Легко ли учиться в магической академии? А если это еще и факультет некромантии? Максимилиан, праправнук короля из королевства морских змеев, и Лораси, принцесса драконов, скоро это узнают, и неважно, хочется этого им или нет. И мало того, что их знакомство началось с неудачного спасения, закончившегося так, что теперь они друг друга терпеть не могут, так их еще и сделали напарниками!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война на факультете некромантии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Через тернии к знаниям
Максимилиан Сейрён
— Доволен? — прошипела блондинистая зараза, уставившись на холодный суп в своей тарелке.
— Ты же можешь его подогреть, разве нет? — спросил я, с тоской глядя на плавающую в бульоне капусту и подцепив её ложкой. — Драконица ведь.
Девчонка, что сделала первые же мои пары на некромантском факультете просто незабываемыми, как-то стыдливо отвела глаза, устремив взгляд на отрезок живописного сада за окнами столовой. Еду мы получили в перерыве между менталистикой и общественными отношениями, на пару по которым оба, по понятным причинам, не собирались идти. Во-первых, многое из того, о чём там будут говорить, в королевских особ с пелёнок вдалбливали, во-вторых, спасибо профессору Милиндэль, над нами висело практическое задание по некромантии, которое было необходимо выполнить в кратчайшие сроки.
— Слушай, как там тебя… — я замолк, припоминая имя, которым её обозвала подруга. К стыду своему, имена всех нынешних королевских драконов я, в отличие от идеальной Колетт, не помнил. — Лораси, давай познакомимся заново. Я Максимилиан Сейрён.
Драконица удивлённо обернулась ко мне.
— Сейрён, как король Морении? — уточнила она и сощурила золотые глаза. — Как этот Сейрён?
— Ну… да, — кивнул я, кажется, понимая, к чему драконесса клонит.
— И кем ты этому старому змею приходишься? Сотню раз внучком? — последовал ироничный вопрос со стороны Лораси.
— Всего лишь праправнуком, — поскольку мне нужна была её помощь буквально в ближайшие минут пять, идти с ней на конфликт я не стал.
— Ну-ну, — фыркнула девушка и брезгливо посмотрела в свою тарелку. — Если они выходцам из королевских семей дают холодные харчи вне обеда, то простому люду вообще бы ничего не перепало?
— Так будь другом и подогрей еду нам обоим, — попросил я. На что получил прямо-таки поразительную реакцию, в сравнении с первым разом, когда упомянул подогрев:
— Да не могу я! У меня… практически нет огненного пламени.
У драконицы… нет… огненного пламени. И хотя это было печально в наших обстоятельствах с холодным супом, я громко рассмеялся над этим недоразумением, что обиженно надулось и подскочило с места с явным намерением меня придушить.
— Заткнись! — накинулась на меня драконица без огня, обогнув стол. Я подорвался с места и продолжил ржать. — Заткнись, кому говорю! Сам-то что, особо талантливый, раз в некроманты загремел? Ты же Сейрён, а, значит, морской змей. Они все поголовно водники! Что-то не наблюдаю на тебе синей мантии! Ну, прекрати уже ржать, достал!
Под руку обозлившейся драконессе попалась тарелка супа, уже не важно моего или её, потому что холодную еду мы есть были не приучены, и девчонка швырнула её по направлению моей головы. Но я ожидал атаки, а потому сумел призвать те крохи своего водного дара, которые позволили задержать суп в воздухе и не дать ему попасть мне на лицо, волосы и одежду. От тарелки я увернулся, и она плюхнулась на каменный пол. Звон разбитого фарфора огласил пустынную во время пары столовую и привлёк внимания одного из поваров.
— Так, если не едите, то идите прочь, пока я ректора не вызвал! — взмахнув железной поварёшкой, погрозил нам плотный мужчина в белой одежде.
— И зовите! — обернулась к нему разгневанная драконесса. — Может хоть он нас нормально покормит!
