Легко ли учиться в магической академии? А если это еще и факультет некромантии? Максимилиан, праправнук короля из королевства морских змеев, и Лораси, принцесса драконов, скоро это узнают, и неважно, хочется этого им или нет. И мало того, что их знакомство началось с неудачного спасения, закончившегося так, что теперь они друг друга терпеть не могут, так их еще и сделали напарниками!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война на факультете некромантии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Утренние разговоры
Лораси Дарнейская
— Представляешь, я вот-вот собиралась прыгнуть, а он вдруг появляется из ниоткуда!.. — проснувшись утром, я по-прежнему была полна праведного гнева из-за вечернего инцидента на вершине башни. Поздно ведь уже было, большинство по комнатам сидело, а тут вдруг нашёлся некромант, которому приспичило на крышу полезть. — И решил, что я там самоубийство совершаю! Ну, не идиот ли? Где я и где самоубийство? Я слишком красива, чтобы умирать молодой, так-то!
Со злостью взбив подушку, подводя итог своему рассказу, я кинула её в изголовье кровати. Пока я тут распиналась, соседка уже успела заправить свою постель и сейчас собирала сумку, постоянно вздыхая.
— Что с тобой? — озадачилась я, бросив поправлять одеяло и подскочив к ней, чтобы лоб потрогать. — Жара вроде нет. Болит что-то?
— Да нет! — отмахнулась Эрна, оставив учебные принадлежности на кровати и развернувшись ко мне лицом. В одной руке у неё было магическое самопишущее перо, кончик которого она закусила. — Это же было так романтично! Я бы не отказалась, чтобы какой-нибудь красавчик спас меня и прижал к своей тёплой мускулистой груди.
И снова с губ некромантки слетел вздох. Как теперь было понятно, блаженный.
— Так не от чего спасать было! — скривилась я. — И с чего ты взяла, что тот придурок — красавчик?
— С того, что будь он уродом, ты бы возмущалась ещё больше, — отметила Эрна, и тут мне возразить было нечего, разумная у меня соседка. Чего только сначала такой дурой была и кровать не уступала? Из вредности? — Ага, значит, я права. Ну, и какой он?
Я прикрыла глаза, вспоминая. Густые тёмные волосы, глаза цвета синего моря, забавно удивлённое лицо при осознании факта моей расовой принадлежности, сексуальная фигура, проглядывающая под рубашкой и брюками…
— На одну ночку сойдёт, — пожала плечами я. Ложь конкретная: с такими самцами, если они не пытаются не пустить драконицу в полёт, можно заводить длительные отношения, так как восхитительные до невозможности! И наверняка сил обуздать драконий нрав хватит!
— Слушай, я понимаю я, уроженка абсолютно обычной семьи магов, могу кое-где выражаться излишне вольно, но ты-то, принцесса целого королевства, почему такая? — недоумённо спросила Эрна, запихнув в свою тканевую сумку, чёрную, как и весь гардероб, несчастное покусанное перо. То, что знания о драконах у неё крайне поверхностные мне стало понятно ещё тогда, когда она к моим глазам не присмотрелась и нужных выводов не сделала.
— Я драконья принцесса, — изволила пояснить, вернувшись к заправке кровати. — Да, на светских мероприятиях драконы придерживаются определённых норм, иногда очень жёстких, но вместе с тем мы не люди и подвержены инстинктам. У нас другая физиология, и другие рамки приличия.
Наконец, заправив постель, я направилась к шкафу и выудила короткое красное платьице и чёрную форменную мантию.
— К примеру, не так давно, лет пятьдесят назад, мама сумела ввести в моду короткие юбки, как на Земле. До Далении, судя по твоему взгляду, наша мода не дошла, но кто запретит мне носить собственные вещи, если поверх на мне форменная мантия? — я подмигнула и натянула одёжку поверх белья. — Слушай, а ты почему одеваешься, как только вышедшая из склепа, если из семьи целителей происходишь?
Эрна, которая, судя по её длительному молчанию, поняла, что переболтать драконицу невозможно, окинула меня возмущённым взглядом.
— Нормально я одеваюсь! Прилично, по крайней мере!
— Ну, ладно-ладно, — больная это у неё тема, что ли? — Пошли лучше позавтракаем нормально! Если не поем, две пары теории точно не просижу! И кто только придумал поставить две пары теоретической некромантии в первый же день?!
— Мы же сюда учиться, а не отдыхать поступили, — встала на защиту здешних составителей расписания Эрна. — Быстрее изучим теорию, быстрее приступим к практике!
