, а потом приехать и готовить из них омлет. Яйца за это время потеряют свою воздушность, и омлет просто не получится, — возмутился повар.

— Ты прав, Симон. С яйцами к тому времени будет беда, — ответила Лиза, а затем, выждав паузу, продолжила: — О! Идея! После шопинга мы снова взобьем их до воздушности!

Мы все рассмеялись и направились к выходу, лишь Симон, ворча что-то себе под нос, удалился на кухню.

Когда мы вышли во двор, то увидели стоящий перед крыльцом великолепный прозрачный кабриолет с узорами белого кружева, настолько утонченный, как изящная женщина. Артур открыл дверь водителя и повернулся ко мне:

— Ну, Милена, прокатишь нас на своей новой машине?

— Не может быть! Ты, должно быть, шутишь? — в полном шоке спросила я. — Она такая красивая…

— Ты права. И она принадлежит тебе, — подчеркнула Лиза.

Я села за руль, а Лиза устроилась рядом. Повернувшись к Артуру, я посмотрела на него и радостно проговорила:

— Спасибо. Даже не знаю, что мне сделать в знак своей благодарности.

— Будь добра, езди аккуратно, — улыбнулся Артур.

— Я постараюсь, — с довольной улыбкой заверила его я, а затем обратилась к Лизе: — Ну, показывай дорогу.

С этими словами я завела мотор и, повернув руль, направилась по указаниям сестры. Мы объехали пять огромных торговых центров, и даже не помню, сколько магазинов обошли. Я жутко устала и возле первого попавшегося кафетерия стала умолять сестру зайти и немного передохнуть. Лиза нехотя согласилась и, зайдя в кафе, сразу направилась к столику у окна. Мы заказали себе по салату и по молочному коктейлю.

— Долго нам еще по магазинам ходить? Я жутко устала, — сказала я.

— Но мы совсем ничего не купили! Всего лишь пару платьев и пару костюмов, а обувь так вообще почти не смотрели, — возразила Лиза.

— Пять и семь.

— Что пять и семь?

— Мы купили пять платьев и семь костюмов. И обуви три пары. А сколько нарядов я сегодня перемерила — лучше промолчу, — возмущенно уточнила я.

— Ну, дорогая, ты идешь учиться в самую элитную школу города. Тебе там просто необходим самый лучший гардероб, — начала убеждать меня Лиза.

— Поверить не могу, что я на это трачу целый день! Филл был бы в шоке, если бы узнал, чем я сейчас занимаюсь. Я ведь ненавижу ходить по магазинам, — выложила я.

Наверное, я всего лишь об этом подумала, но слова как-то сами вырвались.

— Кто такой Филл? Твой парень? — с любопытством спросила Лиза.

— Да! То есть, нет. Ммм… Он мой лучший друг, — растерявшись от вопроса, я начала запинаться.

— Лучший друг, говоришь?

— Да, всего лишь друг. Мы с ним знакомы с детства.

— А почему тогда сомневаешься?

— Просто в последний день перед отъездом он поцеловал меня и сказал, что любит, — призналась я.

— Думаю, другом он тебя не считает, — лукаво улыбнувшись, сказала сестра.

Посмотрев на Лизу, я вдруг поняла, как мне этого не хватало. Я ни с кем не говорила на такие темы. Да и не с кем было: мама все время была занята. Иногда, когда мы вечерами пили чай, она спрашивала меня про мальчиков, но я стеснялась ей что-то рассказывать. А с Филлом мы такие темы вовсе не затрагивали.

— Это так странно — говорить с тобой об этом, — сказала я Лизе.

— Почему?

— Просто я представляла тебя немного другой. Более строгой, что ли. Я не думала, что мы так быстро поладим. Прости, — извинилась я за свое откровение.

— Тебе не за что извиняться. Я уже говорила, что рада обрести сестру. Это знакомство для меня тоже было очень волнительным. Конечно, я сильно переживала, как все пройдет, и меня очень радует, что мы начинаем ладить. Я, к твоему сведению, сильно стараюсь, — успокоила меня Лиза.

— Да, я вижу. Спасибо тебе за это. Правда, с шопингом это уже чересчур.

Лиза улыбнулась своей красивой улыбкой, которая напомнила мне маму. Она так же всегда смеялась.

— Ты на нее очень похожа. На маму, — призналась я ей.

Она сразу посерьезнела и, опустив грустные глаза, принялась за еду, делая вид, что не услышала то, что я ей сказала.

— Прости, я не буду затрагивать эту тему, если не хочешь, — извинилась я.

— Ничего, — снова улыбнувшись, ответила Лиза, — просто я еще не готова говорить о ней.

— Я понимаю.

Я раньше сама не очень-то любила, когда меня спрашивали об отце. Поэтому понять ее мне было несложно.

— Ну, что? Если ты доела, может, продолжим наш шопинг? — предложила Лиза.

— Хорошо, — согласилась я.

Мы быстро расплатились, а затем направились к магазину, который располагался напротив кафетерия. И тут меня просто сбило с ног огромное тело. Это все, что я запомнила в тот момент. Силы в этом теле явно было много — так толкнуть, что у меня аж потемнело в глазах… Распластавшись на полу, я чувствовала, как ко мне подбежали Лиза и какой-то парень, но в глазах было так темно, что я ничего не могла различить. Я только слышала их голоса, и то как будто в отдалении, хотя они находились прямо передо мной.