— А что вам не нормально, принцесса? — поинтересовался повар, уперев руки в бока, как какая-нибудь дама.
— Температура супа! — не постеснялась высказаться девушка.
— На обед вовремя приходить надо! — проворчал мужчина. — А сейчас идите-ка вы прочь до ужина, пока я вас это убирать не заставил!
— А как же вызвать ре…
Договорить я девчонке не дал, схватив её за локоть и потащив вон из столовой. Нет, ясное дело, что особо страшного наказания за прогул пары и обеденный скандал нам не грозит, но мы так можем время потерять, которое хорошо бы употребить на поиски нужных заклинаний по некромантии в библиотеке. Девчонка рыпалась, но, в конечном итоге, всё же вышла за мной следом.
Если бы в тот момент меня спросили, чего я хочу больше: убить её или затащить в тёмный угол и поцеловать, я бы, как ни странно, не дал однозначного ответа в отношении сего забавного драконьего индивида.
***
Библиотека располагалась в основной части замка, занимала огромный зал на первом этаже, частично уходила в подвалы и поднималась на второй. Хранилище книг здесь было более чем внушительное, что неудивительно при учёте того, что Даления — это многонациональное открытое королевство. Управляемая людьми, страна успешно располагалась почти посередине материка, при этом имея выход к морю, через неё пролегали основные торговые пути и именно её язык считался наиболее простым для всеобщего изучения, потому и стал международным. Ну, а Даленская Академия Магии — одно из крупнейших учебных заведений материка и всего мира.
За библиотечной кафедрой сидел крупный мужчина, чья кожа отливала зелёным. Из его рта проступали два нижних клыка, а выглядывающие из-под плотной тёмной рубашки руки украшала роспись хной. Библиотекарем был коренной когеец, орк. И это было плохо, потому что особой сговорчивостью жители Когеи не отличались, а у нас был не совсем стандартный случай.
— Думаешь, даст? — обратился я к Лораси за своей спиной. Кафедра находилась ближе к центру зала, а мы только пересекли порог.
Лицо девчонки удивлённо вытянулась, золотые королевские глаза из глазниц полезли. Она закашлялась.
— Скорее ты ему, — прокашлявшись, выдавила из себя девушка, сделав от меня шагов пять назад.
— Что я ему? Книги? — недоумевая, спросил я.
Драконица выдохнула и стыдливо отвела от меня взгляд, двинувшись к библиотекарю. Я поспешил нагнать её, пока она нам ничего не испортила.
— Так что ты имела в виду?
Лораси закусила губу и взмахнула рукой, словно от назойливого насекомого отмахнулась.
— Да так, ничего. Забудь. Сам же мне поскандалить не дал и сюда привёл, так что давай делом займёмся, — протараторила принцесса и ускорила шаг.
А потом до меня дошло. Девчонка же… ну она и… она что предположила, что я из этих?! Из тупых, которые любят в лоб давать всем подряд? Из той касты идиотов, следующей одной старой забытой традиции, которую так не любят в Морении? О Матерь, можно я придушу это чудовище?!
От скорой расправы за неприличные мысли и слова драконессу спасло то, что она уже успела заговорить с библиотекарем.
— Добрый день! Не могли бы мы получить книги по оживлению мёртвых материй? Нам с одногруппником необходимо для практического задания, — предельно вежливо попросила девушка, выглядя при этом таким соблазнительным хрупким цветочком, про которого и не предположишь, что грязные мысли в голове витают!
Библиотекарь поправил очки-половинки на переносице и внимательно присмотрелся к Лораси и ко мне, поравнявшимся с ней. Хотя кафедра и не была высокой, как и кресло библиотекаря, орк всё равно смотрел на нас сверху вниз, превосходя габаритами.
— Курс и факультет? — грубым басом поинтересовался он.
— Первый некромантский, — услужливо доложила девчонка. И зря!!!
— Рано, — покачал головой орк. — Не положено вам их пока выдавать.