Соседка прямо-таки лучилась энтузиазмом, который я не слишком-то разделяла. Не то чтобы я стыдилась себя и своего дара, просто… неприятная у нас беседа с братьями была. И я ожидала в будущем беседы ещё более неприятные.
***
Морения, королевство морских змеев
Леди Колетт Сейрён не считалась принцессой, хотя кровь в её жилах текла самая что ни на есть королевская. Впрочем, вполне вероятно, что пройдут какие-то десятки-сотни лет, и свой более высокий титул она всё же получит, когда из праправнучки короля превратиться во внучку. Впрочем, учитывая то, сколько прожил её прапрадед, прадед обещает прожить не меньше, и момент, когда её дедушка, принц Араниэс, сядет на трон, придёт не скоро.
Но у неё и без звания принцессы проблем хватало.
— Леди Сейрён, — когда за спиной женщины появился слуга, она даже голову от бумаг не подняла, но с раздражением отметила, что имя её рода в его устах прозвучало недостаточно уважительно. Все ещё помнили, что пятнадцать лет назад она носила фамилию мужа и свою вернула лишь после того, как нашла в кабинете супруга бумаги, доказывающие его работу на драконов.
— Я слушаю, — отложив одно из множества прошений, умоляющих пересмотреть запрет на торговлю с Дарнеей, отозвалась Колетт.
— Его Величество просил передать вам это, — слуга подошёл ближе, преодолев пустое пространство кабинета по бирюзовому ковру, и поставил на дубовый стол золотой поднос с запечатанным королевской печатью конвертом. Женщина отметила, как мужчина, один из личных слуг Его Величества, такой же сухонький и старый, как он сам, попытался заглянуть в народные прошения, и аккуратно собрала их в стопочку.
— Вы можете идти, — голос у леди Сейрён был мягкий, но властный.
— Его Величество хотел бы видеть вас, как вы примете решение, — добавил старик, склонённый позади неё в поклоне. — Сами понимаете, что ответ нужен ему как можно скорее.
— Я услышала, — на этот раз ответ водницы прозвучал твёрже, и слуга, крайне поспешно для своих преклонных лет, удалился.
Какой бы строгой леди Коллет ни казалась, она была довольно молодой женщиной, которую многие находили весьма привлекательной. Однако статус вдовы предателя, той, кто лично отправила своего мужа на смерть, не шёл ей на пользу. Да и держалась она крайне холодно, собирала волосы в строгие причёски, носила старомодные длинные платья с корсетами, не имеющие ни разрезов на юбке, ни глубоких декольте.
Женщина вздохнула и открыла письмо правящего старика. И это был тот редкий случай, когда послание от кого-то из её круга её по-настоящему удивило.
«Моя дорогая Колетт! Время моё на исходе, я уже чувствую, как смерть дышит мне в затылок. Матерь скоро заберёт меня.
Оглядываясь назад, я понимаю, что моё правление не было идеальным. В последние пятьдесят лет я совершил множество ошибок. Позволил нашим взаимоотношениям с драконами испортиться окончательно, запретил торговлю, не выдал никому из граждан Дарнеи разрешения на жильё. Если так продолжится, вы, мои потомки, можете оказаться вовлечёнными в межрасовую войну, и это будет моя вина. Ведь это я потакал ненависти, склокам и дрязгам, хотя с годами должен был стать умнее более молодого правителя драконьего королевства.
Не так давно мне написала принцесса Юлия Дарнейская, известная, как глас Матери. Я отдаю тебе её письмо и прошу пойти ей на встречу. Возьми дело в свои руки и сделай всё возможное, чтобы заключить мирный договор с драконами. Тот, что подписан сейчас, уже давно устарел, наши народы дошли до ужасной степени презрения друг к другу.
Девочка, я жду твой положительный ответ незамедлительно».
Подпись отсутствовала, но автор послания и без неё был известен. Леди Колетт устало уткнулась лицом в аккуратные белые ладони, предчувствуя тяжёлые времена и тяжёлую работу. Ещё до прочтения королевской бумаги она пребывала в скверном настроении: семья сообщила о том, что непутёвый младший братишка оказался некромантом, прабабка озадачила разбором народных прошений…
«Грядут перемены, — поняла женщина, поднимаясь из-за стола в своём кабинете, прилегающем к остальным покоям в королевском дворце. — И мне, как молодой крови, придётся упразднять последствия ошибок старых дураков!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война на факультете некромантии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других