— Ты что, болван?! Куда ты смотрел, когда летел на нее?! — кричала Лиза на парня.

— Прости, я не хотел. Просто я очень спешил и не заметил ее, — оправдывался он.

— Она что, карлик, чтобы ее не заметить? — продолжала сестра.

— Я просто задумался. Я ведь не специально. Она тоже могла бы смотреть, куда идет.

На удивление, у этого парня оказался приятный голос. Я потихоньку пришла в себя и даже стала различать силуэты. Когда я начала привставать, они, наконец, перестали спорить, кто прав, кто виноват, и обратили внимание на меня.

— Милая, как ты? — спросила Лиза и начала помогать мне.

— Вроде в порядке… правда, в глазах все плывет.

— Может, ее в больницу отвезти? — предложил парень.

— Нет, не нужно, все хорошо. Просто поехали домой, — быстро ответила я, не желая ехать в больницу. Я их терпеть не могла после маминой смерти. Я, можно сказать, жила там, пока мама болела.

Лиза тем временем посмотрела на парня и обратилась к нему с легким возмущением:

— Может, ты поможешь?

— Да, конечно.

Он подошел ко мне, взял меня на руки, как пушинку, и спросил:

— Куда нести твою подругу?

— Она моя сестра, а не подруга!

— Правда? — удивился он. — Вы совершенно не похожи. И все же, куда нести?

— Неси ее к машине, она на стоянке в пятидесяти метрах отсюда. Там, — указала направление Лиза.

Он нес меня так, как будто ему совсем не тяжело. Сколько же силы было в этом парне? А как от него приятно пахло! Хотелось прижаться к нему и наслаждаться его запахом. Мне стало немного стыдно, что меня посещают такие мысли, но я не могла ничего поделать. Мысли об этом парне заполнили мою голову. Я ведь даже не видела, как он выглядит. Может, он урод какой-нибудь… Но тут мои мысли прервал его приятный голос:

— Ты в порядке? Я хочу положить тебя в машину. Надеюсь, не причиню тебе этим вреда.

— Я… ммм… Я в порядке. — Я пыталась прийти в себя скорее от его запаха, чем от падения.

Он аккуратно посадил меня в машину. Я бы даже сказала, очень нежно посадил. А потом произнес:

— Прости, я не хотел тебя сбивать.

— Все в порядке. Мне уже лучше, — ответила я и, подняв на него глаза, поняла, что вижу его лицо.

Зрение стало обретать четкость, и меня просто заворожил взгляд парня. Он смотрел на меня своими огромными карими глазами, а его чувственные губы стали расплываться в необыкновенно красивой улыбке. Его лицом можно было любоваться бесконечно. В нем было все идеально: и прямой нос, и четкий контур бровей, и коротко стриженные темно-русые волосы с уложенной челкой. А его голос завораживал, и его хотелось слушать вечно…

— Ты уверена? — уточнил он.

— Я… да, я уверена, — снова запнулась я.

Я не понимала, что со мной происходит. Я чувствовала себя жалкой. Сижу и таращусь на парня, которого знать не знаю, и к тому же двух слов связать не могу… Но как только он отодвинулся, я пришла в себя. Меня как будто чем-то ударили: бум! — и все прошло… Он посмотрел напоследок на мою сестру и извинился перед ней еще раз.

— Следующий раз будь внимательнее, — ответила ему Лиза недовольным тоном.

Он ничего не ответил и быстро скрылся за другими машинами.

Мы приехали домой очень быстро, так как за руль села Лиза, а она лучше знала эти дороги, чем я.

— Тебе помочь? — предложила она мне, когда мы выходили из машины.

— Нет, я справлюсь сама. Пойду к себе, прилягу.

— Да, конечно!

Я поднялась к себе в комнату и пришла в ужас от количества коробок, лежащих там. Открыв первую, что оказалась под рукой, я обнаружила там бежевое платье, которое примеряла сегодня в одном из магазинов, но не купила. Заподозрив неладное, я обернулась в сторону Лизиной комнаты и крикнула ей через все крыло:

— Почему эти вещи здесь?

Она вышла к балконной ограде и ответила мне с улыбкой:

— Это все вещи, которые тебе подошли. Я знала, что ты больше не захочешь ходить по магазинам, и поэтому после каждой примерки заказывала доставку на дом.

— Ты с ума сошла! Куда я все это дену?!

— Если ты выкинешь из шкафа свои разноцветные вещи, у тебя все поместится, — сказав это, она развернулась и удалилась в свою комнату.

Я с возмущением разложила все по местам. На улице уже стемнело. Я спустилась на кухню и попробовала хваленое блюдо Симона под названием «Моршим». Оно и правда было очень вкусным. Затем искупалась и, надев новую пижаму, забралась в кровать под одеяло. Сегодняшний день меня просто утомил. Эти магазины, продавцы, люди… Как же я от всего устала!

Но тут я вспомнила того парня, который сбил меня с ног. Что же тогда произошло? Почему я не могла оторвать от него глаз? Меня мучило любопытство. Но, к сожалению, этого я уже не узнаю, так как вряд ли мы с ним еще встретимся…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровь правителей. Стеклянный город предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я