— Но у нас задание от профессора Милиндэль! — попыталась поспорить с мужчиной Лораси. — И заставить мёртвое сердце биться нам нужно уже через неделю. Пожалуйста, господин библиотекарь!
— Не положено, — отрезал когеец и опустил взгляд на лежавшие пред ним на столе записи, давая понять, что разговор окончен. Действительно окончен, потому что орки принципиальны до зубовного скрежета! Если не положено, книги он нам не выдаст.
Я оттащил Лораси подальше, за стеллажи и шкафы ближе к выходу в коридор замка.
— Ты зачем ему наш факультет сходу сдала, ящерица безмозглая?
— Думаешь, он бы мне проверил, если бы соврала? Они же ложь за версту чуют, змей подколодный! — тут же бросилась отстаивать свои действия драконесса. Напомнила заодно, что не я один умные книжки о расах в своё время читал. По-королевски вынужденно.
— Значит, так?! — вскипел я, зашипев и прижав её за тонкие запястья к книжным полкам. — С тем, что змей, я ещё согласен, но какого ты меня за тупого приняла?
— Вопросы правильно задавать не умеешь! — дёрнулась девчонка, чьи глаза опасно блеснули жидким золотом. — Пусти! Нам в любом случае надо как-то уговорить его дать нам книги!
И тут дверь в библиотеку распахнулась и внутрь впорхнула, иначе и не скажешь, рыженькая девица в красной мантии огневиков. Она целенаправленно двинулась к кафедре, не обратив на нас, стоящих в тени шкафов, никакого внимания. Я переглянулся с девчонкой: Лораси указала подбородком направо, в сторону прохода от двери к кафедре, где прошла огненная стихийница. Отпустив девчоночьи запястья, я вместе с ней выглянул из-за шкафов, чтобы посмотреть, как будет получать книги другая студентка. Она была высокой, но с почти детским лицом. Кажется, я даже видел, как она вчера покинула Зал Потоков. Первокурсница.
— Добрый день, господин библиотекарь. Мне нужны книги по практической менталистике, — долетел до нас звонкий голосок студентки.
— Курс и факультет, учащаяся? — ожидаемо вопросил библиотекарь, только вот голос его звучал заинтересованно и участливо.
— Первый огненный, — бойко отозвалась рыженькая.
— Не положено, стихийница, — отозвался библиотекарь. — Приходи за ними в ноябре, когда к практике перейдёте, ладно?
— Но я уже практиковалась дома! Вы же знаете, как важно не прекращать ментальные практики, если уже начали! Теория мне их на ближайшие месяцы не восполнит, господин библиотекарь, — видимо, это было типично женская стандартная манера поведения, потому что, как и Лораси, огневичка пустилась в уговоры и давление на жалость.
— Солнечное дитя, пойми, не могу помочь, у меня учёт, — однако орк не послал девушку прочь, а продолжил беседовать с ней крайне ласково, как с ребёнком.
— Он с ней едва ли сюсюкается! — придушенно воскликнула Лораси и стремительно прикрыла рот ладонью. — А со мной жёстче разговаривал, хотя уверена, я гораздо миловидней.
Самооценка у летучих ящериц просто до небес! Хотя, личико у принцессы прелестное, не поспоришь, а губы так и просят, чтобы к ним прикасались. Если бы с них поменьше слов срывалось…
— Выдайте мне всего одну книгу по практике для первого курса и не записывайте в мой читательский билет, — взмолилась наглая огненная. — Пожалуйста, господин библиотекарь!
Точно, все девчонки одинаковые. Только вот в случае с этой огневичкой…
— Хорошо, удачливое дитя, но только одну.
Челюсть у меня буквально отвисла. Орк пошёл против правил и согласился не уговоры какой-то девчонки? Да с какой бы стати?! Они же мужики твёрдые… Должна быть причина!
— Уверена, я бы сумела уговорить его, как и эта рыжая, если бы ты меня не увёл! — крайне недовольно протянула Лораси, невольно натолкнув меня на очевидную разгадку.
Она же рыжая! Орки Когеи почитают обладателей рыжих волос, они считают их носителей поцелованными солнцем, благословлёнными Матерью, детьми удачи и благополучия. Они расписывают тело зачарованной хной, охотясь за счастьем и благословением рыжеволосых, красят ею волосы, но магическая краска ложится на волос далеко не каждого и если уж оседает, то это навсегда, и покрашенный становится таким же почитаемым и удачливым, как обладающий ярким цветом с рождения.
Я бросил задумчивый взгляд на светлые локоны Лораси. Где бы хну побыстрее раздобыть?
***
Морения, королевство морских змеев
Колетт отчаянно хотелось двух вещей: спать и убивать. Если отбросить нормы морали, она могла исполнить оба своих желания: пойди она и убей, скажем, парочку женщин нелёгкого поведения или воров, досаждающих в бедных районах, которые в городах Морении всё же имелись, как бы члены совета не делали вид, что их нет, ушла бы безнаказанной. Учитывая то, что нет бедных районов, убитых низших граждан тоже как бы нет. Но Колетт, однако же, была доброй и воспитанной земной матушкой достаточно хорошо, чтобы помнить о понятии «гуманность». Посему удовлетворить себя она намеревалась лишь в одном желании.
Морские змеи в королевском совете сидели воистину ядовитые. Все причём. Министр финансов, старый костлявый змей с бледным лицом и синими губами, словно он в море переохладился, полтора часа расписывал возможные убытки от договора с драконами. Разумеется, им следовало снять дурацкий запрет на торговлю с Дарнеей, введённый королём-самодуром. Женщина уже давно готовила проект торгового договора для совета без ведома бесящего её министра торговли, опираясь на требования народа, потому, хотя работка по налаживанию мира свалилась на неё только сегодняшним утром, ей нашлось, что предоставить на рассмотрение. Она предлагала ставку таможенной пошлины в размере пяти процентов: меньшая цифра была бы совсем уж смешна, а большая после долгих лет распрей оказалась бы просто неприемлема. Однако министр финансов, отравить бы его по-тихому, настаивал на как минимум двадцати процентах. Остальные министры активно его поддерживали, особенно разобиженный министр торговли, сместить бы их всех с постов! В итоге в черновом торговом договоре появилась ставка в семь процентов.
Министр транспорта оказался яростным противником дозволения драконьих полётов по всей территории Морении. Колетт предлагала отреставрировать посадочную площадку на границе и организовать таковую в каждом городе, где дракон, предпочитающий лететь на своих крыльях, мог бы отметиться. В прежние времена драконы совершали посадки за пределами городов или на площадях, что было не слишком удобно. Министр строительства тут же напомнил, что они сейчас реставрируют столичный порт и что проект леди Сейрён обойдётся в круглую сумму, а министр финансов на пару с министром торговли вновь попытался отстоять большую ставку таможенной пошлины.
В общем, леди Сейрён устала просто зверски. Она была напряжена, раздраженна и просто повалилась на огромную кровать, не в силах даже служанок позвать, чтобы помогли несчастной раздеться и умыться, так как сама не в состоянии. Колетт бы так и заснула, лёжа поверх, как ни странно, нежно розового сатинового покрывала, в сером платье с задравшейся юбкой, не укрытая и с растрепавшимися в причёске волосами, если бы кто-то не решил вломиться в её окно, чего леди никак не ожидала.
Помнится, во времена своих детства и юности, она проверяла возможность передвижения по карнизам, крышам и балконам и знала, что залезть в её покои можно, но сложно. Тут надо точно знать, куда лезешь, и иметь хорошую мотивацию, вроде: «Сделать вид, что всё это время ты сидела в своих комнатах и той тенью, плюнувшей прабабке в кофе, была вовсе не ты». Потому, несмотря на состояние полудрёмы, женщина даже оторвала голову от лежащих под нею рук, чтобы посмотреть на безрассудного храбреца.
Стоящий у подоконника Габриэль Дарнейский вызвал у неё недоумение. Пришёл отомстить за то, что она его слегка утопила?
— Ваше Высочество, давайте, я посплю часиков, положим, пять, и мы поговорим, хорошо? — сонно предложила Колетт. — Можете даже поспать тут рядом, только тихо.
Надо ли сказать, как удивился дракон, когда уже через минуту женщина сладко спала?
Говоря о драконе… Габриэль был в том самом возрасте, который матёрые драконицы называют чешуехвостым. То есть принц был склонен к извечному доказыванию прекрасным дамам того, что хвост и кое-что ещё у него длиннее и красивее, чешуя блестящей и привлекательней и улыбка белозубей, чем у других претендентов на их ручки. Ну и конечно, дури у него имелось столько, что оставалось лишь очи к потолку возводить и ждать, когда же юнец образумится да поумнеет. А если какая-то особа явственно сомневалась в том, что дракон красивее, умнее и лучше всех и во всём, то была велика вероятность: эта умница-разумница станет драконьей жертвой.
Так что участь Колетт начала обдумываться ещё в обед, когда женщина явственно дала понять, что не заинтересована в обворожительном драконьем после. А уж после обеда, когда пред Габриэлем предстали её чудные ноги, она определилась окончательно.
Принц поставил перед собой цель — и сразу же принялся за её исполнение. Вызнать у одной чудной змейки из свиты леди Сейрён расположение её покоев не составило труда, а уж забраться в них и вовсе было легче лёгкого при его-то талантах! И вот, казалось бы, он на месте, и леди Колетт может либо сразу проникнуться его очарованием, либо пошвыряться в него вещами, пробуждая азарт к игре. В общем, хоть как-то отреагировать! Вместо этого женщина просто берёт… и засыпает?
Дракон искренне не понимал, что с ним или с ней не так! Он мерил быстрыми шагами покои, пыхтел и обиженно поглядывал на спящую даму. Красивую настолько, что он бы целовал её всю ночь напролёт, изучая, позволь она ему. А она… она заснула! Неужели леди Сейрён после его позорного падения и необходимости спасения принца из воды уже не воспринимала его, как сильного мужчину? Или, не дай Матерь, Габриэль вдруг стал менее привлекательным, что даже в столь уютной постельной обстановке её не заинтересовал или хотя бы не испугал? А, может, ей просто не нравятся мужчины?! Да нет, принц же уже выяснил от тех же душечек-фрейлин, что она замужем побывала и у них с мужем с этим всё было в порядке!
Габриэль устало вздохнул. Видел бы его сейчас Люк: смеялся бы до колик в животе. Сколько раз он хвалился любовными достижениями, и тут вдруг женщина видит его у себя в покоях поздно вечером и спокойно засыпает. Ладно, хоть из комнат не выгоняет, это какая-то надежда!
Взгляд принца вновь устремился к леди Колетт. Нет, ну до чего хороша! Снять бы с неё только это дурацкое серое платье и облачить в какой-нибудь эльфийский тюль оттенка ясного неба, под цвет её глаз.
Он присел рядом со змейкой на кровать и осторожно провёл рукой по затянутой в шёлк спине. Натолкнулся пальцами на узкие ленты корсета и скривился: эти орудия убийства всегда его жутко бесили, да и с девушек снимать их было неудобно. Колетт оказалась настолько уставшей, что даже не удосужилась корсет хотя бы ослабить, и Габриэль, имея немалый опыт в этом деле, осторожно расшнуровал его.
***
Лораси Дарнейская
— Убью! — прорычала я, отворачиваясь от зеркала. Девушка в отражении стремительно покрывалась золотой чешуёй, что могло обозначать лишь то, что королевская змеюка — уже труп! — Я с тебя чешую ножиком соскребу и продам целителям для зелий! Нет, лучше некромантам, чтобы они могли воскресить тебя, когда я тебя прикончу, и я убила тебя снова!
— Слишком много «тебя», принцесса, — отозвалась натуральная сволочь, бегая от меня в узком пространстве комнаты общежития. Мужской комнаты, чтоб он сдох! Хотя, сейчас я это и обеспечу… — Где же королевское красноречие?
— Ах, где королевское красноречие?! — я тряхнула омерзительными рыжими волосами. — Хорошо, лорд Сейрён. Извольте, будьте так добры, скорейше умерррреть!
И я вновь кинулась за ним, чудом не спотыкаясь о шкуру на полу, ножки кровати и стульев. Налетела на шкаф, но гнев был неплохим глушителем боли. И тут вдруг кто-то натурально завизжал, привлекая к себе внимание с кровати у правой стены. Кстати, планировка комнатки пацанов отличалась от нашей с Эрной: у них кровати стояли параллельно правой и левой стенам от входа, а у окна был двухместный стол.
— Холодно! Ты мне сейчас яйца отморозишь! — верещал диво тонкий и смазливый парень с кровати, к которой был… привязан. А комнату, тем временем, успел покрыть местами ледяной узор, кое-где снежок валялся.
Злость постепенно начала сходить на нет, вытесненная другим вопросом:
— Говоришь, не тупой? — хмыкнула я, округлив глаза и кивнув в сторону связанного парнишки. Склонность к членовредительству — признак этих, тупоголовых!
Максимилиан взвился, перестав быть таким раздражающе весёлым, и по моим губам расползлась довольная улыбочка. Для довершения эффекта я приподняла руки вверх и медленно попятилась к двери.
— Да ты издеваешься? Он меня просто достал! Я разве похож на тупого?! — теперь уже меня пытались поймать в узком пространстве комнаты, но и я, знаете ли, магическое создание, достаточно вёрткое и быстрое, к тому же миниатюрнее некоторых. Однако как я его самолюбие морского змея задела! Это тебе месть за мои несчастные светлые локоны, сволочь!
— Ну, знаешь… да, — задумчиво протянула я, затормозив за шкафом и резко дёрнув за дверцу, когда парень приблизился. Нос бы ему ещё сломать!
— Правильно я тебя покрасил! — чередуя нормальную речь с ругательствами, сказал тот, кто с моей подачи хорошенько ударился красивым лицом о шкаф. — Блондинки милые, а вот рыжих только орки так почитают, хотя они чаще стервы!
Зря, Максимка, ты мне об этом напомнил, ой как зря! Моё странное наследство от маменьки, оно же ледяное пламя, рвануло изнутри, стремительно покрывая всё вокруг холодной корочкой.
— Эй-эй, полегче, красавица! Отвяжи меня, а потом уже его убивай, я тебе даже помогу! — вновь подал признаки жизни сосед Максимилиана.
— Заткнись! — крикнули мы вполне слаженно и… пошли в библиотеку.
Картинка с моих последних воспоминаний, в которых зараза нажимает мне на шею и я теряю сознание, и разговора с Сейрёном сложилась такая. Змей подколодный вырубил меня и за несколько часов сумел отыскать в Академии студента из Когеи, одолжить у него магическую хну и покрасить меня. Несмываемой и придающей волосам особый неповторимый вечный оттенок рыжего краской! Библиотекарь, едва нас увидел, почувствовал магию моих волос, знакомую краску, и как миленький учебники нужные подогнал!
И хотя я понимала, что покрась этот козёл, а не змей, меня временно обычной краской, то орк бы ничего нам не дал, потому что это был бы не природный и не магически одобренный цвет, а всё равно… Мои прекрасные светлые волосы! Грр… Что мешало просто какую-нибудь рыжую выловить и заставить её выпросить у орка книги для нас?!
В общем, если до этого у меня и Максимилиана ещё был какой-то мизерный шанс мирно сосуществовать, то теперь я не сомневалась в том, что нас ждёт жестокая и беспощадная война!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война на факультете некромантии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других